Timberk AC TIM 07H S18A [5/17] Operating modes
![Timberk AC TIM 07H S18A [5/17] Operating modes](/views2/1301950/page5/bg5.png)
www.timberk.com • Electric air conditioner www.timberk.com • Electric air conditioner
8
9
8. MAINTENANCE
«SUPER» mode (TURBO)
When pressing the «TURBO» button on the remote control board, the
conditioner will start working in turbo mode – for maximum cooling (in cool
mode) or for maximum heating (in heat mode).
TIMER mode
Procedure of timing:
– If the conditioner is off, then press the “TIMER” button to activate the
automatic turning on. Pressing this button once again, set the time for
turning the conditioner on in the set time interval. To cancel the timer mode,
press the “TIMER” button once again.
–If the conditioner is working, then press the “TIMER” button to activate
the automatic turning off. Pressing this button once again, set the time for
turning the conditioner off in the set time interval. To cancel the timer mode,
press the “TIMER” button once again.
«SLEEP» mode
Button «SLEEP» (Night Care). Using this button, you may turn the sleep
mode on and off. In this mode, if working for cooling, the conditioner will
increase temperature by 1 °С an hour from the specified one within two
hours. If working for heating, the conditioner will decrease temperature by
1 °С an hour from the specified one within two hours. After 10 hours of
operation the conditioner will turn off automatically.
Regulation of treated air flow direction
Regulating the position of deflectors (blinds), set the direction of treated
air flow ensuring uniform distribution of temperature and the most comfort
conditions in the room. To change the position of deflectors, use the
«SWING» button.
AUTO mode (SMART)
The auto mode is turned on and off with the use of the button “MODE” on
the remote control board.
1. While working in the AUTO mode, a microprocessor will automatically
select COOL, FAN, HEAT or DRY modes based on the difference between
actual and preset air temperature indoors.
2. If the AUTO mode does not provide comfort conditions, select the mode
manually. In automatic mode, depending on air temperature in the room,
the conditioner will select needed temperature parameters of its operation
in the following order:
7. OPERATING MODES
Temperature indoors Automatic mode sele ction Automatically maintained temperature
if <20° С then HEAT mode shall be turned on 23° С
if <20° С - 26° С then DRY mode shall be turned on 18° С
if <26° С
then COOL mode shall be turned on
23° С
ASmart mode allows changing threshold of switching from mode to mode.
During operation in Smart mode you see «-» on the display. Press keys
Temp +/-. «-» will change by +(-) 2. The range shift of this threshold
ASmart mode allows changing threshold of switching from mode to mode.
During operation in Smart mode you see «-» on the display. Press keys
Temp +/-. «-» will change by +(-) 2. The range shift of this threshold is within
-2...+2 of default temperatures.
COOL, HEAT and FAN
1. Turn the conditioner on pressing the «ON/OFF» button.
2. Pressing the «MODE» button, select COOL, HEAT or FAN mode
manually.
3. Pressing the «TEMP» button (up-down), set the desired air temperature
indoors (except for FAN mode).
4.Pressing the «FAN SPEED» button on the remote control board, select
the fan rotation speed: AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH, and the conditioner
will start working in accordance with the selected setting. In the Smart
mode fan speed automatically selected.
5.To turn the conditioner off, press the «ON/OFF» button once again.
• Before cleaning unplug the conditioner.
• Cleaning of the indoor unit and remote control board:
• Indoor unit and remote control board should be cleaned with a dry soft
cloth.
• If the indoor unit is too unclean, moisten the cloth with cold water.
• It is prohibited to clean the remote control board with moist cloth.
• In order to avoid the damage of paint or details of the conditioner, do not
clean it with brushes and do not leave them on the surface of indoor unit.
• In order to avoid the damage of surface or deformation of the conditioner
details, do not clean it with petrol, solvents, cleaning powders or other
chemically active substances.
• Before a sustained interruption in the conditioner work:
• Turn the conditioner on for several hours in the FAN mode. It will allow
you to dry its inner cavities
• Unplug the conditioner. Remove the batteries from the remote control
board.
• Checks before starting:
• Make sure that an air filter is installed.
• Make sure that air inlet and outlet grilles of the outdoor unit are not
blocked by foreign objects.
• Cleaning of air filter
• Air filter cleans the air entering the conditioner from dust and foreign
particles. If the filter is contaminated, the conditioner capacity decreases
sharply.
• If the conditioner is operated permanently, the filter should be cleaned
once per two weeks.
• If the conditioner is installed in a room with dusty atmosphere, then the
air filter should be cleaned more often.
• To remove the filter, open the indoor unit panel.
• Remove air filters. Clean the filter with a vacuum cleaner or rinse it in
clean water. If the filter is contaminated heavily, clean it with a soft brush
and wash in diluted washing solution, then dry it in a cool place.
• While cleaning the filter with the vacuum cleaner, hold it with contaminated
surface up. While washing the filter in water, hold it with contaminated
surface down.
• Do not dry the filter in the sun or near a fire.
• Set the air filter to initial position and close the panel.
In the FAN mode air temperature indoors is not set.
DRY
Turn the conditioner on pressing the «ON/OFF» button. Pressing the
«MODE» button, select the DRY mode. The conditioner will start working
in the set mode. To turn the conditioner off, press the «ON/OFF» button
once again.
9. TROUBLESHOOTING
In case of emergency, please, use the troubleshooting methods shown in
tables. If it is impossible to solve problems with these methods, apply to
the service center.
Failures and their possible reasons:
Failure Possible reason Actions
The conditioner does
not work
Interruptions in power supply
Wait for restoration of power
supply
Batteries in the remote control
board are low
Replace the batteries
Time of tuming on is set by
the timer
Wait till the conditooner turns
on by the timer or cancel the
timer setting
Insufficient cooling or
heating capacity
The set air temperature is too
high or too low
Set the air temperature
correctly
The air filter is clogged with dust Clean the air filter
Foreign objects block the air intel
and retum air grillages of the
outdoor unit
Remove foreign objects
The conditioner works,
but does not cool or
heat the room
A three-minute delay of
compressor tuming on
Wait a little
The air temperature is set
incorrectly
Set the temperature correctly
Содержание
- Electric air conditioner split system 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации 1
- Модели models 1
- Руководство по эксплуатации включает в себя гарантийный талон 1
- Электрический кондиционер воздуха сплит система 1
- Электрический кондиционер воздуха сплит система внутрен ний блок electrical air conditioner split system indoor unit 1
- Электрический кондиционер воздуха сплит система наружный блок electrical air conditioner split system outdoor unit 1
- Contents 2
- Dear customer 2
- Important information 2
- Safeguards 2
- Indoor unit 3
- Outdoor unit 3
- Specifications 3
- Appliance control 4
- Appliance description 4
- Delivery set 4
- Maintenance 5
- Operating modes 5
- Troubleshooting 5
- Service life 6
- Transportatiom and storage 6
- Utilization rules 6
- Важная информация 6
- Примечание 6
- Содержание 6
- Уважаемый покупатель 6
- Внутренний блок 7
- Во избежание перегрева и риска возникновения пожара а также повреждения внутренней электрической сети не изменяйте длину сетевого шнура и не подключайте устройство через электрические удлинители 19 во избежание опасности поражения электрическим током повре жденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных сервисных центрах квалифицированными специалистами 20 во избежание опасности поражения электрическим током не раз мещайте шнур питания рядом с нагревательными приборами и легко воспламеняющимися или горючими веществами 21 не запускайте и не останавливайте устройство посредством под ключения или отключения электрического питания 22 не нажимайте кнопки на пульте дистанционного управления пду чем либо помимо ваших пальцев 23 не используйте устройство в целях не предусмотренных этим руководством по эксплуатации 7
- Всегда отключайте кондиционер от электрической сети во время грозы 7
- Всегда отключайте кондиционер от электрической сети когда он не используется 7
- Для обеспечения эффективной работы кондиционера эксплуати руйте его в температурно влажностных условиях указанных в данном руководстве по эксплуатации 7
- Живание производите в соответствии с указаниями данного руковод ства по эксплуатации 7
- Модель 7
- Наружный блок 7
- Не брызгайте и не лейте воду и другие жидкости на кондиционер 7
- Не используйте опасные химические вещества для чистки устрой ства и не допускайте их попадания на прибор 7
- Не используйте устройство если оно неисправно или если его уронили или повредили 7
- Не открывайте лицевую панель устройства во время его работы 7
- Не просовывайте пальцы или посторонние предметы через возду ховыпускную решетку внутреннего и наружного блоков так как это может привести к травме от вращающегося вентилятора 7
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать кондиционер вну тренние агрегаты кондиционера находятся под напряжением это опасно для жизни для ремонта изделия обращайтесь в авторизован ный сервисный центр 7
- Не пытайтесь самостоятельно устанавливать кондиционер обра титесь к квалифицированному специалисту по установке 7
- Не разбирайте и не модифицируйте устройство 7
- Не разрешайте детям самостоятельно включать кондиционер дети могут включать кондиционер только под присмотром взрослых 7
- Незамедлительно отключите кондиционер от электрической 7
- Перед началом чистки и технического обслуживания кондиционе ра отключите его от электрической сети чистку и техническое обслу 7
- При использовании кондиционера необходимо соблюдать ряд мер предосторожности неправильная эксплуатация в силу игнориро вания мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей а также нанесению ущерба их имуществу 7
- При снятии воздушного фильтра не касайтесь металлических ча стей устройства 7
- Сети если от него идут странные запахи или дым 7
- Технические характеристики 2 меры предосторожности 7
- Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его эксплуатации особенно если неподалёку от него находятся дети 7
- Блок кондиционера для внутренней установки в помещении 2 лицевая панель 3 воздухозаборная решетка внутреннего блока 4 панель управления 5 жалюзи направляющие заслонки для раздачи обработанного воздуха 6 воздушный фильтр 7 медная трубка газа фреона соединительная магистраль 8 трубка для отвода конденсата 9 воздуховыпускная решетка наружного блока 10 блок кондиционера для наружной установки вне помещения 11 воздухозаборные решетки наружного блока 8
- В комплектацию кондиционера воздуха сплит системы входит 1 блок кондиционера для внутренней установки 1 шт 2 блок кондиционера для наружной установки 1 шт 3 пульт дистанционного управления 1 шт 4 элементы питания для пульта ду 2 шт 5 руководство по эксплуатации и гарантийный талон 1 шт 6 упаковка блока внутренней установки 1 шт 7 упаковка блока наружной установки 1 шт 8
- Внутренний блок 8
- Комплект поставки 8
- Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков соединен ных трубопроводами управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с панели управления внутрен него блока 8
- Модель 8
- Наружный блок 8
- Описание панели управления внутреннего блока 8
- Описание прибора 8
- Рис 1 8
- Рис 2 8
- Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с панели управления внутреннего блока 8
- Управление прибором 8
- Примечание 9
- Режимы работы 9
- Www btpart ru 10
- Все расходные материалы для продукции timberk вы можете приобрести на сайте www btpart ru 10
- Уход и обслуживание 10
- Www timberk com 11
- Внимание 11
- Гарантийные обязательства 11
- Гарантийный талон 11
- Обратите внимание на необходимость вашей подписи на стр 26 11
- Уважаемый покупатель 11
- Внимание 12
- Без подписи покупателя на странице 26 гарантийный талон яв ляется недействительным 13
- Бланк гарантийного талона заполняется фирмой продавцом 13
- Внимание 13
- Гарантийные обязательства изготовителя не распространяются на случаи если покупатель самостоятельно без учета рекомендаций изго товителя и продавца купил кондиционер надлежащего качества и установил в помещении для которого изделие не подходит по своим техническим характеристикам некачественного монтажа неавторизованной организацией част ными лицами если не была правильно проведена вакуумация тру бопроводов была проведена заправка недостаточного количества хладагента или допущены другие ошибки при монтаже перегиб трубопроводов негоризонтальное расположение блоков наруше ние допустимых перепадов высот установки между блоками и т д эксплуатации изделия в недопустимых условиях и с нарушением режимов работы прописанных в руководстве по эксплуатации на пример эксплуатация сплит системы при наружной температуре воздуха ниже минимальной температуры указанной в руководстве по эксплуатации на соответствующий прибор в таблице техниче ских характенистик без дополнительного оборудования внешнего б 13
- Для ряда территорий могут действовать исключительные правила га рантии увеличивающие срок на изделие или компоненты такие прави ла устанавливаются только по распоряжению производителя офици альным письмом производителя 13
- Заполняется фирмой установщиком 13
- Покупатель информирован о том что он не вправе требовать воз врата или обмена купленного изделия в порядке статьи 25 закона о защите прав потребителей и статьи 502 гражданского кодек са рф в соответствии с п 1 перечня непродовольственных това ров надлежащего качества не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера формы габарита фасона расцветки или комплектации постановления правительства рф от 19 1 998 г 55 13
- Помните изготовитель импортер продавец не несут ответственности в случае возникновения недостатков изделия из за неправильных нека чественных монтажных пусконаладочных сервисных профилактиче ских работ неавторизованными организациями и специалистами 13
- Примечание 13
- Таблица 1 рекомендуемые профилактические работы для увеличения срока гарантии на компрессор кондиционера а также для выполнения ус ловия долговременной работы кондиционера в рамках заявленного срока службы и более 13
- Внимание 14
- Заполняется сервисным центром 15
- Профилактическое обслуживание изделия заполняется специалистом авторизованного сервисного центра 15
- Если вы заметили ошибку в руководстве по эксплуатации пожалуйста сообщите нам об этом связавшись с нами по электронной почте указанной на сайте www timberk com if you found any mistake in this manual please let us know by email listed on www timberk com 16
- Профилактическое обслуживание изделия заполняется специалистом авторизованного сервисного центра 16
Похожие устройства
- Timberk AC TIM 07H S18A Техническое описание
- Timberk AC TIM 09H S18A Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S18A Техническое описание
- Timberk AC TIM 12H S18A Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S18A Техническое описание
- Timberk AC TIM 18H S18A Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S18A Техническое описание
- Timberk AC TIM 24H S18A Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S18A Техническое описание
- Timberk AC TIM 30H S18A Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 30H S18A Техническое описание
- Timberk AC TIM 09HDN S19 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09HDN S19 Техническое описание
- Timberk AC TIM 12HDN S19 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12HDN S19 Техническое описание
- Timberk AC TIM 18HDN S19 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18HDN S19 Техническое описание
- Timberk AC TIM 24HDN S19 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24HDN S19 Техническое описание
- Timberk AC TIM 09HDN S20 Руководство по эксплуатации