Panasonic CF-D1 [21/36] Эксплуатация и уход
![Panasonic CF-D1 [21/36] Эксплуатация и уход](/views2/1302819/page21/bg15.png)
21
Полезная информация
Эксплуатация и уход
Внешние условия эксплуатации
l Для размещения компьютера используйте только ровные и устойчивые поверхности. Не размещайте ком-
пьютер вертикально и не переворачивайте его. Если компьютер подвергнется очень сильному удару, он
может быть поврежден.
l Температура: Эксплуатация: -10 °C – 50 °C (IEC60068-2-1, 2)
*1
Хранение: -20 °C – 60 °C
Влажность: Эксплуатация: 30 % – 80 % ОВ (без конденсации)
Хранение: 30 % – 90 % ОВ (без конденсации)
Даже при соблюдении указанных выше диапазонов температуры/влажности, использование в экстремаль-
ных внешних условиях в течение продолжительного времени приведет к повреждению и сокращению срока
службы изделия.
*1
Избегайте излишнего соприкосновения изделия с кожей, когда вы пользуетесь им в условиях сильного холода или
жары. (è стр. 7)
Если в компьютер попала влага, то при температурах 0 °C или ниже может произойти его повреждение вследствие
замерзания воды. При использовании при таких температурах компьютер обязательно должен быть предварительно
высушен.
l
Не размещайте компьютер в указанных ниже местах, в противном случае компьютер может быть поврежден.
Возле электронного оборудования. Могут возникнуть искажение изображения или шум.
При экстремально высокой или низкой температуре.
l Так как компьютер может нагреваться в процессе работы, держите его вдали от предметов, чувствительных
к теплу.
Меры предосторожности в обращении
Этот компьютер сконструирован таким образом, чтобы минимизировать ударную нагрузку на такие компонен-
ты, как ЖК-экран и жесткий диск, однако мы не даем никаких гарантий, что ударная нагрузка не вызовет про-
блем. Будьте предельно осторожны в обращении с компьютером.
l При переноске компьютера:
Выключите компьютер.
Отсоедините все внешние устройства, кабели, карты ExpressCards и другие выступающие части.
Не роняйте и не ударяйте компьютер о твердые предметы.
Не беритесь за дисплей.
l При посадке в самолет берите компьютер с собой и никогда не сдавайте его в багаж. При использовании
компьютера в самолете, следуйте инструкциям авиакомпании.
l При переноске запасной батареи, поместите ее в пластиковый пакет, чтобы защитить контакты.
l Для манипуляций с сенсорным экраном используйте только поставляемый в комплекте стилус. Не кладите
на поверхность экрана никаких предметов и не надавливайте на нее с силой острыми или заостренными
предметами, которые могут оставить на ней следы (т.е. ногтями, карандашами и шариковыми ручками).
l Не используйте сенсорный экран, когда на экране есть пыль или грязь (например, масло). В противном
случае инородные частицы на экране/стилусе могут поцарапать поверхность экрана или помешать работе
стилуса.
l Используйте стилус только для работы с экраном. При использовании стилуса для иных целей он может
быть поврежден, что приведен к появлению царапин на экране.
n Использование периферийных устройств
Чтобы избежать каких бы то ни было повреждений устройств, следуйте этим инструкциям и Reference Manual.
Внимательно прочтите руководства по эксплуатации периферийных устройств.
l Используйте периферийные устройства, соответствующие спецификациям компьютера.
l Подсоединяйте разъемы в правильном направлении.
l Если разъем вставляется с трудом, не применяйте силу, а проверьте форму разъема, направление, рас-
положение контактов, и т.д.
l Если прилагаются винты, надежно их заверните.
l Отсоединяйте кабели при переноске компьютера. Не тяните за кабели с силой.
n Предотвращение несанкционированного доступа к вашему компьютеру через беспроводную ло-
кальную сеть LAN/Bluetooth/беспроводную сеть WAN
<Только для моделей с поддержкой беспроводной локальной сети LAN/Bluetooth/беспроводной сети WAN>
l Прежде чем приступить к использованию беспроводной сети LAN/Bluetooth/беспроводной сети WAN, задай-
те соответствующие настройки безопасности, такие как шифрование данных.
Содержание
- Персональный компьютер 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Введение 2
- Начало работы 2
- Информация для пользователя 3
- Литиевая батарея 3
- Начало работы 3
- Прочтите сначала 3
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 4
- Использование в транспортном средстве 4
- Меры безопасности 4
- Начало работы 4
- Прочтите сначала 4
- Начало работы 5
- Меры предосторожности 6
- Начало работы 6
- Прочтите сначала 6
- Начало работы 7
- L во время зарядки или эксплуатации при 8
- È стр 8
- Батарей сокращается эксплуатируйте компьютер только при допустимых температурах l данный компьютер снабжен функцией работы при 8
- Блока батарей выходит за пределы диапазона допустимых температур 0 c 50 c è reference manual battery power после того как температура войдет в допустимые пределы зарядка начнется автоматически необходимо помнить что время зарядки зависит от условий эксплуатации при температурах ниже 10 c время зарядки увеличивается l при низких температурах время работы от 8
- Время работы компьютера от блока батарей значительно снижается и повторная зарядка не восстанавливает его эксплутационные параметры замените блок новым l для для защиты контактов при переноске 8
- Высоких температурах которая предотвращает ухудшение параметров батарей при высоких температурах è reference manual bat tery power уровень заряда 100 в режиме работы при высоких температурах соответствует примерно 80 уровня заряда в режиме работы при нормальной температуре l блок батарей это расходуемое изделие если 8
- Запасного блока батарей в коробке портфеле и т д рекомендуется укладывать его в пластиковый пакет l всегда выключайте компьютер если вы не 8
- Меры предосторожности блок батарей 8
- Начало работы 8
- Нормальных условиях блок батарей может нагреться что является нормальным l зарядка не начнется если температура внутри 8
- Пользуетесь им оставление компьютера включенным без подключенного адаптера переменного тока ведет к уменьшению оставшейся емкости батарей è reference manual lan 8
- Прочтите сначала 8
- C d e f g 9
- S r q p o 9
- Начало работы 9
- Описание компонентов 9
- Начало работы 10
- Описание компонентов 10
- Начало работы 11
- Начало работы 12
- Первоначальные действия 12
- Начало работы 13
- Включите компьютер 14
- Начало работы 14
- Первоначальные действия 14
- Подключите компьютер к сети электропитания и под соедините к портам usb внешнюю клавиатуру и мышь 14
- Установка аккумуляторной батареи è стр 12 14
- Выберите язык и ос 32 бита или 64 бита 15
- Начало работы 15
- Установка windows 15
- Начало работы 16
- Первоначальные действия 16
- Выполнение калибровки сенсорного экрана 17
- Измените настройки языка 17
- Начало работы 17
- Начало работы 18
- Первоначальные действия 18
- Создание новой учетной записи 18
- Начало работы 19
- Полезная информация 20
- Экранное руководство 20
- Внешние условия эксплуатации 21
- Меры предосторожности в обращении 21
- Полезная информация 21
- Эксплуатация и уход 21
- Полезная информация 22
- Уход 22
- Эксплуатация и уход 22
- Выберите меню exit затем выберите repair your computer и щелкните 23
- Выберите параметры настройки и щелкните next 23
- Выберите язык и ос 32bit или 64bit затем щелкните ok 23
- Запишите на листок все содержимое setup utility и щелкните 23
- Переустановка программного обеспечения 23
- При появлении подтверждающего сообщения щелкните yes 23
- Щелкните 23
- Щелкните click for enter setup на экране пока отображается загрузочный экран panasonic 23
- Щелкните reinstall windows и затем next 23
- Щелкните yes i agree to the provisions above and wish to continue и затем next 23
- Включите компьютер 24
- Включите компьютер и щелкните click for enter setup на экране пока отобража ется загрузочный экран panasonic 24
- Вставьте диск recovery disc в привод dvd 24
- Выберите меню exit затем выберите ваш привод dvd в boot override 24
- Выключите компьютер и подклюите к порту usb привод dvd 24
- Выполните обновление системы windows update 24
- Выполните первоначальные действия стр 15 24
- Запишите на листок все содержимое setup utility и щелкните 24
- Запустите setup utility и при необходимости измените установки 24
- Когда откроется экран завершения щелкните ok чтобы выключить компьютер 24
- Переустановка программного обеспечения 24
- При появлении подтверждающего сообщения щелкните ok 24
- Щелкнит 24
- Щелкните 24
- Щелкните click for enter setup на экране пока отображается загрузочный экран panasonic 24
- Щелкните reinstall windows и затем next 24
- Щелкните yes i agree to the provisions above and wish to continue и затем next 24
- N запуск 26
- Вы забыли пароль 26
- Запуск невозможен индикатор питания или индикатор батареи не светится 26
- Индикатор питания быстро мигает зеленым 26
- Компьютер не переходит в спящий режим во время работы экранной заставки экран становится черным 26
- Невозможно включить компьютер компьютер не выходит из спящего режим 26
- Питание включается но отображается warming up the system up to 30 minutes 26
- После добавления или смены модуля ram питание включается но на экране нет изображения 26
- Режима ожидания 26
- Следуйте инструкциям ниже при возникновении проблемы в reference manual присутствует также рас ширенное руководство по устранению неполадок если возникла проблема с программным обеспечением обратитесь к руководству по использованию этого программного обеспечения если проблема не решается обратитесь в службу технической поддержки panasonic также вы можете проверить состояние компьютера в pc information viewer è reference manual checking the computer s usage status 26
- Устранение неполадок основное 26
- Чтобы загорелся индикатор питания требуется некоторое время 26
- Add or remove user accounts выберите учетную запись и задайте пароль 27
- N запуск 27
- Options require a password on wakeup и поставьте метку для require a password 27
- Start control panel system and security power 27
- Start control panel user accounts and family safety 27
- Windows запускается и работает медленно 27
- Открывается экран executing battery recalibration 27
- Отображается сообщение remove disks or other media press any key to restart или ему подобное 27
- Показания даты и времени неправильны 27
- При выходе из спящего режима режима ожидания режима энергосбережения не отображается enter password 27
- Продолжение работы невозможно 27
- Disk c и затем properties c щелкните tools check now 28
- N ввод пароля 28
- N дисплей 28
- N завершение работы windows не завершает работу 28
- N запуск 28
- Start computer правой клавишей мыши щелкните local 28
- Невозможно войти в систему windows отображается неверное имя пользователя или пароль 28
- Отсутствует изображение 28
- Прочие проблемы при запуске 28
- Устранение неполадок основное 28
- Экран темный 28
- N дисплей 29
- Внешний дисплей не работает нормально 29
- На экране беспорядок 29
- При использовании параллельного дисплея на одном из экранов беспорядок 29
- Управление курсором выполняется неправильно 29
- N другое 30
- N сенсорный экран 30
- N экранная документация 30
- Документ в формате pdf не отображается 30
- Курсор не работает 30
- Не осуществляется ввод с сенсорного экрана 30
- Нет ответа 30
- С помощью прилагаемого стилуса не удается указать правильное положение 30
- Устранение неполадок основное 30
- Limited use license agreement 31
- Приложение 31
- Лицензионное соглашение об ограниченном использовании 32
- Приложение 32
- L чтобы проверить номер модели посмотрите номер на днище компьютера или на коробку в которой поставлялся компьютер при покупке l для проверки тактовой частоты процессора объема оперативной памяти и жесткого диска hdd запустите setup utility è reference manual setup utility и выберите information меню processor speed частота цп memory size объем памяти hard disk объем жесткого диска 33
- N основные спецификации 33
- На данной странице приведены спецификации для базовой модели номера моделей различаются в соответ ствии с конфигурацией изделия 33
- Приложение 33
- Спецификации 33
- N bluetoot 34
- N основные спецификации 34
- N программное обеспечение 34
- Приложение 34
- Спецификации 34
- Затем щелкните ok 35
- Приложение 35
- Щелкните start run и введите c til drivers tpm 35
Похожие устройства
- Panasonic Toughbook CF-53 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic FZ-A1 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-2000 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-4000 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-2000R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-4000R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-120 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PD-9359 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M EP-9216 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M ES-9116 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-9312 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-9324 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-9336 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1391 Red Руководство пользователя
- Centek CT-1391 Black Руководство пользователя
- Centek CT-2198 Руководство пользователя
- Centek CT-2197 Руководство пользователя
- Centek CT-2189 Руководство пользователя
- Centek CT-2188 Руководство пользователя
- Centek CT-2184 Руководство пользователя