LG VK89183H [5/24] Important safety instructions
![LG VK89183H [5/24] Important safety instructions](/views2/1030368/page5/bg5.png)
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air
flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/
or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in open mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don’t grasp the tank handle when you are moving
the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are
moving the vacuum cleaner. (Page 19)
• If after emptying the dust tank the alarm sounds,
clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not use filters that is not dried.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor
overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use
the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
CAUTION
Содержание
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Пилосос з циклонним фільтром нового типу 2
- Пылесос с циклонным фильтром нового типа 2
- Циклондық шаңсорғыштың жаңа түрі 2
- How to use 12 22 использование користування пилососом қалай пайдалану керек 3
- Important safety instructions 4 5 важные указания по технике безопасности 6 7 важливі вказівки з техніки безпеки 8 9 қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10 11 3
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- What to do if your vacuum cleaner does not work 23 что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 3
- What to do when suction power decreases 23 что делать при уменьшении мощности всасывания що робити якщо знизилась потужність усмоктування сору күші азайса не істеу керек 3
- Caution 4
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Caution 5
- Important safety instructions 5
- Thermal protector 5
- This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified electrician 5
- Важные указания по технике безопасности 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Осторожно 7
- Важливі вказівки з техніки безпеки 8
- Обережно 8
- Увага 8
- Важливі вказівки з техніки безпеки 9
- Пристрій термічного захисту пилосос обладнаний спеціальним термостатом який захищає пилосос від перегріву електродвигуна якщо пилосос раптово перестає працювати вимкніть його та відключіть від електромережі перевірте пилосос на наявність джерела перегріву такого як наприклад переповнений пилозбірник засмічений шланг або забитий фільтр якщо такі обставини мають місце усуньте засмічення та зачекайте 30 хвилин до повторного ввімкнення пилососа через 30 хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення якщо пилосос не вмикається зверніться до кваліфікованого електрика 9
- Увага 9
- Ескерту 10
- Сақ болыңыз 10
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10
- Сақ болыңыз 11
- Ыстықтан қорғау құрылғысы бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар шаңсорғыш кенет өшсе сөндіргішті өшіріп шаңсорғышты желіден ажыратыңыз шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз мысалы толған шаң ыдысын бітеліп қалған шланг немесе сүзгі егер осы жағдайлар табылса оларды түзетіп шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып сөндіргішті қосыңыз шаңсорғыш әлі жұмыс істей алмаса білікті электрикке хабарласыңыз 11
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 11
- Assembling vacuum cleaner 12
- How to use 12
- Збирання пилососа 12
- Использование 12
- Користування пилососом 12
- Насадка для ковра и пола зависит от модели телескопическая трубка насадка для чищення підлоги та килимів не в усіх моделях телескопічна трубка кілем және еден қондырмасы модельге байланысты телескоптық түтік 12
- Сборка пылесоса 12
- Шаңсорғышты жинау 12
- Қалай пайдалану керек 12
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model ❷ telescopic pipe 12
- Подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 13
- ❸ connecting the hose to the vacuum cleaner 13
- Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура сым катушкасының түймешігі 14
- How to use 14
- Operating vacuum cleaner 14
- Експлуатація пилососа 14
- Использование 14
- Користування пилососо 14
- Режим остановки режим паркування орнында тұру күйі 14
- Реттеуіші бар 14
- Хранение зберігання қойма 14
- Шаңсорғышты басқару 14
- Эксплуатация пылесоса 14
- Эксплуатация як користуватися қалай басқару керек 14
- Қалай пайдалану керек 14
- ❶ how to operate 14
- ❷ alarm sound 14
- ❸ park mode 14
- ❹ storage 14
- Hard floor nozzle depend on model 15
- How to use 15
- Using carpet and floor nozzle 15
- Использование 15
- Использование насадки для ковра и пола 15
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану 15
- Қалай пайдалану керек 15
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model 15
- How to us 16
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 16
- Використання насадки carpet master та міні турбонасадки 16
- Использование 16
- Користування пилососо 16
- Мини турбина қондырмасы модельге байланысты 16
- Мини турбощетка зависит от модели міні турбонасадка не в усіх моделях 16
- Қалай пайдалану кере 16
- ❸ carpet master depend on model 16
- ❹ mini turbine nozzle depend on model 16
- How to use 17
- Upholstery nozzle depend on model 17
- Using 2 in 1 nozzle 17
- Використання насадки 2 в 1 17
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 17
- Использование 17
- Использование насадки 2 в 1 17
- Користування пилососом 17
- Насадка для чистки мягкой мебели в зависимости от модели насадка для чищення оббивки не в усіх моделях қаптауыш қондырмасы модельге байланысты 17
- Щетка для удаления пыли в зависимости от модели насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 17
- Қалай пайдалану кере 17
- ❻ dusting brush depend on model 17
- How to use 18
- Using accessory nozzles 18
- Використання додаткових насадок 18
- Использование 18
- Использование дополнительных насадок 18
- Користування пилососом 18
- Насадка для чистки труднодоступных мест в зависимости от модели 18
- Щілинна насадка не в усіх моделях 18
- Қалай пайдалану кере 18
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 18
- ❼ crevice tool depend on model 18
- ❾ dusting brush depend on model 18
- Assembling the dust tank установка контейнера для пыли установка пилозбірника шаң ыдысын жинау 19
- Emptying dust tank 19
- How to use 19
- Notice примечание примітка ескерту 19
- Использование 19
- Користування пилососом 19
- Спорожнення пилозбірника 19
- Удаление пыли из контейнера для пыли 19
- Cleaning dust tank 20
- How to use 20
- Notice 20
- Press tank separation button and pull out the dust tank raise the dust tank cap wash the dust tank dry fully in shade so that moisture is entirely removed 20
- Ескерту 20
- Использование 20
- Контейнер для пыли 20
- Користування пилососом 20
- Нажмите кнопку отделения контейнера и вытащите 20
- Натисніть на кнопку зняття пилозбірника та витягніть 20
- Откройте крышку контейнера промойте контейнер для пыли высушите в тени до полного устранения влаги 20
- Очистка контейнера для пыли 20
- Пилозбірник 20
- Примечание 20
- Примітка 20
- Підніміть кришку пилозбірника промийте пилозбірник просушіть фільтри у затінку до повного видалення вологи 20
- Чищення пилозбірника 20
- Шаң ыдысын тазалау 20
- Ыдысты ажырату түймешігін басып шаң ыдысын шығарыңыз шаң ыдысының қақпағын ашыңыз шаң ыдысын жуыңыз көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз 20
- Қалай пайдалану кере 20
- Cleaning dust separator inside of dust separator air filter motor safety filter 21
- How to use 21
- Notice 21
- Ескерту 21
- Использование 21
- Користування пилососом 21
- Примечание 21
- Примітка 21
- Қалай пайдалану кере 21
- Cleaning exhaust filter 22
- How to use 22
- Использование 22
- Користування пилососом 22
- Очистка выходного фильтра 22
- Чищення випускного фільтра 22
- Қалай пайдалану кере 22
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 22
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз 23
- Disposal of your old appliance 23
- The equipment complies with requirements of the technical regulation in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment 23
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 23
- What to do when suction power decreases 23
- Ескі құрылғыны тастау 23
- Сору күші азайса не істеу керек 23
- Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 23
- Утилизация старого оборудования 23
- Утилізація старого пристрою 23
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 23
- Що робити якщо знизилась потужність усмоктування 23
Похожие устройства
- Olympus VN-5500 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F70D Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 10 T MET Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P210 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior 8x32 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70462RC Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7700 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 8 T Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P17 Инструкция по эксплуатации
- Bresser «Капитанская» 12x30 Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-650S Silver Инструкция по эксплуатации
- LG Steam Kompressor Plus VK8830HTXR Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P110 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 8 T MET Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4119 SR Инструкция по эксплуатации
- LG VK89282R Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-620 EZ-1442 + HLD-5 Kit Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6541 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 6 T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения