Blueweld Best TIG 311 DC HF/Lift [6/12] Установка
![Blue Weld BEST TIG 311 [6/12] Установка](/views2/1304681/page6/bg6.png)
5.4.1 Вилка и розетка
электрода.
- Однофазные сварочные аппараты с поглощенным током, менее и равным 16°,
11- Зеленый индикатор, если горит, указывает на напряжение на выходе, на
укомплектованы кабелем со стандартной вилкой (2P+T) 16A \250V.
горелке или на электроде (только у трехфазной модели).
- Однофазные сварочные аппараты с поглощенным током свыше 16° и
12- Потенциометр регулирования тока BI-LEVEL (ДВУХУРОВНЕВЫЙ), шкала 0
трехфазные сварочные аппараты укомплектованы кабелем питания,
÷ 100% (только у трехфазных моделей).
соединяемым со стандартной вилкой (2P+T) для однофазных моделей и (3P+T)
для трехфазных моделей, с соответствующей мощностью. Подготовить розетку
4.2.2.2 Задняя панель (РИС. G)
сети, имеющую предохранитель или автоматический выключатель;
1- Кабель питания 2p + (W) на однофазном, или 3p + (W) на трехфазном.
специальная клемма заземления должна соединяться с проводником
2- Главный выключатель O/OFF(ВЫКЛ.) - I/ON (ВКЛ.).
заземления (желто-зеленым) линии питания.
3- Патрубок для соединения газовой трубки
- В таблице (ТАБ. 1) приведены значения в амперах, рекомендуемые для
(редуктор давления баллона - машины).
предохранителей линии замедленного действия, выбранных на основе макс.
4- Соединитель дистанционного управления.
номинального тока, вырабатываемого сварочным аппаратом, и номинального
напряжения питания.
4.2.3 Дистанционное управление
При помощи специального соединителя с 14 полюсами, расположенными на
5.5 СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ
задней части, к сварочному аппарату можно присоединять различных типа
_____________________________________________________________________________________________________________________
дистанционного управления. Каждое устройство распознается автоматически и
позволяет регулировать следующие параметры:
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫПОЛНЯТЬ СОЕДИНЕНИЯ, ПРОВЕРИТЬ,
- Дистанционное управление с одним потенциометром:
ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ
повернув рукоятку потенциометра, можно изменять главный ток с минимума на
ПИТАНИЯ.
максимум. Регулирование главного тока исключительно для дистанционного
В таблице (ТАБ. 1) имеются значения, рекомендуемые для кабелей сварки (в
управления.
2
мм ) в соответствие с максимальным током сварочного аппарата.
- Дистанционное управление с педалью:
_____________________________________________________________________________________________________________________
величина тока определяется положением педали. В режиме TIG 2 TEMPI (2
ЦИКЛА), давление на педаль дополнительно выполняет функцию команды
5.5.1 Сварка TIG
пуска машины, вместо кнопки горелки (если предусмотрено).
Соединение горелки
- Дистанционное управление с двумя потенциометрами:
- Вставить кабель, по которому поступает ток, в соответствующую быструю
Первый потенциометр регулирует главный ток. Второй потенциометр
клемму (-). Соединить соединитель с тремя полюсами (кнопка горелки) с
регулирует другой параметр, который зависит от включенного режима сварки.
соответствующей розеткой (если предусмотрено). Соединить трубу газа
Повернув данный потенциометр, показывается параметр, который изменяется
горелки со специальным патрубком (если предусмотрено).
(который уже невозможно контролировать рукояткой панели). В режиме MMA
Соединение кабеля возврата тока сварки
регулирует СИЛУ ДУГИ и в режиме TIG, для сварочных аппаратов с зажиганием
- Соединяется со свариваемой деталью или с металлическим столом, на
HF/LIFT, регулирует РАМПУ СПУСКА.
котором она лежит, как можно ближе к выполняемому сварному соединению.
- Дистанционное управление TIG-PULSE (для сварочного аппарата TWIN
Этот кабель необходимо соединить с зажимом, обозначенным символом (+).
CASE и трехфазной модели с возбуждением HF/LIFT): позволяет выполнять
Соединение газового баллона
сварку TIG с постоянным пульсирующим током, с возможностью регулировать
- Включить редуктор давления на клапане газового баллона, помещая, если
на расстоянии различные параметры: интенсивность основного тока,
нужно, специальную прокладку, поставляемую как принадлежность.
интенсивность импульсного тока, продолжительность импульса тока, период
- Надеть газовую трубку на выводы редуктора баллона и затянуть ее
импульсов тока.
металлическим хомутом.
Этот процесс позволяет лучше контролировать температуру, и, следовательно,
- Ослабить регулировочное кольцо редуктора давления перед тем, как
можно варить материал маленькой толщины или с тенденцией к
открывать клапан баллона.
растрескиванию при нагреве, а также помогает при сварке деталей различных
- Открыть баллон и отрегулировать количество газа (л/мин), согласно
толщин и из неравномерных сталей, типа нержавеющей стали или
ориентировочным данным, смотри таблицу (ТАБ. 3); возможные
низколегированной стали.
регулирования потока газа могут быть выполнены во время сварки,
Дистанционное управление TIG PULSE активно только в режиме “TIG DC” 2
воздействуя на кольцо редуктора давления. Проверить герметичность трубы и
TEMPI и 4 TEMPI (2 ЦИКЛА и 4 ЦИКЛА).
патрубков.
ВНИМАНИЕ! Всегда закрывать клапан газового баллона в конце работы.
5. УСТАНОВКА
_____________________________________________________________________________________________________________________
5.5.2 ОПЕРАЦИИ СВАРКИ ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
Почти все электроды с покрытием соединяются с положительным полюсом (+)
ВНИМАНИЕ! ВЫПОЛНИТЬ ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И
генератора; за исключением электродов с кислотным покрытием, соединяемых с
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ СО СВАРОЧНЫМ АППАРАТОМ,
отрицательным полюсом (-).
ОТКЛЮЧЕННЫМ И ОТСОЕДИНЕННЫМ ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
Соединение кабеля сварки держателя электрода
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
На конце имеется специальный зажим, который нужен для закручивания
ОПЫТНЫМ И КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
открытой части электрода.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Этот кабель необходимо соединить с зажимом, обозначенным символом (+).
5.1 СБОРКА
Соединение кабеля возврата тока сварки
5.1.1 Сборка кабеля возврата - зажима (РИС.Н)
Соединяется со свариваемой деталью или с металлическим столом, на котором
5.1.2 Сборка кабеля/сварки - зажима держателя электрода (РИС.I)
она лежит, как можно ближе к выполняемому сварному соединению.
Этот кабель необходимо соединить с зажимом, обозначенным символом (-).
5.2 ПОРЯДОК ПОДЪЕМА СВАРОЧНОГО АППАРАТА
Все описанные в настоящем руководстве сварочные аппараты должны
6. СВАРКА: ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ
подниматься, берясь за ремень или ручку в комплекте, если она предусмотрена
6.1 СВАРКА TIG
для модели (монтируется, как описано на РИС. L).
6.1.1 Основные принципы
Сварка TIG это процедура сварки, использующая температуру, производимую
5.3 Расположение аппарата
электрической дугой, которая возбуждается и поддерживается, между
Располагайте аппарат так, чтобы не перекрывать приток и отток охлаждающего
неплавящимся электродом (вольфрамовым электродом) и свариваемой
воздуха к аппарату (принудительная вентиляция при помощи вентилятора):
деталью. Вольфрамовый электрод поддерживается горелкой, подходящей для
следите также за тем, чтобы не происходило всасывание проводящей пыли,
передачи тока сварки и защиты самого электрода и расплава сварки от
коррозивных паров, влаги и т. д.
атмосферного окисления, при помощи потока инертного газа (обычно, аргона: Ar
Вокруг сварочного аппарата следует оставить свободное пространство минимум
99,5 %), выходящего из керамического сопла (РИС.M).
250 мм.
Сварка TIG DC подходит для любой углеродистой низколегированной и
_____________________________________________________________________________________________________________________
высоколегированной стали и для тяжелых металлов: меди, никеля, титана и их
ВНИМАНИЕ! Установить сварочный аппарат на плоскую поверхность с
сплавов.
Для сварки TIG DC электродом на полюсе (-) обычно применяется электрод с 2 %
соответствующей грузоподъемностью, чтобы избежать опасных смещений
церия (полоса серого цвета).
или опрокидывания.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Необходимо заточить вольфрамовый электрод по оси на шлифовальном диске,
смотри РИС. N, чтобы наконечник был совершенно концентрическим, во
5.4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ
избежание отклонений дуги. Необходимо выполнить шлифование в направлении
- Перед подсоединением аппарата к электрической сети, проверьте
длины электрода. Эта операция должна периодически повторяться, в
соответствие напряжения и частоты сети в месте установки техническим
зависимости от режима работы и степени износа электрода или когда он был
характеристикам, приведенным на табличке аппарата.
случайно загрязнен, окислен или использовался неправильно.
- Сварочный аппарат должен соединяться только с системой питания с нулевым
Для хорошей сварки незаменимо использовать точный диаметр электрода с
проводником, подсоединенным к заземлению.
применением точной величины тока, смотри таблицу (ТАБ. 3).
- Для обеспечения защиты от непрямого контакта использовать
Нормальный выход наружу электрода из керамического сопла составляет 2-3 мм
дифференциальные выключатели типа:
и может достигать 8 мм для угловой сварки.
Сварка происходит для расплавления краев соединения. Для небольших толщин
- Тип A ( ) для однофазных машин;
с соответствующей подготовкой (до 1 мм кажд.), не требуется материал припоя
(РИС. О).
- Тип B ( ) для трехфазных машин.
Для больших толщин требуются палочки с таким же составом материала основы
- Для того, чтобы удовлетворять требованиям Стандарта EN 61000-3-11
и соответствующего диаметра, с адекватной подготовкой краев (РИС. Р). Для
(Мерцание изображения) рекомендуется производить соединения сварочного
хорошего результата сварки следует тщательно очистить детали, чтобы на них не
аппарата с точками интерфейса сети питания, имеющими импеданс менее Z
было окиси, масла, консистентной смазки, растворителей, и т. д.
макс:
- Zmax = 0,21 Ом, для однофазных сварочных аппаратов с поглощенным током
6.1.2 Возбуждение HF и LIFT
свыше 16A;
Возбуждение HF :
- Zmax = 0,31 Ом, для однофазных сварочных аппаратов с поглощенным
Возбуждение электрической дуги происходит без контакта между вольфрамовым
током, менее и равным 16A;
электродом и свариваемой деталью, посредством одной искры, генерируемой
- Zmax = 0,283 Ом, для трехфазных сварочных аппаратов.
устройством с высокой частотой. Это способ возбуждения не приводит к
- Сварочный аппарат не соответствует требованиям стандарта IEC/EN 61000-3-
включениям вольфрама в расплав сварки, а также не способствует износу
12.
электрода и обеспечивает простой пуск в любом положении сварки.
Если аппарат соединяется с общественной сетью электропитания, монтажник
Процедура:
или пользователь обязан проверить возможность соединения сварочного
Нажать кнопку горелки, приблизив к детали наконечник электрода (2-3 мм),
аппарата (если требуется, проконсультироваться с компанией, управляющей
подождать возбуждения дуги, передаваемой импульсами HF и, при
распределительной сетью).
возбужденной дуге, образовать расплав на детали и продолжать сварку вдоль
- 48 -
Содержание
- Gb i f d e p 1
- Használati utasítás manual de instrucţiuni instrukcja obsługi návod k použití 1
- Hr scg lt ee lv bg 1
- Instructiehandleiding instruktionsmanual ohjekirja brukerveiledning bruksanvisning 1
- Instruction manual manuale d istruzione manuel d instructions bedienungsanleitung manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Nl dk sf n s gr ru h ro pl cz sk si 1
- Návod na použitie priročnik z navodili za uporabo 1
- Priručnik za upotrebu instrukcijų knygelė kasutusjuhend 1
- Rokasgrāmata ръководство с инструкции 1
- Tig dc mma 1
- Εγχειριδιο χρησησ 1
- Руководство пользователя 1
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition signs ro legendă indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare şi de interzicere i legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu f légende signaux de danger d obligation et cz vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům d interdiction sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a d legende der gefahren gebots und verbotszeichen zákazom e leyenda señales de peligro de obligación y prohibición si legenda signalov za nevarnost za predpisano in p legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido prepovedano nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana dk oversigt over fare pligt og forbudssignaler lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų ženklų sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit paaiškinimas n signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt ee ohud kohustused ja keelud s bildtext symboler för fara påbu 2
- Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche l utente ha l obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfall entsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la r 3
- Общая техника безопасности при дуговой 4
- Оглавление 4
- Сварке 4
- Введение и общее описание 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Сварка описание процедуры 6
- Установка 6
- Тех обслуживание 7
- Fuse t a 8
- Hf lift 8
- I max a 8
- T10a 16a 8
- V 400v 8
- Welding machine technical data dati tecnici saldatrice 8
- Suggested values for welding dati orientativi per saldatura 9
- Torch technical data dati tecnici torcia 9
- Twin case 10
- Brænder poltin sveisebrenner skärbrännare 11
- Fig o fig p 11
- Tig dc 11
- Torcia torche torch brenner soplete tocha toorts 11
- Λαμπα горелка 11
- Bi level 4t hf lift 12
- Ev off hf off 12
- Ev on hf off 12
- Ev on hf on 12
- I o i o 12
- Быстрое перемещение электрода 12
- Медленное перемеще ние электрода 12
- Нормальный шов 12
- Слишком большой ток сварки 12
- Слишком длинная дуга 12
- Слишком короткая дуга 12
- Слишком слабый ток сварки 12
Похожие устройства
- Blueweld Best TIG 422 AC/DC HF/Lift Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Best TIG 421 DC HF/Lift R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Prestige TIG 182 AC / DC Инструкция по эксплуатации
- Blueweld KING TIG 280/1 AC/DC Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Prestige TIG 185 DC HF/Lift Инструкция по эксплуатации
- Philips 65BDL3010T/00 Брошюра
- Philips 65BDL3010T/00 Руководство пользователя
- Philips CSM1000/00 Брошюра
- Philips CSM1000/00 Руководство пользователя
- Grovers WSME 200 P AC/DC Инструкция по эксплуатации
- Grovers WSME 200 E PULSE AC/DC Инструкция по эксплуатации
- Grovers TIG 200 DC Pulse Инструкция по эксплуатации
- Grovers TIG 400 P AC/DC Инструкция по эксплуатации
- Grovers WSME 350 P AC/DC Инструкция по эксплуатации
- Grovers WSME 315 W Инструкция по эксплуатации
- Triton CUT 100 PN CNC Инструкция по эксплуатации
- Triton CUT 130 PN Инструкция по эксплуатации
- Triton CUT 60 PN Инструкция по эксплуатации
- Triton CUT 80 PN Инструкция по эксплуатации
- Triton CUT 100 PN Инструкция по эксплуатации