LG VK89183H [23/24] What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек
![LG VK89183H [23/24] What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек](/views2/1030368/page23/bg17.png)
23
What to do if your vacuum cleaner does not work
Что делать, если пылесос не работает
Що робити, якщо ваш пилосос не працює
Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки.
Перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки.
Шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз.
What to do when suction power decreases
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or
obstructions.
Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
• Check that the exhaust filter is not clogged. Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter and the motor safety filter are not clogged.
Clean the them if necessary.
• Check the inside of the dust separator.
Clean the inside of the dust separator if necessary.
Что делать при уменьшении мощности всасывания
• Отключите пылесос и отсоедините его от сети.
• Проверьте, не заблокированы ли телескопическая трубка, гибкий шланг и
чистящая насадка.
• Проверьте, не заполнен ли контейнер для пыли.
При необходимости очистите его.
• Проверьте, не загрязнен ли выходной фильтр. При необходимости очистите
выходной фильтр.
• Проверьте, не загрязнены ли воздушный фильтр и защитный фильтр
электродвигателя.
При необходимости очистите их.
• Проверьте внутреннюю поверхность пылеотделителя.
При необходимости очистите внутреннюю поверхность пылеотделителя.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government
or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Утилизация старого оборудования
1.
Если на изделии есть символ с зачеркнутым мусорным контейнером, это означает, что изделие подпадает под действие директивы ЕС 2002/96/EC.
2.
Все электрические и электронные изделия должны утилизироваться отдельно от обычного мусора через специальные сборочные пункты, определенные правительством или местными властями.
3. Правильная утилизация старого оборудования позволяет предотвратить потенциальные неблагоприятные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
4. За более подробной информацией об утилизации старого оборудования обращайтесь в законодательные органы своего города, службу утилизации отходов или магазин, где было
приобретено изделие.
Що робити, якщо знизилась потужність усмоктування
• Вимкніть пилосос та вийміть вилку із розетки.
• Перевірте телескопічну трубку, гнучкий шланг та насадку на засмічення та
наявність сторонніх предметів.
• Перевірте, чи не заповнений пилозбірник.
При необхідності спорожніть його.
• Перевірте, чи випускний фільтр не засмічений. При необхідності очистіть
випускний фільтр.
• Перевірте, чи не засмічені повітряний та передмоторний фільтри.
П ри необхідності очистіть їх.
• Перевірте пиловловлювач зсередини.
При необхідності, очистіть пиловловлювач зсередини.
Сору күші азайса не істеу керек
• Шаңсорғышты өшіріп, желіден ажыратыңыз.
• Телескоптық түтікте, иілгіш шлангта және тазалау құралында кедергілер бар-
жоқ екенін тексеріңіз.
• Шаң ыдысының толған-толмағанын тексеріңіз.
Қажет болса оны босатыңыз.
• Қатты заттар сүзгісі бітеліп қалмағанын тексеріңіз. Қажет болса қатты заттар
сүзгісін тазалаңыз.
• Ауа сүзгісі және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Қажет болса оларды тазалаңыз.
• Шаң бөлгіштің ішін тексеріңіз.
Қажет болса шаң бөлгіштің ішін тазалаңыз.
Утилізація старого пристрою
1. Символ на виробі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на даний виріб поширюються положення Європейської директиви 2002/96/ЕС.
2. Усі електричні й електронні вироби підлягають утилізації окремо від побутових відходів через спеціалізовані пункти прийому, призначені для цих цілей урядом або місцевою владою.
3. Правильна утилізація бувшого у використанні виробу допоможе запобігти потенційним негативним наслідкам для навколишнього середовища й здоров’я людини.
4. За більш докладною інформацією відносно утилізації старого виробу зверніться до міської влади, у службу по утилізації, або у магазин, де ви придбали даний виріб.
Ескі құрылғыны тастау
1. Өнімге осы сызып тасталған дөңгелек себет таңбасы жабыстырылған болса, бұл өнім еуропалық 2002/96/EC директивасына сай қапталғанын білдіреді.
2. Барлық электр және электрондық өнімдерді үкімет немесе жергілікті билік бекіткен жинау орындарына, жалпы қоқыстан бөлек тастау керек.
3. Ескі құрылғыны дұрыс тастау қоршаған орта және адамдардың денсаулығы үшін ықтимал теріс салдарлардың алдын алуға көмектеседі.
4. Ескі құрылғыны тастау туралы қосымша ақпарат үшін қала әкімшілігіне, қоқыс жинау қызметіне немесе өнімді сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain
dangerous substances in electrical and electronic equipment.
Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних
Речовин в електричному та електронному обладнанні.
Содержание
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Пилосос з циклонним фільтром нового типу 2
- Пылесос с циклонным фильтром нового типа 2
- Циклондық шаңсорғыштың жаңа түрі 2
- How to use 12 22 использование користування пилососом қалай пайдалану керек 3
- Important safety instructions 4 5 важные указания по технике безопасности 6 7 важливі вказівки з техніки безпеки 8 9 қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10 11 3
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- What to do if your vacuum cleaner does not work 23 что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 3
- What to do when suction power decreases 23 что делать при уменьшении мощности всасывания що робити якщо знизилась потужність усмоктування сору күші азайса не істеу керек 3
- Caution 4
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Caution 5
- Important safety instructions 5
- Thermal protector 5
- This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified electrician 5
- Важные указания по технике безопасности 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Осторожно 7
- Важливі вказівки з техніки безпеки 8
- Обережно 8
- Увага 8
- Важливі вказівки з техніки безпеки 9
- Пристрій термічного захисту пилосос обладнаний спеціальним термостатом який захищає пилосос від перегріву електродвигуна якщо пилосос раптово перестає працювати вимкніть його та відключіть від електромережі перевірте пилосос на наявність джерела перегріву такого як наприклад переповнений пилозбірник засмічений шланг або забитий фільтр якщо такі обставини мають місце усуньте засмічення та зачекайте 30 хвилин до повторного ввімкнення пилососа через 30 хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення якщо пилосос не вмикається зверніться до кваліфікованого електрика 9
- Увага 9
- Ескерту 10
- Сақ болыңыз 10
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10
- Сақ болыңыз 11
- Ыстықтан қорғау құрылғысы бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар шаңсорғыш кенет өшсе сөндіргішті өшіріп шаңсорғышты желіден ажыратыңыз шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз мысалы толған шаң ыдысын бітеліп қалған шланг немесе сүзгі егер осы жағдайлар табылса оларды түзетіп шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып сөндіргішті қосыңыз шаңсорғыш әлі жұмыс істей алмаса білікті электрикке хабарласыңыз 11
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 11
- Assembling vacuum cleaner 12
- How to use 12
- Збирання пилососа 12
- Использование 12
- Користування пилососом 12
- Насадка для ковра и пола зависит от модели телескопическая трубка насадка для чищення підлоги та килимів не в усіх моделях телескопічна трубка кілем және еден қондырмасы модельге байланысты телескоптық түтік 12
- Сборка пылесоса 12
- Шаңсорғышты жинау 12
- Қалай пайдалану керек 12
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model ❷ telescopic pipe 12
- Подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 13
- ❸ connecting the hose to the vacuum cleaner 13
- Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура сым катушкасының түймешігі 14
- How to use 14
- Operating vacuum cleaner 14
- Експлуатація пилососа 14
- Использование 14
- Користування пилососо 14
- Режим остановки режим паркування орнында тұру күйі 14
- Реттеуіші бар 14
- Хранение зберігання қойма 14
- Шаңсорғышты басқару 14
- Эксплуатация пылесоса 14
- Эксплуатация як користуватися қалай басқару керек 14
- Қалай пайдалану керек 14
- ❶ how to operate 14
- ❷ alarm sound 14
- ❸ park mode 14
- ❹ storage 14
- Hard floor nozzle depend on model 15
- How to use 15
- Using carpet and floor nozzle 15
- Использование 15
- Использование насадки для ковра и пола 15
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану 15
- Қалай пайдалану керек 15
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model 15
- How to us 16
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 16
- Використання насадки carpet master та міні турбонасадки 16
- Использование 16
- Користування пилососо 16
- Мини турбина қондырмасы модельге байланысты 16
- Мини турбощетка зависит от модели міні турбонасадка не в усіх моделях 16
- Қалай пайдалану кере 16
- ❸ carpet master depend on model 16
- ❹ mini turbine nozzle depend on model 16
- How to use 17
- Upholstery nozzle depend on model 17
- Using 2 in 1 nozzle 17
- Використання насадки 2 в 1 17
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 17
- Использование 17
- Использование насадки 2 в 1 17
- Користування пилососом 17
- Насадка для чистки мягкой мебели в зависимости от модели насадка для чищення оббивки не в усіх моделях қаптауыш қондырмасы модельге байланысты 17
- Щетка для удаления пыли в зависимости от модели насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 17
- Қалай пайдалану кере 17
- ❻ dusting brush depend on model 17
- How to use 18
- Using accessory nozzles 18
- Використання додаткових насадок 18
- Использование 18
- Использование дополнительных насадок 18
- Користування пилососом 18
- Насадка для чистки труднодоступных мест в зависимости от модели 18
- Щілинна насадка не в усіх моделях 18
- Қалай пайдалану кере 18
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 18
- ❼ crevice tool depend on model 18
- ❾ dusting brush depend on model 18
- Assembling the dust tank установка контейнера для пыли установка пилозбірника шаң ыдысын жинау 19
- Emptying dust tank 19
- How to use 19
- Notice примечание примітка ескерту 19
- Использование 19
- Користування пилососом 19
- Спорожнення пилозбірника 19
- Удаление пыли из контейнера для пыли 19
- Cleaning dust tank 20
- How to use 20
- Notice 20
- Press tank separation button and pull out the dust tank raise the dust tank cap wash the dust tank dry fully in shade so that moisture is entirely removed 20
- Ескерту 20
- Использование 20
- Контейнер для пыли 20
- Користування пилососом 20
- Нажмите кнопку отделения контейнера и вытащите 20
- Натисніть на кнопку зняття пилозбірника та витягніть 20
- Откройте крышку контейнера промойте контейнер для пыли высушите в тени до полного устранения влаги 20
- Очистка контейнера для пыли 20
- Пилозбірник 20
- Примечание 20
- Примітка 20
- Підніміть кришку пилозбірника промийте пилозбірник просушіть фільтри у затінку до повного видалення вологи 20
- Чищення пилозбірника 20
- Шаң ыдысын тазалау 20
- Ыдысты ажырату түймешігін басып шаң ыдысын шығарыңыз шаң ыдысының қақпағын ашыңыз шаң ыдысын жуыңыз көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз 20
- Қалай пайдалану кере 20
- Cleaning dust separator inside of dust separator air filter motor safety filter 21
- How to use 21
- Notice 21
- Ескерту 21
- Использование 21
- Користування пилососом 21
- Примечание 21
- Примітка 21
- Қалай пайдалану кере 21
- Cleaning exhaust filter 22
- How to use 22
- Использование 22
- Користування пилососом 22
- Очистка выходного фильтра 22
- Чищення випускного фільтра 22
- Қалай пайдалану кере 22
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 22
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз 23
- Disposal of your old appliance 23
- The equipment complies with requirements of the technical regulation in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment 23
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 23
- What to do when suction power decreases 23
- Ескі құрылғыны тастау 23
- Сору күші азайса не істеу керек 23
- Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 23
- Утилизация старого оборудования 23
- Утилізація старого пристрою 23
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 23
- Що робити якщо знизилась потужність усмоктування 23
Похожие устройства
- Olympus VN-5500 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F70D Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 10 T MET Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P210 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior 8x32 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70462RC Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7700 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 8 T Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P17 Инструкция по эксплуатации
- Bresser «Капитанская» 12x30 Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-650S Silver Инструкция по эксплуатации
- LG Steam Kompressor Plus VK8830HTXR Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P110 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 8 T MET Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4119 SR Инструкция по эксплуатации
- LG VK89282R Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-620 EZ-1442 + HLD-5 Kit Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6541 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 6 T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения