Blueweld MEGAMIG 500S Инструкция по эксплуатации онлайн [4/15] 259835
![Blueweld MEGAMIG 500S Инструкция по эксплуатации онлайн [4/15] 259835](/views2/1304212/page4/bg4.png)
ОГЛАВЛЕНИЕ
стр.
РУССКИЙ
стр.
1. ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ............... 41 5.3.1 Соединение газового баллона ...................................................... 42
5.3.2 Соединение кабеля возврата тока сварки ................................... 42
2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ............................................................. 42 5.3.3 Соединение горелки ...................................................................... 42
2.1 КОМПАКТНЫЙ СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ................................................ 42 5.3.4 Соединение с устройством подачи проволоки
2.2 Сварочный аппарат со съемным или отдельным устройством (у моделей с наружным устройством подачи проволоки) ........... 42
протягивания проволоки ......................................................................... 42 5.3.5 Рекомендации................................................................................. 42
2.3 СЕРИЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.......................................................... 42 5.3.6 Соединение узла водяного охлаждения G.R.A.
2.4 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАКАЗУ .......................................................... 42 (только для моделей R.A. (с водяным охлаждением))................ 42
5.4 УСТАНОВКА КАТУШКИ С ПРОВОЛОКОЙ ............................................ 42
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................................. 42
3.1 Табличка данных ..................................................................................... 42 6. СВАРКА: ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ........................................................... 43
3.2 ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ....................................................... 42 6.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ......................................................... 43
6.2 СВАРКА..................................................................................................... 43
4. ОПИСАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА .................................................... 42 6.3 СВАРКА АЛЮМИНИЯ.............................................................................. 43
4.1 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВАНИЯ И СОЕДИНЕНИЯ .. 42 6.4 ТОЧЕЧНАЯ СВАРКА ............................................................................... 43
6.5 КЛЕПКА .................................................................................................... 43
5. УСТАНОВКА................................................................................................... 42 6.6 ПРОЦЕСС ОТПУСКА МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ЛИСТА .............................. 43
5.1 СБОРКА ................................................................................................... 42
5.1.1 Сборка кабеля возврата - зажима.................................................. 42
7. ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ.................................................................................. 43
5.2 СПОСОБ ПОДЪЕМА СВАРОЧНОГО АППАРАТА................................... 42
7 .1 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................................... 43
5.2.1 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ ........ 42
7 .1.1 Горелка........................................................................................... 43
5.2.2 ВИЛКА И РОЗЕТКА ........................................................................ 42
7 .1.2 Подача проволоки ......................................................................... 43
5.3 СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ......................................................... 42
7 .2 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ........................... 43
СВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ НЕПРЕРЫВНОЙ СВАРКИ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ доступ в зону работы сварочного аппарата.
MIG/MAG И ВО ФЛЮСЕ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническим стандартам изделия
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. для использования исключительно в промышленной среде в
Примечание: В приведенном далее тексте используется термин “сварочный профессиональных целях. Не гарантируется соответствие основным
аппарат”. пределам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей
в бытовых условиях.
1.ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ
Оператор должен использовать следующие процедуры так, чтобы
СВАРКЕ
сократить воздействие электромагнитных полей:
Рабочий должен быть хорошо знаком с безопасным использованием
- Прикрепить вместе как можно ближе два кабеля сварки.
сварочного аппарата и ознакомлен с рисками, связанными с процессом
- Держать голову и туловище как можно дальше от сварочного контура.
дуговой сварки, с соответствующими нормами защиты и аварийными
- Никогда не наматывать сварочные кабели вокруг тела.
ситуациями.
- Не вести сварку, если ваше тело находится внутри сварочного контура.
(Смотри также ТЕХНИЧЕСКУЮ СПЕЦИФИКАЦИЮ IEC или CLC/TS 62081”:
Держать оба кабеля с одной и той же стороны тела.
УСТАНОВКА И РАБОТА С ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ).
- Соединить обратный кабель сварочного тока со свариваемой деталью
как можно ближе к выполняемому соединению.
- Не вести сварку рядом со сварочным аппаратом, сидя на нем или
опираясь на сварочный аппарат (минимальное расстояние: 50 см).
- Не оставлять ферримагнитные предметы рядом со сварочным
- Избегать непосредственного контакта с электрическим контуром сварки,
контуром.
так как в отсутствии нагрузки напряжение, подаваемое генератором,
- Минимальное расстояние d=20см (Рис. N).
возрастает и может быть опасно.
- Отсоединять вилку машины от электрической сети перед проведением
любых работ по соединению кабелей сварки, мероприятий по проверке и
ремонту.
- Выключать сварочный аппарат и отсоединять питание перед тем, как
заменить изношенные детали сварочной горелки. - Оборудование класса А:
- Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому стандарту изделия
законодательством и правилами техники безопасности. для использования исключительно в промышленной среде в
- Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным профессиональных целях. Не гарантируется соответствие требованиям
проводником, соединенным с заземлением. электромагнитной совместимости в бытовых помещениях и в помещениях,
- Убедиться, что розетка сети правильно соединена с заземлением прямо соединенных с электросетью низкого напряжения, подающей
защиты. питание в бытовые помещения.
- Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях, и не
производите сварку под дождем.
- Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с плохим
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
контактом в соединениях.
ОПЕРАЦИИ СВАРКИ:
- При наличии блока охлаждения с жидкостью операции наполнения
- в помещении с высоким риском электрического разряда;
должны выполняться при выключенном сварочном аппарате,
- в пограничных зонах;
отсоединенном от сети питания.
- при наличии возгораемых и взрывчатых материалов;
НЕОБХОДИМО, чтобы “ответственный эксперт” предварительно
оценил риск и работы должны проводиться в присутствии других лиц,
умеющих действовать в ситуации тревоги.
- Не проводить сварочных работ на контейнерах, емкостях или трубах, НЕОБХОДИМО применять технические средства защиты, описанные в
которые содержали жидкие или газообразные горючие вещества. 5.10; A.7; A.9. "ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или CLC/TS
- Не проводить сварочных работ на материалах, чистка которых 62081”.
проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости от - НЕОБХОДИМО запретить сварку, когда сварочный аппарат или
указанных веществ. подающее устройство проволоки поддерживаются рабочим (наприм.,
- Не проводить сварку на резервуарах под давлением. посредством ремней).
- Убирать с рабочего места все горючие материалы (например, дерево, - НЕОБХОДИМО запретить сварку, когда рабочий приподнят над полом, за
бумагу, тряпки и т.д.). исключением случаев, когда используются платформы безопасности.
- Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться - НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ДЕРЖАТЕЛЯМИ ЭЛЕКТРОДОВ ИЛИ ГОРЕЛКАМИ:
специальными вытяжками для удаления дыма, образующегося в работая с несколькими сварочными аппаратами на одной детали или на
процессе сварки рядом с дугой. Необходимо систематически проверять соединенных электрически деталях возможна генерация опасной суммы
воздействие дымов сварки, в зависимости от их состава, концентрации и “холостого” напряжения между двумя различными держателями
продолжительности воздействия. электродов или горелками, до значения, могущего в два раза превысить
- Избегайте нагревания баллона различными источниками тепла, в том допустимый предел.
числе и прямыми солнечными лучами (если используется). Необходимо, чтобы опытный координатор при помощи приборов провел
измерение для определения риска и принял подходящие защитные
меры, как указано в 5.9 “ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или
CLC/TS 62081”.
,
)
*
- Применять соответсвующую электроизоляцию электрода, свариваемой
ÎСТАТОЧНЫЙ РИСК
детали и металлических частей с заземлением, расположенных
- ОПРОКИДЫВАНИЕ: расположить сварочный аппарат на горизонтальной
поблизости (доступных) .
поверхности несущей способности, соответствующей массе; в
Этого можно достичь, надев перчатки, обувь, каску и спецодежду,
противном случае (напр., пол под наклоном, неровный и т. д..)
предусмотренные для таких целей, и посредством использования
существует опасность опрокидывания.
изолирующих платформ или ковров.
- Всегда защищать глаза специальными неактиничными стеклами,
- ПРИМЕНЕНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: опасно применять сварочный
монтированными на маски и на каски.
аппарат для любых работ, отличающихся от предусмотренных (напр.
Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой, избегая
Размораживание труб водопроводной сети).
подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых и инфракрасных
лучей, производимых дугой ; защита должна относиться также к прочим
- ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА: всегда прикреплять баллон
лицам, находящимся поблизости от дуги, при помощи экранов или не
специальными средствами, направленными на предотвращение
отражающих штор.
случайных падений.
- Шум: Если из-за особо интенсивных операций сварки выявляется
уровень ежедневного воздействия на людей (LEPd) равный или
превышающий 85db(A), является обязательным пользоваться
индивидуальными средствами защиты.
Защиты и подвижные части кожуха сварочного аппарата и устройства
подачи проволоки должны находиться в требуемом положении, перед тем,
как подсоединять сварочный аппарат к сети питания.
- Прохождение сварочного тока приводит к возникновению
электромагнитных полей (EMF), находящихся рядом с контуром сварки.
ВНИМАНИЕ! Любое ручное вмешательство на частях в движении
Электромагнитные поля могут отрицательно влиять на некоторые
устройства подачи проволоки, например:
медицинские аппараты (например, водитель сердечного ритма,
- Замена роликов и/или направляющих проволоки;
респираторы, металлические протезы и т. д.).
- Введение проволоки в ролики;
Необходимо принять соответствующие защитные меры в отношении
- Установка катушки с проволокой;
людей, имеющих указанные аппараты. Например, следует запретить
- 41 -
Содержание
- Gb i f d e p nl dk sf n s gr ru h ro pl cz sk si hr scg lt ee lv bg 1
- Mig mag 1
- Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche l utente ha l obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfall entsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la r 3
- Введение и общее описание 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 5
- Сварка описание процедуры 6
- Тех обслуживание 6
- Torch technical data dati tecnici torcia 7
- Welding machine technical data dati tecnici saldatrice 7
- Fig a1 fig a3 8
- Fig a2 8
- 1 1 1 2 2 2 2 14
- 5 5 5 4 4 4 4 14
- Max 220a 14
- Max 270a 14
- Welding machines output current versus switch positions regolazione della corrente di uscita della saldatrice 14
- Fig i fig l 15
- Indicative values for welding current a valori orientativi correnti di saldatura a 15
Похожие устройства
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 180 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Galaxy 400 Synergic Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 425 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 425 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 105 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 132 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 152 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 162 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 500S R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 220 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 222 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 330 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 320 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld INVERPULSE 420 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Car Spotter 5500 230V Automatic Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Spotter 7000 400V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения