Medela Swing Maxi Инструкция по эксплуатации онлайн [2/124] 257415
![Medela Swing Maxi Инструкция по эксплуатации онлайн [2/124] 257415](/views2/1301718/page2/bg2.png)
Děkujeme vám, že jste zvolili odsávačku mateřského mléka Swing maxi. Mateřské mléko je
pro vaše dítě přirozenou volbou, ale existují situace, kdy kojení není možné. Již přes 50 let
společnost Medela pomáhá těmto matkám a jejich dětem. V těsné spolupráci s odborníky
na kojení společnost Medela, jako jedna z předních firem na trhu, zkoumala a vyvinula odsávačky
mateřského mléka, které dokonale vyhovují potřebám kojících matek. Pro matky, které vyžadují
pro své děti i pro sebe to nejlepší. Because you care.
Thank you for choosing the Swing maxi breast pump. Breast milk is the natural choice for your
baby, but there are reasons and situations where breastfeeding is not possible. For over 50 years,
it has been Medela’s conviction that these mothers and babies can be supported. In close co-
operation with breastfeeding experts, Medela, one of the market leaders, has researched and
developed breast pumps that perfectly meet breastfeeding mothers needs. For mothers who
insist on the best for their babies and themselves. Because you care.
Благодарим, что Вы приобрели молокоотсос Swing maxi. Материнское молоко —
лучшее питание для Вашего ребенка, но существует ряд причин, по которым грудное
вскармливание может быть невозможно. Medela, одна из ведущих компаний на рынке
продукции по грудному вскармливанию, уже более 50 лет заботится о здоровье мам
и малышей. В сотрудничестве с экспертами по грудному вскармливанию и ведущими
исследователями в этой области специалисты компании Medela разработали молоко-
отсосы, которые идеально подходят женщинам, кормящим грудью. Для матерей,
которые хотят лучшего для себя и своих детей. «Потому что вам не все равно».
Köszönjük, hogy a Swing maxi mellszívót választotta. Gyermeke számára az anyatej a
természetes választás, de adódhatnak olyan körülmények és helyzetek, amikor a szoptatás nem
lehetséges. A Medelának már több mint 50 éve meggyőződése, hogy segíthet ezeknek az
anyáknak
és gyermekeiknek. Az ágazat egyik piacvezető vállalata, a Medela szoptatási szakértők bevoná-
sával kutatásokat végzett, és olyan mellszívókat fejlesztett ki, amelyek tökéletesen megfelelnek
a szoptató anyák igényeinek. Termékeinket azoknak az anyáknak alkottuk meg, akik babáiknak
és saját maguknak a legjobbat szeretnék. Mert Önnek fontos.
Содержание
- Swing max 1
- Table of contents 4
- Intended use contraindication population 5
- Meaning of symbols 6
- Symbols on the device 6
- Symbols on the packaging 6
- Symbols on the mains adapter 7
- Device 8
- Electrical use 8
- Important safety information 8
- Product description 10
- Spare parts and accessories available for order can be found on page 30 10
- Long tubing 11
- Short tubing 11
- Tubing support 11
- X calma multi lid 11
- X mains adapter euro 12v uk and us jp 12v aus nz 12v adapter cn 12v 11
- X motor unit 11
- X swing maxi tubing 11
- Before using for the first time and after every use 12
- Cleaning 12
- Before using for the first time and once a day 14
- Cleaning 14
- Cleaning the motor unit 15
- Battery operation 16
- Mains operation 16
- Preparing for pumping 16
- Battery operation 17
- Assembling the pump set 18
- Preparing for pumping 18
- Expression 20
- Preparing for single pumping 20
- Pumping 20
- Expression 22
- Preparing for hands free expression with the easy expression bustier 22
- Expression 24
- Preparing for double pumping 24
- Freezing 26
- Storage 26
- Storage guidelines for freshly expressed breast milk 26
- Storing and thawing breast milk 26
- Thawing 26
- Feeding breast milk 27
- If condensation appears in the tubing 28
- If the motor is not running 28
- If there is loss of power during battery operation 28
- If there is low or no suction 28
- Problem solution 28
- The pump becomes wet 28
- Troubleshooting 28
- Warranty disposal 29
- Accessories 30
- Complete care during breastfeeding time 30
- Spare parts 30
- Содержание 32
- Предусмотренное применение противопоказания целевая группа 33
- Значения символов 34
- Символы на упаковке 34
- Символы на устройстве 34
- Символы на сетевом адаптере 35
- Важная информация по технике безопасности 36
- Устройство 36
- Эксплуатация устройства от сети 36
- Эксплуатация устройства 37
- Описание устройства 38
- Перечень имеющихся в ассортименте запасных частей и принадлежностей приведен на стр 58 38
- Держатель трубок 39
- Длинная трубка 39
- Короткая трубка 39
- Многофункциональная крышка calma 2 шт 39
- Мотор 1 шт 39
- Сетевой адаптер 1 шт европа 12в великобритания и сша япония 12в австралия новая зеландия 12в адаптер канада 12в 39
- Трубка swing maxi 1 шт 39
- Перед первым исполь зованием и после каждой эксплуатации 40
- Чистка и обработка 40
- Перед первым использованием и раз в день 42
- Чистка и обработка 42
- Чистка мотора 43
- Подготовка к сцеживанию 44
- Работа от аккумулятора 44
- Работа от сети 44
- Работа от аккумулятора 45
- Подготовка к сцеживанию 46
- Сборка молокоотсоса 46
- Подготовка к одинар ному сцеживанию 48
- Сцеживание 48
- Подготовка к сцежива нию без участия рук с помощью топа для сцеживания easy expression 50
- Сцеживание 50
- Подготовка к двойному сцеживанию 52
- Сцеживание 52
- Хранение и размораживание грудного молока 54
- Кормление грудным молоком 55
- Конденсат в трубке 56
- Намокание устройства 56
- Не работает мотор 56
- Неисправность решение 56
- Потеря энергоснабже ния в ходе эксплуатации от батареи 56
- Устранение неполадок 56
- Ухудшение или отсутствие сцеживания 56
- Гарантия утилизация 57
- Аксессуары 58
- В случае неудовлетворительных результатов сцеживания либо появления болевых симптомов во время сцеживания проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом или специалистом по грудному вскармливанию повысить удобство и эффективность сцеживания можно путем выбора другого разме ра воронки personalfit 58
- Запасные части 58
- Комплексный уход в период кормления грудью 58
- У партнеров дистрибьюторов компании medela можно заказать следующие аксессуары для молокоотсоса swing maxi указав номер изделия 58
- Cбор грудного молока 59
- Забота о груди 59
- Забота о грудном молоке 59
- Кормление 59
- Сцеживание 59
- Tartalomjegyzék 60
- Rendeltetés ellenjavallatok populáció 61
- A csomagoláson található szimbólumok 62
- A szimbólumok jelentése 62
- Az eszközön található szimbólumok 62
- A hálózati adapteren található szimbólumok 63
- Az eszköz 64
- Elektromos használat 64
- Fontos biztonsági információk 64
- Használat 65
- A rendelésre kapható tartalék alkatrészek és kiegészítők a 86 oldalon találhatók 66
- A termék leírása 66
- Hosszú szívócső 67
- Rövid szívócső 67
- Szívócső támaszték 67
- X hálózati adapter euro 12v uk és us jp 12v aus nz 12v adapter cn 12v 67
- X motoregység 67
- X swing maxi szívócső 67
- Az első használatot megelőzően és minden használat után 68
- Tisztítás 68
- Az első használatot megelőzően illetve naponta egyszer 70
- Tisztítás 70
- A motoregység tisztítása 71
- A fejés előkészítése 72
- Elemes üzemmód 72
- Hálózati üzemmód 72
- Elemes üzemmód 73
- A fejés előkészítése 74
- A szívókészlet össze szerelése 74
- Egyszívófejes fejés elő készítése 76
- Fejés 76
- Előkészületek a szabad kezes fejésre az easy expression bustier használatával 78
- Fejés 78
- Fejés 80
- Kétszívófejes fejés előkészítése 80
- Az anyatej tárolása és a mélyhűtött tej felengedése 82
- Anyatejjel táplálás 83
- A mellszívó nedves lett 84
- Ha a mellszívó gyengén vagy egyáltalán nem szív 84
- Ha a motor nem működik 84
- Ha a szívócsőben páralecsapódás észlelhető 84
- Ha nincs áram ellátás elemes üzemmód alatt 84
- Hibakeresés 84
- Probléma megoldás 84
- Jótállás ártalmatlanítás 85
- Pótalkatrészek 86
- Tartozékok 86
- Teljes körű gondoskodás a szoptatás során 86
- Az anyatej gyűjtése 87
- Az anyatej kezelése 87
- Etetés 87
- Fejés 87
- Mellápolás 87
- Způsob použití kontraindikace cílová skupina 89
- Symboly na obalu 90
- Symboly na produktu 90
- Význam symbolů 90
- Symboly na síťovém adaptéru 91
- Důležité bezpečnostní informace 92
- Použití el zařízení 92
- Zařízení 92
- Použití 93
- Náhradní díly a příslušenství které lze objednat naleznete na str 114 94
- Popis produktu 94
- Dlouhá hadička 95
- Hadička swing maxi 1 ks 95
- Krátká hadička 95
- Motor 1 ks 95
- Spojka hadiček 95
- Síťový adaptér 1 ks euro 12v uk a us jp 12v aus nz 12v adaptér cn 12v 95
- Víceúčelové víčko calma 2 ks 95
- Před prvním použitím a po každém použití 96
- Čištění 96
- Před prvním použitím a jednou denně 98
- Čištění 98
- Čištění motoru 99
- Provoz na baterie 100
- Provoz na napájení ze sítě 100
- Příprava na odsávání 100
- Provoz na baterie 101
- Příprava na odsávání 102
- Sestavení odsávačky 102
- Odsávání 104
- Odsávání mateřského mléka 104
- Příprava na individuální odsávání 104
- Odsávání 106
- Příprava na odsávání bez držení odsávačky pomocí pásu pro snadné odsávání 106
- Odsávání 108
- Příprava na odsávání z obou prsů současně 108
- Rozmrazování 110
- Skladování 110
- Skladování a rozmrazování mateřského mléka 110
- Zmrazení 110
- Podávání mateřského mléka 111
- Během provozu na baterie do chází k výpad kům napájení 112
- Jestliže je sání slabé nebo žádné 112
- Jestliže motor neběží 112
- Jestliže odsá vačka navlhne 112
- Pokud je v ha dičce vlhkost 112
- Problém řešení 112
- Řešení problémů 112
- Záruka likvidace 113
- Kompletní péče během kojení 114
- Náhradní díly 114
- Příslušenství 114
- Emc technical description 116
- Electromagnetic compatibility emc iec 60601 1 2 2007 table 2 117
- Electromagnetic environment guidance 117
- Electromagnetic immunity 117
- Immunity test iec 60601 test level compliance level 117
- Emc technical description 118
- Is the a c mains voltage prior to application of the test level 118
- Electromagnetic compatibility emc iec 60601 1 2 2007 table 4 119
- Electromagnetic immunity 119
- Immunity test iec 60601 test level compliance level electromagnetic environment guidance 119
- Emc technical description 120
- Electromagnetic compatibility emc iec 60601 1 2 2007 table 6 121
- Rated maximum output power of transmitter w 121
- Recommended separation distances between portable and mobile rf communications equipment and the electric breast pump swing maxi 121
- Separation distance according to frequency of transmitter m 121
- Technical specifications 122
Похожие устройства
- Medela для грудного молока, 20 шт Инструкция по эксплуатации
- Medela Swing Инструкция по эксплуатации
- Medela Harmony+ соска Calma Инструкция по эксплуатации
- Meizu M5 Note 32GB Gray Инструкция по эксплуатации
- Meizu M5 Note 16GB Gray Инструкция по эксплуатации
- Asus Z10PE-D16 WS Список поддерживаемой памяти
- Asus Z10PE-D16 WS Список поддерживаемого оборудования
- LG WD-12200 ND Сервис мануал
- Samsung Galaxy Note 3 Neo SM-N7505 Руководство пользователя
- Samsung Galaxy S4 Active GT-I9295 Руководство пользователя
- Samsung Galaxy Trend GT-S7390 Руководство пользователя
- Samsung Galaxy S III mini Value Edition I8200 8Gb Руководство пользователя
- LeEco Le Max 2 Руководство пользователя
- SilverStone F1 NTK-351 Duo Инструкция по эксплуатации
- Meizu MX6 32Gb Ram 4Gb, gray Инструкция по эксплуатации
- Merida Big.Seven 40-MD (2015) Инструкция по эксплуатации
- Merida Matts 6.5-V (2016), колеса 26 , рама 16, черный Инструкция по эксплуатации
- Merida Big.Nine 40-MD (2015), колеса 29\", рама 17\", 27 скоростей, красный (белый/черный) Инструкция по эксплуатации
- Merida Matts 6.100 (2015) Инструкция по эксплуатации
- Merida Matts 6.20-MD (2015), колеса 26\", рама 20\", 24 скорости, белый (серый/зелёный) Инструкция по эксплуатации