Samsung SC 6650 [2/60] Важные меры предосторожности

Samsung SC 6650 [2/60] Важные меры предосторожности
ÇÄÜçõÖ åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà
1. ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓ
̇ÔflÊÂÌË ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰‡ÌÌ˚Ï,Û͇Á‡ÌÌ˚Ï Ì‡ Ú‡·Î˘Í Ò
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ Ì‡ ‰Ì ÔË·Ó‡.
2.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
:
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÏÓÍ˚ı ÍÓ‚Ó‚ ËÎË ÔÓÎÓ‚.
ç ‚Ò‡Ò˚‚‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚Ó‰Û.
3. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ·˚Ú¸ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ÌËχÚÂθÌ˚Ï ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Î˛·˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı
ÔË·ÓÓ‚ ‚ ÔËÒÛÚÒÚ‚ËË ‰ÂÚÂÈ. ç ÔÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰ÂÚflÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ. çËÍÓ„‰‡
Ì ‡Á¯‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ ‚Íβ˜‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡ ‚ÁÓÒÎ˚ı. àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
Ô˚ÎÂÒÓÒ ÚÓθÍÓ ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â.
4. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ·ÂÁ Ô˚Π·ÓÌË͇. ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ̇ËÎÛ˜¯ÂÈ
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÒΉÛÂÚ ÓÔÓÓÊÌflÚ¸ ‰Ó Â„Ó Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl.
5. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÒÔ˘ÂÍ, „Ófl˜Â„Ó ÔÂÔ· ËÎË ÓÍÛÍÓ‚. çÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ̇ıÓʉÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚·ÎËÁË ÍÛıÓÌÌ˚ı ÔÎËÚ ËÎË ‰Û„Ëı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚
ÚÂÔ·. Ç˚ÒÓ͇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‰ÂÙÓχˆËË Ë ‚˚ˆ‚ÂÚ‡Ì˲
Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ı ˜‡ÒÚÂÈ ÔË·Ó‡.
6. ç ÒΉÛÂÚ ÒÓ·Ë‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ÊÂÒÚÍËÂ, ÓÒÚ˚ Ô‰ÏÂÚ˚, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ ˜‡ÒÚË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. ç ‚ÒÚ‡‚‡ÈÚ ̇ ¯Î‡Ì„. ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ̇ ¯Î‡Ì„
ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚. ç ·ÎÓÍËÛÈÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â ËÎË ‚˚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËfl.
7. Ç˚Íβ˜‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÔÂ‰ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ¯ÌÛ‡
ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ÓÁÂÚÍË. éÚÒÓ‰ËÌflÈÚ ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍË
ÔÂ‰ Á‡ÏÂÌÓÈ Ï¯͇ ËÎË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÒΉÛÂÚ ÓÚÒÓ‰ËÌflÚ¸ ÓÚ ÓÁÂÚÍË, ‰ÂʇҸ Á‡ ‚ËÎÍÛ,‡ Ì Á‡ ¯ÌÛ.
8. чÌÌ˚È ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË Î˛‰¸ÏË
ÔÂÍÎÓÌÌÓ„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡, ÂÒÎË ÚÓθÍÓ ÓÌË Ì ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰ ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ ÔËÒÏÓÚÓÏ
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Îˈ‡ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔË·Ó‡.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ˄‡ÎË Ò ÔË·ÓÓÏ.
9. èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ÒΉÛÂÚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡
ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË.
10. ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û‰ÎËÌËÚÂÎË.
11. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ, ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë
ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò ÓÙˈˇθÌ˚Ï ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï ‡„ÂÌÚÓÏ.
12. èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ËÎË Â„Ó ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï ‡„ÂÌÚÓÏ, ÎË·Ó ÎˈÓÏ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
Í‚‡ÎËÙË͇ˆËÂÈ.
13. ç ÒΉÛÂÚ ÌÓÒËÚ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ‰ÂʇҸ Á‡ ¯Î‡Ì„. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÌÛÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
Û˜ÍÛ Ì‡ Ô˚ÎÂÒÓÒÂ.
14. è˚ÎÂÒÓÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl Û·ÓÍË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı Ô˚θ˛.
15. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl Û·ÓÍË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı Ôˢ‚˚ÏË
ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË(̇ÔËÏÂ, Ò‡ı‡Ì˚È ÔÂÒÓÍ, ÒÓθ, ÏÛ͇ Ë Ô. Ò˚ÔۘˠÔÓ‰ÛÍÚ˚), ‡
Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı ÒÚÓËÚÂθÌ˚ÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË (̇ÔËÏÂ,
ÔÓ·ÂÎ͇, ÔÂÒÓÍ,ÁÂÏÎfl,ˆÂÏÂÌÚ Ë Ô.) Ë ÒÚË‡Î¸Ì˚Ï ÔÓÓ¯ÍÓÏ.
16. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚È Ô˚ÎÂÒÓÒ. Ç ÚÓÏÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚ÓÁÌËÍ· ͇͇fl-ÎË·Ó
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ
ÍÓÏÔ‡ÌËË ë‡ÏÒÛÌ„ ùÎÂÍÚÓÌËÍÒ.
RU-1
DJ68-00359C(RU-1)-0.8 5/28/08 8:28 PM Page 2

Содержание

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Внимательно прочитайте руководство Перед включением убедитесь что напряжение сети электропитания соответствует данным указанным на табличке с техническими характеристиками пылесоса расположенной на дне прибора 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь пылесосом для чистки мокрых ковров или полов Не всасывайте пылесосом воду 3 Необходимо быть особенно внимательным при использовании любых бытовых приборов в присутствии детей Не позволяйте детям играть с пылесосом Никогда не разрешайте детям включать пылесос без присмотра взрослых Используйте пылесос только по назначению как описано в данном руководстве 4 Не используйте пылесос без пыле борника Для поддержания наилучшей эффективности пылесборник следует опорожнять до его заполнения 5 Не используйте пылесос для сбора спичек горячего пепла или окурков Не допускайте нахождения пылесоса вблизи кухонных плит или других источников тепла Высокая температура может привести к деформации и выцветанию пластиковых частей прибора 6 Не следует собирать пылесосом жесткие острые предметы поскольку они могут повредить части пылесоса Не вставайте на шланг Не помещайте на шланг тяжелые предметы Не блокируйте всасывающее или выпускное отверстия 7 Выключайте пылесос при помощи кнопки на корпусе перед отключением шнура питания от розетки Отсоединяйте вилку шнура питания от электрической розетки перед заменой мешка или контейнера для сбора пыли Во избежание повреждений шнур питания следует отсоединять от розетки держась за вилку а не за шнур 8 Данный прибор не предназначен для использования детьми или людьми преклонного возраста если только они не находятся под надлежащим присмотром ответственного лица для обеспечения безопасного использования прибора Необходимо следить за тем чтобы дети не играли с прибором 9 Перед чисткой или обслуживанием прибора следует отсоединить вилку шнура питания от сетевой розетки 10 Не рекомендуется использовать удлинители 11 Если пылесос работает неправильно отключите его от электросети и проконсультируйтесь с официальным сервисным агентом 12 При повреждении шнура питания во избежание опасности он должен быть заменен производителем или его сервисным агентом либо лицом с соответствующей квалификацией 13 Не следует носить пылесос держась за шланг Для этого нужно использовать ручку на пылесосе 14 Пылесос предназначен для уборки поверхностей загрязненных пылью 15 Не используйте пылесос для уборки поверхностей загрязненных пищевыми продуктами например сахарный песок соль мука и пр сыпучие продукты а также поверхностей загрязненных строительными материалами например побелка песок земля цемент и пр и стиральным порошком 16 Не используйте неисправный пылесос В томслучае если возникла какая либо неисправность немедленно обратитесьв авторизованный сервисный центр компании Самсунг Электронике ний