Blueweld MEGAMIG 500S [8/15] Fig a2
![Blueweld MEGAMIG 500S [8/15] Fig a2](/views2/1304212/page8/bg8.png)
1
9
3
4
5
8
6
1
2
3
4
5
7
6
4
6
7
1
3
2
5
FIG. A1 FIG. A3
__________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
1- Wire feed rate GB 1- Velocidade do fio P 1- Trådens hastighet S 1- Prędkość drutu PL
1- Brzina žice HR/SCG
2- Thermostat trigger light 2- Lâmpada intervenção termóstato 2- Lampa för ingrepp termostat 2- Lampka zadziałania termostatu
2- Lampa intervencije termostata
3- Welding time 3- Tempo de soldadura 3- Svetstid 3- Czas trwania spawania
3- Vrijeme varenja
4- Arc voltage adjustment 4- Regulação tensão de arco 4- Reglering av bågens spänning 4- Regulacja napięcia łuku
4- Regulacija napona luka
5- Main switch 5- Interruptor geral 5- Huvudströmbrytare 5- Wyłącznik główny
5- Opća sklopka
6- Earth cable connection sockets 6- Tomadas de ligação cabo massa 6- Uttag för anslutning av massakabel 6- Gniazdka do podłączenia przewodu
6- Utičnice za prespajanje kabla na
7- Quick coupling torch connector 7- Conector rápido engate tocha 7- Snabbkoppling fäste skärbrännare masy
uzemljenje
8- 14-pin connector for spool gun 8- Conector 14 pólos para a ligação Spool 8- Kopplingsdon 14-polig för anslutning av 7- Szybki łącznik do połączenia uchwytu
7- Brzi priključak za priključivanje baterije
connection gun Spool gun spawalniczego
8- Priključak 14 pola za spajanje Spool
9- Torch selector (T1, T2, Spool gun)
9- Selector tocha (T1, T2, Spool gun) 9- Svetspistolens väljare (T1, T2, Spool
8- Łącznik 14-biegunowy do podłączenia
gun
gun)
uchwytu spawalniczego Spool gun
9- Selektor plamenika (T1, T2, Spool
__________________________________
__________________________________
9- Przełącznik uchwytu spawalniczego
gun)
1- Velocità del filo I
1- Tijd lassen NL
__________________________________
(T1, T2, uchwyt Spool gun)
2- Lampada intervento termostato
2- Hoofdschakelaar
1- Ταχύτητα σύρματος GR
__________________________________
3- Tempo di saldatura
3- Regeling boogspanning
2- Λυχνία επέμβασης θερμοστάτη __________________________________
1- Vielos padavimo greitis LT
4- Regolazione tensione d’arco
4- Lamp ingreep thermostaat
3- Xρόνος συγκόλλησης 1- Rychlost posuvu drátu CZ
2- Termostato įsijungimo lemputė
5- Interruttore generale
5- Snelheid van de draad
4- Ρύθμιση τάσης τόξου 2- Kontrolka zásahu termostatu
3- Suvirinimo greitis
6- Prese collegamento cavo massa
6- Contacten verbinding massakabel
5- Γενικός διακόπτης 3- Svařovací doba
4- Lanko įtampos reguliavimas
7- Connettore rapido attaco torcia
7- Connector snelkoppeling toorts
6- Πρίζες σύνδεσης καλωδίου σώματος 4- Regulace napětí oblouku
5- Pagrindinis jungiklis
8- Connettore 14P per il collegamento
8- Connector 14 polen voor de verbinding
7- Ταχυσύνδεσμος λάμπας 5- Hlavní vypínač
6- Įžeminimo laido sujungimo lizdai
Spool gun
Spool gun
8- Σύνδεσμος 14 πόλων για σύνδεση 6- Zásuvky pro připojení zemnicího kabelu
7- Degiklio prijungimo paviršinis lizdas
9- Selettore torcia (T1, T2, Spool gun)
9- Selectietoets toorts (T1, T2, Spool
Spool gun 7- Rychlospojka pro připojení svařovací
8- 14 polių jungtis Spool gun prijungimui
gun) 9- Επιλογέας λάμπας (T1, T2, Spool gun)
pistole
9- Degiklio selektorius (T1, T2, Spool
__________________________________
__________________________________
8- 14-pólový konektor pro připojení Spool
gun)
1- Vitesse du fil F
1- Trådens hastighed DK __________________________________
gun
2- Témoin d'intervention du thermostat
2- Lampe for termostatudløsning 1- Скорость провода RU
9- Volič svařovací pistole (T1, T2, Spool
__________________________________
3- Temps de soudage
3- Svejsetid 2- Лампа вмешательства термостата
gun)
1- Traadi kiirus EE
4- Réglage de la tension d'arc
4- Regulering af buespænding 3- Время Сварки
2- Ülekuumenemiskaitse signaallamp
5- Interrupteur général
5- Hovedafbryder 4- Регулирование напряжения горения
__________________________________
3- Keevitusaeg
6- Prise de connexion câble masse.
6- Jordforbindelsestilslutninger дуги
1- Rýchlosť posuvu drôtu SK
4- Kaarepinge reguleerimine
7- Connecteur rapide raccord torche
7- Lynforbindelse brændertilkobling 5- Главный выключатель
2- Kontrolka zásahu termostatu
5- Pealüliti
8- Connecteur 14 pôles pour connexion
8- 14-pols konnektor til forbindelse af 6- Розетки соединения кабеля массы
3- Doba zvárania
6- Maanduskaabli ühenduspistikud
Spool gun
Spool Gun'en 7- Быстросъемные соединения для
4- Regulácia napätia oblúka
7- Põleti otsaku kiirpistik
9- Sélecteur de la torche (T1, T2, Spool
горелки
9- Vælgerknap brænder (T1, T2, Spool
5- Hlavný vypínač
8- Ühendus 14 pin Spool gun-püstoli jaoks
gun)
8- Соединитель 14P (полюсов) для
gun)
6- Zásuvky na pripojenie zemniaceho
9- Põleti selektor (T1, T2, Spool gun)
соединения приводной горелки
kábla
__________________________________
(Spool gun)
__________________________________ 7- Rýchlospojka na pripojenie zváracej
__________________________________
1- Drahtgeschwindigkeit D
9- Селектор горелки (T1, T2, Spool gun)
1- Langan nopeus SF pištole
1- Stieples ātrums LV
2- Lampe für das Ansprechen des
2- Termostaatin toimintavalo 8- 14-pólový konektor pre pripojenie Spool
2- Termostata iedarbošanās lampiņa
Thermostats
__________________________________
3- Hitsausaika gun
3- Metināšanas ilgums
3- Schweißdauer
1- Huzal sebessége H
4- Kaaren jännitteen säätö
9- Volič zváracej pištole (T1, T2, Spool
4- Loka sprieguma regulēšana
4- Einstellung der Lichtbogenspannung
2- Hőszabályzó-beavatkozás lámpája
5- Yleiskatkaisin
gun)
5- Galvenais slēdzis
5- Hauptschalter
3- Hegesztés ideje
6- Maadoituskaapelin kytkentäpistokkeet
6- Masas vada pieslēgšanas ligzdas
6- Anschlußbuchsen für Massekabel
4- Ív feszültségének szabályozása
7- Hitsauspään kiinnityksen nopea
__________________________________
7- Ātras pieslēgšanas savienotājs degļa
7- Schnellsteckanschluß für Brenner
5- Főkapcsoló
yhdistäjä
1- Hitrost žice SI
piestiprināšanai
8- Steckbuchse 14 Pole für den Anschluß
6- Földkábel csatlakozók
8- Yhdistäjä 14P (napaa) Spool gun:n
2- Lučka za opozorilo o posegu
8- Savienotājs 14 kontaktu Spool gun
der Spool gun
7- Páka bekötő gyorscsatlakozó dugó
yhdistämiseksi
termostata
(degļa ar spoli) pievienošanai
9- Brenner-Selektor (T1, T2, Spool gun)
8- 14 pólusú csatlakozóház a Spool gun
9- Hitsauspään valitsin (T1, T2, Spool
3- Čas varjenja
9- Degļa pārslēgs (T1, T2, Spool gun)
csatlakoztatásához
gun)
4- Uravnavanje napetosti loka
__________________________________
9- Hegesztőpisztoly kiválasztó kapcsoló
5- Glavno stikalo
__________________________________
1- Velocidad del hilo E
__________________________________
(T1, T2, Spool gun)
6- Vtičnica za povezavo masnega kabla
1- Скорост на електродната тел BG
2- Lámpara de intervención del termostato
1- Tråhastighet N 7- Hiter priključek za priključevanje
2- Лампа на термостата
3- Tiempo de soldadura
2- Lampe for aktivering av termostaten
__________________________________
elektrodnega držala
3- Време на заваряване
4- Regulación de la tensión de arco
3- Sveisetid
1- Viteza sârmei RO
8- Priključek 14-polni za povezavo Spool
4- Регулиране на напрежението в
5- Interruptor general
4- Regulering av buespennin
2- Lampă de intervenţie a termostatului
gun
дъгата
6- Tomas de conexión del cable de masa
5- Hovedstrømbryter
3- Timp de sudare
9- Izbirnik elektrodnega držala (T1, T2,
5- Главен прекъсвач
7- Conector rápido de conexión de soplete
6- Jordeledningens koplingsuttak
4- Reglare tensiune de arc
Spool gun)
6- Контакти за свързване на
8- Conector 14 polos para la conexión de
7- Hurtigkopling til sveisebrennerens feste
5- Întrerupător general
замасяващия кабел
Spool gun
8- Kontakt 14 poler for kopling til Spool
6- prize de legătură cablu de masă
7- Конектор за свързване на горелката
9- Selector de la antorcha (T1, T2, Spool
Gun
7- Conector rapid pentru conectarea
8- Конектор с 14 полюса за свързване
gun)
9- Sveisebrennerens velger (T1, T2,
pistoletului de sudură
на Spool gun
8- Conector 14 poli pentru legătură Spool
spool gun)
9- Селекторeн ключ горелка (T1, T2,
gun
Spool gun)
9- Selector pistolet (T1, T2, Spool gun)
FIG. A2
4
7
6
1
3
2
5
2
7
- 78 -
Содержание
- Gb i f d e p nl dk sf n s gr ru h ro pl cz sk si hr scg lt ee lv bg 1
- Mig mag 1
- Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche l utente ha l obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfall entsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la r 3
- Введение и общее описание 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 5
- Сварка описание процедуры 6
- Тех обслуживание 6
- Torch technical data dati tecnici torcia 7
- Welding machine technical data dati tecnici saldatrice 7
- Fig a1 fig a3 8
- Fig a2 8
- 1 1 1 2 2 2 2 14
- 5 5 5 4 4 4 4 14
- Max 220a 14
- Max 270a 14
- Welding machines output current versus switch positions regolazione della corrente di uscita della saldatrice 14
- Fig i fig l 15
- Indicative values for welding current a valori orientativi correnti di saldatura a 15
Похожие устройства
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 180 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Galaxy 400 Synergic Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 425 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 425 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 105 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 132 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 152 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 162 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 500S R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 220 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 222 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 330 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 320 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld INVERPULSE 420 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Car Spotter 5500 230V Automatic Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Spotter 7000 400V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения