Faber JOLIE ACT WH A80 [107/128] Кеңестер мен ұсыныстар
![Faber JOLIE ACT WH A80 [107/128] Кеңестер мен ұсыныстар](/views2/1302045/page107/bg6b.png)
107
Кеңестер мен ұсыныстар
• Пайдалану туралы нұсқаулар
осы құрылғының бірнеше
нұсқаларыүшінпайдаланылады.
Сондықтан,мұндақұрылғыңызда
жоқ жеке мүмкіндіктер
сипатталуымүмкін.
• Орнату нұсқауларында
анықталмаған зақымдануды
өндірушімойнына алмайды.
• Тамақпісірушініңбасыментүтін
сорғышқадейінгіарақашықтық–
650мм(кейбірүлгілерітөмендеу
орнатылуы мүмкін, өлшемдер
менорнатутуралымәліметтерді
тиісті бөлімдерден оқыңыз).
• Сыртқы қуат көзінің кернеуі
түтін сорғыштың ішкі жағына
бекітілгентехникалықмәліметтер
тақтасындағы көрсеткіштермен
сәйкес болуын қадағалаңыз.
• 1-сынып құрылғылары үшін
үйдегіқуаткөзіжергетұйықтауды
тиісті түрде қамтамасыз
ететінін тексеріңіз. Сорып
алу құрылғысын диаметрі
кем дегенде 120 мм түтікпен
түтіндікке жалғаңыз. Түтіндіктің
ұзындығы мүмкіндігінше қысқа
болуы тиіс.
• Сорып алу құрылғысын
отын жануынан пайда
болған түтіндерді (қазандар,
каминдер)өткізетінтүтіндіктерге
жалғамаңыз.
• Егер шығару құралы электрлік
емес құрылғылармен іргелес
қолданылса (мысалы, газ
жағатын құрылғылар),
пайдаланылған газдың кері
шығуына жол бермеу үшін,
бөлмедежеткіліктіауаалмасуы
деңгейі қамтамасыз етілуі тиіс.
Ас үйде таза ауаның кіруіне
кепілдікберетін,сыртқыауамен
тікелейбайланысатынсаңылау
болуы тиіс. Плита сүзіндісі
электрден басқа энергиямен
жұмыс істейтін құрылғылармен
іргелесқолданылғанкезде,түтін
плита сүзіндісінен кері кіруін
болдырмау үшін, бөлмедегі
терісқысым0,04мб-данаспауы
тиіс.
• Газдан немесе басқа отын
түрлерінен жұмыс істейтін
құрылғылардан түтінді бұруға
пайдаланатынтүтіндікөнештен
ауа шықпау керек (үй-жайға
қайта кіретін құрылғылардан
басқасы).
• Қуат сымы зақымдалған
жағдайда,қандай-дабірқауіптің
алдын алу үшін, оны өндіруші
немесе техникалық қызмет
көрсетубөлімі ауыстыруытиіс.
• Егер газды плитаның орнату
нұсқамасында оның ара-
қашықтығы үлкен болу керек
болса, онда оны есепке алу
қажет! Барлық ауа алмастыру
ережелері толық орындалуы
керек!
• Сорып алу құрылғысын орнату
барысында тек шағын пішінді
бұрандалар мен бөлшектерді
ғана пайдалануқажет.
Ескерту: Бұрандалар мен
құрамдас бөлшектерді
құрастыруда осы нұсқаулар
орындалмаса,электржүйесінде
қауіптууы мүмкін!
• Сорып алу құрылғысын тоққа
түйіспелерінің аралығы 3 мм
болатынекіполюстіауыстырып-
қосқышарқылы қосыңыз.
KK
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Active noise system 5
- Calibrating the 5
- Clean the hood using a damp 5
- Cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 6
- For replacement contact technical support 6
- Lighting 6
- To purchase contact technical support 6
- Empfehlungen und hinweise 7
- Gebrauch 8
- Wartung 8
- Active noise systems 9
- Die haube mit einem feuchten 9
- Kalibrierung des 9
- Lappen und einem neutralen rei nigungsmittel abwischen 9
- Bedienelemente 10
- Beleuchtung 10
- Led strahler für den austausch der led strahler wenden 10
- Sie sich bitte an den kundendienst 10
- Conseils et suggestions 11
- Entretien 12
- Utilisation 12
- Active noise 13
- Avant d effectuer toute opération 13
- De nettoyage et d entretien éteindre ou débrancher l appa reil du secteur 13
- Effectuer le nettoyage selon 13
- Filtres après le délai indiqué danger d incendie 13
- Humide et un détergent liquide neutre 13
- Les instructions sous risque d incendie nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionne ment ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense ces filtres peuvent être lavés au lave vaisselle z 13
- Nettoyer et ou remplacer les 13
- Nettoyer la hotte avec un chiffon 13
- À prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l environnement et pour la santé qui risqueraient de se présenter en cas d élimination inappro priée pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit contactez votre municipalité votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit 13
- Étalonnage du système 13
- Après vente pourl achat s adresserau serviceaprès vente 14
- Commandes 14
- Pour le remplacement contacter le service 14
- Éclairage 14
- Adviezen en suggesties 15
- Gebruik 16
- Onderhoud 16
- Active noise systeem kalibreren 17
- De vetfilters moeten om de 2 maanden worden schoonge maakt of vaker bij zeer intensief gebruik ze kunnen in de afwas machine worden gewassen z 17
- Defiltersreinigenen vervangen 17
- Een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel 17
- Er bestaat brandgevaar als de 17
- Koppel het los van het elektri citeitsnet alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren 17
- Maak de afzuigkap schoon met 17
- Na de aangegeven tijdsperiode brandgevaar 17
- Reiniging niet volgens de voor schriften wordt uitgevoerd 17
- Bedieningselementen 18
- Met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klantenservice 18
- Neem voor de vervanging contact op 18
- Verlichting 18
- Consejos y sugerencias 19
- Mantenimiento 20
- Active noise 21
- Calibración del sistema 21
- Después del período de tiempo especificado peligro de incen dio 21
- Existe el riesgo de incendio si la 21
- Húmedo y un detergente líquido suave 21
- Limpie la campana con un paño 21
- Limpiey oreemplacelosfiltros 21
- Limpieza no se realiza conforme a las instrucciones losfiltrosdegrasadebenlim piarse cada 2 meses de opera ción o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavava jillas z 21
- Con la asistencia técnica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 22
- Iluminación 22
- Mandos 22
- Para la sustitución ponerse en contacto 22
- Conselhos e sugestões 23
- Manutenção 24
- Active noise 25
- Calibração do sistema 25
- For realizada de acordo com as instruções dadas há risco de incêndio os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 meses de funcionamento ou com maior frequência no caso de uso mui to intenso e podem ser lavados na máquina de lavar louça z 25
- Húmido e detergente líquido neutro 25
- Limpe o exaustor com um pano 25
- Limpee ousubstituaosfiltros 25
- Mentação do aparelho ou retire afichadatomadadecorrente antes de realizar qualquer ser viço de manutenção 25
- Respeitando os intervalos espe cificadospelofabricante perigo de incêndio 25
- Se a limpeza do exaustor não 25
- Comandos 26
- Iluminação 26
- Para substituição contacte a assistência 26
- Técnica para compra dirija se à assis tência técnica 26
- Consigli e suggerimenti 27
- Manutenzione 28
- Active noise 29
- Calibratura sistema 29
- Panno umido e un detergente liquido neutro 29
- Pulire la cappa utilizzando un 29
- Secondo le istruzioni ifiltriantigrassodevonoessere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o più frequentemente in caso di utilizzo molto intenso e possono essere lavati in lavastoviglie z 29
- Comandi 30
- Illuminazione 30
- Per la sostituzione contattare l assistenza 30
- Tecnica per l acquisto rivolgersi all assistenza tecnica 30
- Användning 31
- Rekommendationer och tips 31
- Underhåll 32
- Active noise 33
- Kalibrering av systemet 33
- Belysning 34
- För byte kontakta servicecenter för inköpet 34
- Kommandon 34
- Vänd dig till ett servicecentra 34
- Anbefalinger og forslag 35
- Vedlikehold 36
- Active noise 37
- Kalibrering av systemet 37
- Belysning 38
- Kontakt kundeservice for utbytting kon 38
- Kontroller 38
- Takt kundeservice for kjøp 38
- Käyttö 39
- Ohjeet ja suositukset 39
- Huolto 40
- Active noise järjestelmän 41
- Kalibrointi 41
- Hankintaa varten ota yhteys huoltopal veluun 42
- Kytkimet 42
- Vaihtoa varten ota yhteys huoltopalveluun 42
- Valaistus 42
- Anvendelse 43
- Råd og anvisninger 43
- Vedligeholdelse 44
- Active noise 45
- Enfugtigkludogflydendeskån somt rengøringsmiddel 45
- Kalibrering af systemet 45
- Rengør emhætten ved hjælp af 45
- Belysning 46
- Betjeningsanordninger 46
- Servicecenter bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter 46
- Udskiftning skal ske hos det tekniske 46
- Советы и рекомендации 47
- Уход 48
- Эксплуатация 48
- Active noise 49
- Калибровка системы 49
- Очищайте вытяжку влажной 49
- Очищатьразв2месяцарабо ты или чаще в случае очень интенсивного использования прибора жировые фильтры можномытьвпосудомоечной машине z 49
- Тряпкой смоченнойвнейтраль номжидкоммоющемвеществе 49
- Длязаменысветодиодаобращайтесьв 50
- Кнопки 50
- Обслуживающий центр для приобре тения обращайтесь в обслуживающий центр 50
- Освещение 50
- Kasutamine 51
- Soovitused ja ettepanekud 51
- Hooldus 52
- Aktiivmüra 53
- Süsteemi kalibreerimine 53
- Juhikud 54
- Toega ostmiseks võtke ühendust tehni lise toega 54
- Vahetamiseks võtke ühendust tehnilise 54
- Valgustus 54
- Ieteikumi un priekšlikumi 55
- Izmantošana 55
- Apkope 56
- Aktivizēt trokšņus sistēmas kalibrēšana 57
- Apgaismojums 58
- Atbalstā lai iegūtu tehniskā atbalsta kontaktinformāciju 58
- Par nomaiņu vērsties tehniskajā 58
- Vadības ierīces 58
- Naudojimas 59
- Patarimai ir nuorodos 59
- Priežiūra 60
- Aktyvios triukšmo sistemos kalibravimas 61
- Apšvietimas 62
- Buotojus norėdami nusipirkti kreipkitės į techninius darbuotojus 62
- Dėl pakeitimo kreipkitės į techninius dar 62
- Valdymas 62
- Використання 64
- Обслуговування 64
- Вимикайте пристрій або 65
- Від єднуйте його від електро мережі перш ніж виконувати будь які роботи з обслугову вання 65
- Гою зволоженої тканини або нейтральногорідкогомийного засобу 65
- Згідно зі вказівками виникне загрозапожежі фільтри щоуловлюютьжири необхідночиститичерезкожні 2місяціроботиабочастіше уразіособливоінтенсивного користування їхможнамити впосудомийніймашині z 65
- Калібрування 65
- Системи активного шуму 65
- Утилізації побутових відходів або в магазин де було при дбановиріб 65
- Фільтри через зазначений період небезпекавиникнення пожежі 65
- Чистьте витяжку за допомо 65
- Чистьте та або замінюйте 65
- Якщоневиконатиочищення 65
- Для заміни звертайтесь в технічну під 66
- Елементи керування 66
- Освітлювальний прилад 66
- Тримку для придбання звертайтесь в технічнупідтримку 66
- Használat 68
- Karbantartás 68
- A készüléket nedves ruhával és 69
- Az active noise 69
- Rendszer kalibrálása 69
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 69
- Títandók és mosogatógépben is tisztíthatók z 69
- Csereeseténforduljonavevőszolgálathoz 70
- Kezelőszervek 70
- Világítás 70
- Vásárlás esetén forduljon a vevőszolgá lathoz 70
- Použití 71
- Rady a doporučení 71
- Údržba 72
- Active noise 73
- Digestořčistětenavlhčenýmhad 73
- Kalibrování systému 73
- Remaneutrálnímtekutýmčisticím prostředkem 73
- Osvětlení 74
- Příkazy 74
- Servis vpřípaděnákupukontaktujtetech nickýservis 74
- V případě výměny kontaktujte technický 74
- Použitie 75
- Rady a odporúčania 75
- Údržba 76
- Active noise 77
- Handrouaneutrálnymkvapalným čistiacimprostriedkom 77
- Kalibrovanie systému 77
- Očistite odsávač pár vlhkou 77
- Nickýservis ohľadomnákupukontaktujte prosímtechnickýservis 78
- Osvetlenie 78
- Ovládače 78
- Vprípadepotrebyvýmenykontaktujtetech 78
- Recomandări şi sugestii 79
- Utilizarea 80
- Întreţinerea 80
- Calibrarea sistemului active noise 81
- Curăţaţi hota folosind o cârpă 81
- Filtreleantigrăsimetrebuiesăfie curăţatelaintervalde2lunide utilizare sau mai frecvent în cazul utilizăriiintenseşipotfispălate înmaşinadespălatvase z 81
- Umedă şi un detergent lichid neutru 81
- Asistenţă tehnică pentru a cumpăra vă rugămsăcontactaţiasistenţatehnică 82
- Comenzi 82
- Iluminat 82
- Pentru înlocuire contactaţi serviciul de 82
- Uwagi i sugestie 83
- Konserwacja 84
- Użytkowanie 84
- Active noise 85
- Czyszczenie nie będzie przepro wadzane zgodnie ze wskazów kami filtryprzeciwtłuszczowenależy myćco2miesiącelubczęściejw razieużytkowaniaintensywnego możnajemyćwzmywarce z 85
- Kalibracja systemu 85
- Przypomocywilgotnejściereczki ineutralnegopłynudomycia 85
- Zaleca się czyszczenie okapu 85
- Oświetlenie 86
- Się z technicznym działem obsługi klienta wcelunabyciadiodynależyskontaktować sięztechnicznymdziałemobsługiklienta 86
- Sterowanie 86
- Wceluwymianydiodynależyskontaktować 86
- Savjeti i preporuke 87
- Uporaba 87
- Održavanje 88
- Kalibracija sustava active noise 89
- Komande 90
- Rasvjeta 90
- Za zamjenu kontaktirajte tehničku podršku 90
- Zakupnjuseobratitetehničkojpodršci 90
- Priporočila in nasveti 91
- Uporaba 91
- Vzdrževanje 92
- Active noise 93
- Kalibracija sistema 93
- Osvetljava 94
- Upravljalni gumbi 94
- Zanakupseobrnitenatehničnopomoč 94
- Zazamenjavoseobrnitenatehničnopomoč 94
- Συμβουλες και συστασεις 95
- Συντηρηση 96
- Χρηση 96
- Active noise 97
- Καθαρίζετε ή και αντικαθιστάτε 97
- Καθαρίζετετοναπορροφητήρα 97
- Λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικάμετηνανακύκλωσηαυ τούτουπροϊόντος απευθυνθείτε στοδήμο στηντοπικήυπηρεσία συλλογήςαπορριμμάτωνήστο κατάστημα από το οποίο αγο ράσατετοπροϊόν 97
- Περίπτωση που ο καθαρισμός δενγίνεισύμφωναμετιςοδηγίες ταφίλτραγιαλίπηπρέπεινα καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσηςκαιμπορούνναπλυ θούνστοπλυντήριοπιάτων z 97
- Ρύθμιση συστήματος 97
- Σβήνετεήαποσυνδέετετησυ 97
- Σκευήαπότοηλεκτρικόδίκτυο πριναπόοποιαδήποτεεπέμβα σηκαθαρισμούήσυντήρησης 97
- Ταφίλτραμετάτηνκαθορισμέ νη χρονική περίοδο κίνδυνος πυρκαγιάς 97
- Υπάρχεικίνδυνοςπυρκαγιάςσε 97
- Χρησιμοποιώνταςέναυγρόπανί και ουδέτερο υγρό απορρυπα ντικό 97
- Για την αντικατάσταση απευθυνθείτε στο 98
- Σέρβις γιατηναγοράαπευθυνθείτεστο σέρβις 98
- Φωτισμος 98
- Χειριστηρια 98
- Kullanım 99
- Tavsiyeler ve öneriler 99
- Bakım 100
- Active noise 101
- Sisteminin kalibrasyonu 101
- Değiştirmekiçinteknikservislebağlantıkurun 102
- Edinmekiçinteknikservislebağlantıkurun 102
- Işıklandırma 102
- Kontroller 102
- Съвети и трикове 103
- Поддръжка 104
- Употреба 104
- Активен шум 105
- Влажна кърпа и неутрален теченпрепарат 105
- Дайте щепсела от контакта предидаизвършитедейности понеговатаподдръжка 105
- Започистванеможедадоведе доопасностотпожар маслените филтри трябва да се почистват на всеки 2 месецаработаилипо често приособенотежкиусловияна употреба можетедагиизми етевсъдомиялнамашина z 105
- Калибриране на системата 105
- Неспазванетонапрепоръките 105
- Почиствайте аспиратора с 105
- Почиствайте и или сменяйте 105
- Филтрите след указания пе риод от време опасност от пожар 105
- Закупитеосветителнияприборсесвърже тесотделазатехническаподдръжка 106
- Осветителн прибор 106
- Принеобходимостотзамянасесвържете 106
- Сотделазатехническаподдръжка зада 106
- Управления 106
- Кеңестер мен ұсыныстар 107
- Пайдалану 108
- Техникалық күтім көрсету 108
- Белсенді шу 109
- Жүйесін калибрлеу 109
- Сорыпалуқұрылғысындымқыл 109
- Шүберекпеннейтралтазартқыш затты пайдаланып тазалау керек 109
- Ауыстыру үшін техникалық қолдау 110
- Басқару элементтері 110
- Жарықтандыру құралы 110
- Көрсету орталығымен хабарласыңыз 110
- Сатып алу үшін техникалық қызмет көрсетуорталығыменхабарласыңыз 110
- Совети и трикови 111
- Одржување 112
- Употреба 112
- Акочистењетонесенаправи 113
- Активна бучава 113
- Аспираторот чистете го со 113
- Влажнакрпаинеутралентечен детергент 113
- Исклучете го или извадете го кабелотзанапојување 113
- Исчистете и или заменете ги 113
- Калибрирање на системот 113
- Настанат како резултат на несоодветноторасходувањена овој производ како отпад за повеќедеталииинформации во врска со рециклирањето на овој производ ве молиме контактирајте ја вашата локалнаградскавласт вашата служба за расходување на домашен отпад или продавницата од каде што стегокупилепроизводот 113
- Преддагоодржуватеуредот 113
- Според упатствата може да дојдедопожар филтритеморадасечистат насекои2месецаилипочесто при зголемена употреба и можатдасемијатвомашина замиењесадови z 113
- Филтритепослеопределениот временскиотпериод опасност одпожар 113
- Единица за осветлување 114
- За заменување контактирајте ја 114
- Контроли 114
- Техничката служба за купување контактирајтејатехничкатаслужба 114
- Paralajmërimet dhe këshilla 115
- Mirëmbajtja 116
- Përdorimi 116
- Kalibrimi i sistemit active noise 117
- Pastrojeni aspiratorin duke 117
- Përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 117
- Të pastrohen çdo 2 muaj funksionimi ose më shpesh në rast përdorimi shumë intensiv e mund të lahen në enëlarëse z 117
- Komandimet 118
- Ndriçimi 118
- Për zëvendësimin kontaktoni asistencën 118
- Teknike përtablerëdrejtohuniasistencës teknike 118
- Препоруке и сугестије 119
- Употреба 119
- Одржавање 120
- Активна бука 121
- Аспиратор чистите влажном 121
- Калибрација система 121
- Крпом и неутралним течним детерџентом 121
- Зазаменуконтактирајтеслужбутехничке 122
- Команде 122
- Лампа 122
- Подршке закуповинуконтактирајтеслужбу техничкеподршке 122
- تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا 123
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 123
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 123
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 123
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 124
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 124
- Active nois 125
- Sa 6 60 125
- ةرياعم ماظن 125
- ماظنل ةلمتحملا لاطعلأا 125
- Sa 6 61 126
- مكحتلا ةحول 126
Похожие устройства
- Faber JOLIE ACT BK A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE ACT BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber JOLIE WH A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber JOLIE BK A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber VEIL BK A90 Руководство по эксплуатации
- Faber VEIL WH A90 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY ALMOND A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY ALMOND A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY ACT WH A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY ACT WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY ACT BK A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY ACT BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY WH A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY BK A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber CARRE BLUE F45 Руководство по установке
- Faber CARRE BLUE F45 Руководство по эксплуатации