Dyson DC37 Allergy Parquet [5/19] Leia e guarde estas instruções
![Dyson DC37 Allergy Parquet [5/19] Leia e guarde estas instruções](/views2/1030692/page5/bg5.png)
pT
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
IMpORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE ApARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E
MARCAS DE ATENÇÃO DESTE MANUAL E NO ApARELHO
qUANDO UTILIZAR UM ApARELHO ELÉCTRICO, DEVE SEMpRE
ADOpTAR pRECAUÇÕES BáSICAS pARA REDUZIR OS RISCOS DE
INCêNDIO, CHOqUE ELÉCTRICO E FERIMENTOS, INCLUINDO AS
SEGUINTES:
AVISO
1. Este aparelho Dyson não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas
enfermas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por
pessoas que não tenham experiência ou conhecimentos suficientes, excepto se
forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções de uma pessoa responsável
relativamente ao uso do aparelho para garantir que podem utilizá-lo em
segurança.
2. Não permita que seja utilizado como brinquedo. É necessário ter muita atenção
quando for utilizado por ou perto de crianças. Deve vigiar as crianças para
garantir que não brincam com o aparelho.
3. Utilize apenas conforme descrito neste Manual de Instruções da Dyson. Qualquer
outra utilização não recomendada pelo fabricante pode causar incêndio, choque
eléctrico ou ferimentos.
4. Adequado APENAS para locais secos. Não utilize no exterior, nem sobre
superfícies molhadas.
5. Não toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as mãos molhadas.
6. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo
fornecido estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente de
reparações ou por pessoas com qualificações semelhantes, para evitar perigos.
7. Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um impacto
violento, uma queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado no exterior
ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson.
8. Contacte a Linha de Assistência da Dyson quando necessitar de assistência ou
reparações. Não desmonte o aparelho porque uma remontagem incorrecta pode
resultar em choque eléctrico ou incêndio.
9. Não estique o cabo, nem o coloque sobre tensão. Mantenha o cabo afastado de
superfícies quentes. Não coloque o cabo onde possa ser entalado por uma porta,
nem o encoste a extremidades ou esquinas aguçadas. Não coloque o cabo em
áreas de passagem onde pessoas possam pisá-lo ou tropeçar nele.
10. Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e não
o cabo. Não se recomenda a utilização de extensões eléctricas.
11. Não o utilize para recolher água.
12. Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a
gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.
13. Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou
cinzas quentes.
14. Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo
afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte
a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque
na boca.
15. Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver
obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa
reduzir o fluxo de ar.
16. Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela Dyson.
17. Para evitar riscos de tropeçamento, enrole o cabo quando não estiver a utilizar o
aparelho.
18. Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
19. Não abandone o aparelho deixando-o ligado à tomada eléctrica. Desligue-o
quando não estiver a utilizá-lo e antes de qualquer acção de manutenção.
20. Não puxe o aparelho pelo cabo, não o transporte segurando pelo cabo, nem
utilize o cabo como pega.
21. Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aparelho acima
de si em escadas.
22. Desligue todos os controlos antes de desligar a ficha do aparelho. Desligue da
tomada antes de encaixar qualquer ferramenta ou acessório.
23. Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com
força.
24. Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça
movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.
LEIA E GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
ESTE ApARELHO DESTINA-SE ApENAS AO USO
DOMÉSTICO
Não puxe pelo cabo. Não guarde o
aparelho perto de
uma fonte de calor.
Não o utilize perto
de chamas.
Não passe a
máquina por cima
do cabo.
Não recolha água
ou líquidos.
Não recolha objec-
tos incandescentes.
Não utilize acima de
si em escadas.
Não aproxime as
mãos da escova
quando o aparelho
estiver a funcionar.
pT
Nie należy ciągnąć
za kabel.
Nie należy
przechowywać w
pobliżu źródeł ciepła.
Nie należy używać
w pobliżu otwartego
ognia.
Nie należy
przejeżdżać przez
kabel.
Nie należy używać do
zbierania wody ani
innych płynów.
Nie należy używać do
zbierania płonących
przedmiotów.
Urządzenie nie
powinno znajdować
się na schodach
powyżej osoby
odkurzającej.
Nie zbliżać dłoni
zbyt blisko do
turboszczotki w czasie
pracy urządzenia.
pL
pL
WAŻNE INSTRUKCjE DOTYCZĄCE
BEZpIECZEŃSTWA
pRZED ROZpOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY
pRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCjE I UWAGI ZAMIESZCZONE W TYM
pODRĘCZNIKU ORAZ NA URZĄDZENIU
UŻYTKUjĄC URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE NALEŻY pRZESTRZEGAĆ
pODSTAWOWYCH ZASAD BEZpIECZEŃSTWA, ABY ZMNIEjSZYĆ
RYZYKO WZNIECENIA pOŻARU, pORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO,
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ, UWZGLĘDNIAjĄC pONIŻSZE.
OSTRZEŻENIE
1. To urządzenie firmy Dyson nie jest przeznaczone do użycia przez małe dzieci lub
osoby niedołężne o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej i umysłowej
albo nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą
nadzorowane lub zostaną pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania przez
odpowiednią osobę.
2. Urządzenie nie służy do zabawy. W przypadku używania urządzenia przez małe
dzieci lub w ich pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy zezwalać
dzieciom na zabawę urządzeniem.
3. Użytkować tylko zgodnie z Instrukcją obsługi Dyson. Jakiekolwiek inne wykorzystanie,
niezalecane przez producenta, może spowodować pożar, porażenie prądem lub
obrażenia ciała.
4. Używać TYLKO w suchych pomieszczeniach. Nie używać na zewnątrz ani na mokrych
powierzchniach.
5. Nie chwytać wtyczki oraz urządzenia mokrymi dłońmi.
6. Nie używać urządzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki. W razie uszkodzenia
przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy zlecić jego wymianę
firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom o odpowiednich
kwalifikacjach.
7. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno
uderzone, upadło, jest zawilgocone lub zamoczone, wówczas nie należy go używać.
Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson.
8. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z serwisem Dyson. Nie
rozbierać urządzenia samodzielnie. Niefachowe rozmontowanie może być przyczyną
pożaru bądź porażenia prądem.
9. Nie rozciągać kabla ze zbyt dużą siłą. Trzymać kabel w odpowiedniej odległości od
nagrzanych powierzchni. Nie przycinać kabla drzwiami ani nie przeciągać go przez
ostre krawędzie i kąty. Nie rozkładać kabla w przejściach i w miejscach, gdzie można
go nadepnąć lub się o niego potknąć.
10. Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy pociągnąć
za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się stosowania przedłużacza.
11. Nie używać odkurzacza do zbierania wody.
12. Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, ani w
miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.
13. Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, takich
jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
14. Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów
urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie kierować węża i
rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust.
15. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza
jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz
wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.
16. Należy używać tylko rekomendowanych akcesoriów i części zamiennych Dyson.
17. Aby się nie potknąć, należy zwinąć kabel, gdy nie jest używany.
18. Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
19. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Po użyciu i przed przeglądem
odłączyć od zasilania.
20. Nie ciągnąć urządzenia za kabel i nie używać kabla do przenoszenia urządzenia.
21. W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności.
Podczas sprzątania schodów urządzenie nie powinno znajdować się powyżej osoby
sprzątającej.
22. Przed odłączeniem z kontaktu wyłączyć wszystkie funkcje odkurzacza. Odłączyć od
zasilania przed podłączeniem jakiegokolwiek narzędzia lub jakiejkolwiek końcówki.
23. Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani nie
szarpać.
24. Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymywać wtyczkę aby nie odskoczyła.
NINIEjSZE INSTRUKCjE
NALEŻY pRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
URZĄDZENIE jEST pRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE
DO UŻYTKU DOMOWEGO
Ikke dra i ledningen. Må ikke oppbevares
i nærheten av
varmekilder.
Må ikke brukes
i nærheten av
åpen ild.
Ikke kjør over
ledningen.
Ikke sug opp vann
eller væsker.
Ikke sug opp
brennende
gjenstander.
Ikke plasser den
over deg i trapper.
Ikke plasser
hendene i nærheten
av den roterende
børsten når
produktet er i bruk.
NO
Ne húzza a kábelnél
fogva.
Ne tárolja hőforrások
közelében.
Ne használja nyílt
láng mellett.
Ne menjen át vele a
kábelen.
Ne szívjon fel vele
vizet vagy folyadékot.
Ne porszívózzon fel
égő tárgyakat.
Ne használja maga
fölött a lépcső
tetején.
A készülék
működtetése közben
tartsa távol a kezét a
keferúdtól.
HU
NO
VIKTIGE SIKKERHETSAN-VISNINGER
FØR DU TAR I BRUK DETTE pRODUKTET, MÅ DU LESE ALLE
INSTRUKSjONER OG ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG pÅ
SELVE pRODUKTET
NÅR MAN BRUKER ELEKTRISKE AppARATER, KAN MAN REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG pERSONSKADER VED Å
TA ENKELTE GRUNNLEGGENDE FORHOLDSREGLER, DERIBLANT:
ADVARSEL
1. Dette Dyson-produktet er ikke beregnet på å bli brukt av små barn, personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller resonnerende evner eller personer som
mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn av eller er blitt
gitt instruksjoner av en ansvarlig person om bruken av produktet for å sikre at det
brukes på en forsvarlig måte.
2. Må ikke brukes som leketøy. Man må være svært påpasselig når produktet brukes
av eller i nærheten av små barn. Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker
med produktet.
3. Må kun brukes som beskrevet i denne Dyson-manualen. All bruk som ikke er
anbefalt av produsenten, kan lede til brann, elektrisk støt eller personskader.
4. KUN egnet for bruk i tørre omgivelser. Må ikke brukes utendørs eller på våte
overflater.
5. Ikke ta i noen del av støpselet eller produktet med våte hender.
6. Må ikke brukes når ledningen eller støpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet,
må den byttes ut av Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert
personell for å unngå fare.
7. Hvis produktet ikke fungerer som det skal, har fått et hardt slag, er blitt mistet ned,
skadet, etterlatt utendørs eller mistet i vann, må det ikke brukes, og du må kontakte
Dyson Helpline.
8. Kontakt Dyson Helpline når det er nødvendig med service eller reparasjoner. Ikke
demonter produktet siden det kan føre til elektrisk støt eller brann hvis produktet
blir satt sammen feil igjen.
9. Ikke strekk ledningen eller belast den. Hold ledningen unna varme overflater. Ikke
lukk dører igjen over ledningen eller trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner.
Hold ledningen unna steder der man farter ofte, og legg den på steder der den
ikke blir tråkket på eller snublet i.
10. Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må du
holde i det, ikke i ledningen. Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.
11. Må ikke brukes til å suge opp vann.
12. Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for eksempel
bensin, eller på områder der det kan finnes slike væsker eller damp etter dem.
13. Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
14. Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra
åpninger og bevegelige deler, for eksempel børsten. Du må ikke peke slangen,
røret eller verktøy mot øyne, ører eller putte dem i munnen.
15. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene
er blokkert. Skal holdes fritt for støv, smuss, hår og alt annet som kan redusere
luftgjennomstrømningen.
16. Bruk kun tilbehør og reservedeler som er anbefalt av Dyson.
17. For å unngå å snuble må du rulle sammen ledningen når den ikke er i bruk.
18. Må ikke brukes uten at klar beholder og filtre er på plass.
19. Ikke forlat produktet når det er koblet til strømnettet. Trekk ut støpselet når det ikke
er i bruk og før du vedlikeholder det.
20. Må ikke dras eller bæres etter ledningen, og ledningen må ikke brukes som
håndtak.
21. Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. Du må ikke bruke Dyson-apparatet
over deg når du støvsuger trapper.
22. Slå av alle kontrollknappene før du tar ut støpselet. Trekk ut støpselet før du kobler
til verktøy eller tilbehør.
23. Du må alltid trekke ut ledningen til den røde linjen, men du må ikke dra eller nappe
i ledningen.
24. Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen. Du må passe på at
støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen.
LES OG TA VARE pÅ DISSE
INSTRUKSjONENE
DETTE DYSON-AppARATET ER KUN LAGET FOR
BRUK I HUSHOLDNINGER
HU
FONTOS BIZTONSáGI ELŐÍRáSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNáLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN
ÉS A jELEN KÉZIKöNYVBEN SZEREpLŐ ELŐÍRáSOKAT, ÉS
TANULMáNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ jELZÉSEKET!
AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNáLATAKOR A TűZVESZÉLY,
AZ áRAMÜTÉS ÉS A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
TARTSA BE AZ ALApVETŐ ÓVINTÉZKEDÉSEKET, EGYEBEK KöZöTT A
KöVETKEZŐKET:
FIGYELMEZTETÉS
1. A Dyson készüléket gyermekek, felügyeletre szoruló személyek, csökkent fizikai,
értelmi vagy érzékelési képességű, valamint kellő ismerettel és tapasztalattal
nem rendelkező személyek a biztonságos működtetés érdekében csak akkor
használhatják, ha egy felelősségteljes személy felügyeletet biztosít számukra vagy
megfelelő útmutatást ad a készülék használatához.
2. Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek közelében vagy gyermekek által csak
szigorú felügyelet mellett használható. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne
játsszanak a készülékkel.
3. A készüléket szigorúan csak a Dyson működtetési kézikönyvében leírt módon
használja. Minden más használat, amelyet a gyártó nem ajánl, tűz, áramütés vagy
személyi sérülés kockázatával jár.
4. A készülék CSAK száraz helyen használható. Ne használja a szabadban vagy
nedves felületen.
5. A készülék alkatrészeit vagy a csatlakozódugaszt ne érintse meg nedves kézzel!
6. Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozódugasszal. Ha a hálózati
kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy a hivatalos
szerviz munkatársával vagy más szakképzett személlyel.
7. Ne használja a készüléket, ha az nem a várt módon működik, illetve ha megsérült,
vízbe esett, erős ütés érte, elejtették vagy a szabadban hagyták. Ilyen esetben
keresse fel a Dyson Ügyfélszolgálatot.
8. Ha szervizre, javításra van szükség, forduljon a Dyson Ügyfélszolgálathoz. Ne
szerelje szét a készüléket, mert a helytelen szétszerelés áramütést vagy tüzet
okozhat.
9. A kábelt ne feszítse meg és ne helyezze nyomás alá. Tartsa a kábelt forró
felületektől távol. Ne zárja rá az ajtót a kábelre, és óvja a kábelt az éles
szegélyektől, sarkoktól. A baleset elkerülése érdekében tartsa távol a kábelt az
olyan helyektől, ahol akadályozhatja a közlekedést.
10. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A kihúzáshoz fogja meg a
dugót, és ne a kábelt. Hosszabbító kábel használata nem javasolt.
11. Ne használja víz felszívására!
12. Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például benzin
felszívására, illetve ne működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.
13. Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy
forró hamu felszívására.
14. Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és
olyan mozgó alkatrészeitől, mint például a keferúd. Ne helyezze a szemébe, a
fülébe vagy a szájába a porszívócsövet, vagy a készülék egyéb tartozékait.
15. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje
el. Tartsa portól, bolyhoktól, hajtól és minden mástól mentesen, ami csökkentheti
a légáramlást.
16. Csak a Dyson által ajánlott tartozékokat és alkatrészeket használja.
17. A baleset elkerülése érdekében a készülék használata után mindig tekercselje fel
a kábelt.
18. Ne használja az átlátszó portartály és szűrő nélkül.
19. A hálózati áramforráshoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja őrizetlenül.
Használat után vagy szervizelés előtt mindig áramtalanítsa.
20. A készüléket ne a kábelnél fogva mozgassa. Ne használja a kábelt fogantyúként.
21. Lépcsők tisztításakor legyen különösen óvatos. Porszívózás közben ne álljon a
készülék alatt lévő lécsőfokon.
22. A dugó kihúzása előtt kapcsolja ki az összes kezelőszervet. Áramtalanítsa a
készüléket, mielőtt bármilyen eszközt vagy tartozékot csatlakoztat.
23. A kábelt mindig teljesen húzza ki, de ne feszítse és ne rángassa.
24. Visszatekeréskor mindig tartsa a kezével a kábelt. Ne engedje, hogy a készülékhez
csapodjon.
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE
MEG EZT AZ úTMUTATÓT
A KÉSZÜLÉK CSAK HáZTARTáSI
FELHASZNáLáSRA ALKALMAS
8
9
Содержание
- Clik clik 1
- Important 1
- Laver le filtre filter waschen filter wassen lave el filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Your guarantee today 1
- Consignes de sécurité importantes 2
- Important safety instructions 2
- Lire attentivement et conserver ces consignes 2
- Read and save these instructions 2
- Register online or by phone 2
- Www dyson com 2
- Achtung 3
- Attenzione 3
- Belangrijke veiligheidsinstructies 3
- De at ch 3
- Dieses dyson gerät ist ausschliesslich für die verwendung im haushalt geeignet 3
- Dit dyson apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik 3
- Este aparato dyson está diseñado para uso doméstico exclusivamente 3
- Importanti precauzioni d uso 3
- Instrucciones importantes de seguridad 3
- L apparecchio dyson è destinato esclusivamente all uso domestico 3
- Lea y guarde estas instrucciones 3
- Lees en bewaar deze instructies 3
- Leggere e conservare queste istruzioni 3
- Lesen und bewahren sie diese anweisungen auf 3
- Waarschuwing 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Advarsel 4
- Dette dyson apparat er kun til husholdningsbrug 4
- Důležitá bezpečnostní upozornění 4
- Lue ja säilytä nämä ohjeet 4
- Læs og opbevar disse instruktioner 4
- Tento typ přístroje je určen pouze k použití v domácnosti 4
- Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte 4
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön 4
- Tärkeitä turvaohjeita 4
- Varoitus 4
- Varování 4
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 4
- Αυτη η ηλεκτρικη σκουπα dyson προοριζεται για οικιακη χρηση μονο 4
- Διαβαστε και φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 4
- Προειδοποιηση 4
- Σημαντικεσ προφυλαξεισ 4
- A készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas 5
- Advarsel 5
- Dette dyson apparatet er kun laget for bruk i husholdninger 5
- Este aparelho destina se apenas ao uso doméstico 5
- Figyelmeztetés 5
- Fontos biztonsági előírások 5
- Leia e guarde estas instruções 5
- Les og ta vare på disse instruksjonene 5
- Niniejsze instrukcje należy przeczytać i zachować 5
- Olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót 5
- Ostrzeżenie 5
- Recomendações de segurança importantes 5
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 5
- Viktige sikkerhetsan visninger 5
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 5
- Bu dyson ci hazi yalnizca evde kullanim i çi ndi r 6
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 6
- Denna maskin är endast avsedd för hushållsbruk 6
- Läs och spara dessa instruktioner 6
- Naprava dyson je namenjena samo za domačo uporabo 6
- Opozorilo 6
- Pomembna varnostna navodila 6
- Preberite in shranite ta navodila 6
- Varning 6
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 6
- Önemli güvenli k tali matlari 6
- Важные инструкции по технике безопасности 6
- Данное устройство предназначено только для бытового пользования 6
- Предупреждение 6
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 6
- Clik clik 7
- About your privacy 8
- Carrying the appliance 8
- Cleaning entretien behälterreinigung schoonmaken limpieza del cubo pulizia уход за контейнером и циклоном čiščenje 8
- Cleaning the clear bin 8
- Clearing blockages thermal cut out 8
- Disposal information 8
- Dyson contact details 8
- Dyson customer care 8
- Emptying the clear bin 8
- En guarantee terms and conditions 8
- En using your dyson appliance 8
- Limited 5 year guarantee 8
- Looking after your dyson appliance 8
- Looking for blockages 8
- Operation 8
- Please read the important safety instructions in this dyson operating manual before proceeding 8
- Please register as a dyson appliance owner 8
- Summary of cover 8
- Terms and conditions of the dyson 5 year limited guarantee 8
- Thank you for choosing to buy a dyson vacuum cleaner 8
- Vacuuming caution 8
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum reinigen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 8
- Washing your filter 8
- What is covered 8
- What is not covered 8
- Apercu de la couverture 9
- Aspiration attention 9
- Be service clientele dyson 9
- Ce qui est couvert par la garantie 9
- Ce qui est garanti 9
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 9
- Ce qui n est pas garanti 9
- Ch service consommateur dyson 9
- Conditions de la garantie limitée dyson de 5 ans 9
- Conditions générales de la garantie dyson de 5 ans 9
- Conditions générales de votre garantie 5 ans dyson 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un appareil dyson 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un dyson 9
- Enregistrez vous en tant que proprietaire d un dyson 9
- Entretien de votre appareil dyson 9
- Fonctionnement 9
- Fr be ch utilisation de votre appareil dyson 9
- Fr service consommateurs dyson 9
- Garantie de 5 ans 9
- Garantie limitee de 5 ans 9
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 9
- Informations de mise au rebut 9
- Informations importantes concernant la protection des donnees 9
- Lavage du filtre 9
- Merci d avoir choisi d acheter un aspirateur dyson 9
- Merci d avoir choisi un dyson 9
- Nettoyage du collecteur transparent 9
- Nous vous remercions d avoir choisi dyson 9
- Politique de confidentialite 9
- Que couvre la garantie 9
- Que ne couvre pas la garantie 9
- Resume de la garantie 9
- Résumé de la garantie 9
- Transport de l appareil 9
- Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes de ce mode d emploi dyson avant de continuer 9
- Vidage du collecteur transparent 9
- Vérifier l absence d obstructions 9
- Élimination des obstructions coupure en cas de surchauffe 9
- Abgedeckt ist 10
- Allgemeine bedingungen der auf 5 jahre begrenzten dyson garantie 10
- Bedingungen der eingeschränkten 5 jahre garantie von dyson 10
- Betrieb 10
- Bitte lesen sie den abschnitt wichtige sicherheitshinweise in dieser dyson bedienungsanleitung bevor sie fortfahren 10
- Bitte registrieren sie sich als dyson besitzer 10
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson staubsaugers 10
- Blockierung entfernen 10
- Ch dyson kundendienst 10
- Danke dass sie sich zum kauf eines dyson entschieden haben 10
- De at ch benutzung ihres dyson geräts 10
- De at dyson kundenservice 10
- De filter wassen 10
- Der schutz ihrer daten 10
- Eingeschränkte 5 jahre garantie 10
- Entfernen von blockierungen überhitzungsschutz 10
- Entleerung des durchsichtigen behälters 10
- Filter waschen 10
- Gebruiken 10
- Het apparaat dragen 10
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 10
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 10
- Hinweis zur entsorgung 10
- Jahres garantie 10
- Lees de belangrijke veiligheidsinstructies in deze dyson gebruikshandleiding voordat u verder gaat 10
- Nicht abgedeckt ist 10
- Nl be uw dyson apparaat gebruiken 10
- Pflege ihres dyson gerätes 10
- Reinigen des durchsichtigen behälters 10
- Staubsaugen vorsicht 10
- Stofzuigen waarschuwing 10
- Transport des geräts 10
- Uw dyson apparaat verzorgen 10
- Vie privee 10
- Vielen dank dass sie sich für dyson entschieden haben 10
- Was wird gedeckt 10
- Was wird nicht gedeckt 10
- Wichtige information zum datenschutz 10
- Zusammenfassung 10
- Zusammenfassung des garantieumfangs 10
- Aspirazione attenzione 11
- Be dyson klantenservice 11
- Blokkades verwijderen thermische uitschakelfunctie 11
- Come svuotare il contenitore trasparente 11
- Controleren op blokkades 11
- Cuidado de su aparato dyson 11
- Cura dell apparecchio dyson 11
- Eliminación de obstrucciones 11
- Eliminación de obstrucciones desconexión automática en caso de recalentamiento 11
- Es cobertura 11
- Es cómo utilizar su aparato dyson 11
- Funcionamiento 11
- Funzionamento 11
- Garantie gedurende 5 jaar 11
- Garantievoorwaarden van de dyson garantie van 5 jaar 11
- Información acerca de la eliminación del producto 11
- Informatie over weggooien 11
- It ch uso dell apparecchio dyson 11
- Lavado del filtro 11
- Lavaggio del filtro 11
- Lea las recomendaciones importantes de seguridad que se incluyen en este manual de instrucciones de dyson antes de continuar 11
- Limpieza del cubo transparente 11
- Overzicht van dekking 11
- Para aspirar precaución 11
- Prima di procedere leggere le importanti istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale d uso dyson 11
- Privacybeleid 11
- Pulizia del contenitore trasparente 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dysonapparaat 11
- Transporte del aparato 11
- Trasporto dell apparecchio 11
- Vaciado del cubo transparente 11
- Wat wordt gedekt door de garantie 11
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 11
- Wij danken u dat u voor dyson hebt gekozen 11
- Ch assistenza clienti dyson 12
- Cosa copre la garanzia 12
- Cosa non copre la garanzia 12
- Cz jak přístroj dyson používat 12
- Cz záruční podmínky 12
- Dk brug af dyson apparatet 12
- E servizio clienti dyson 12
- Elementi esclusi dalla garanzia 12
- Elementi inclusi nella garanzia 12
- Garanzia di 5 anni 12
- Garanzia limitata di 5 anni 12
- Grazie per aver acquistato un prodotto dyson 12
- Grazie per aver scelto un prodotto dyson 12
- Hledání ucpaných míst 12
- Importanti informazioni relative alla privacy 12
- Informace k likvidaci 12
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 12
- Informazioni sullo smaltimento 12
- It termini e condizioni di garanzia 12
- Jak přístroj přenášet 12
- La vostra privacy 12
- Læs de vigtige sikkerhedsforanstaltninger i denne dyson brugervejledning før du fortsætter 12
- Než budete pokračovat přečtěte si důležité bezpečnostní pokyny v tomto návodu na použití dyson 12
- Odstraňování překážek teplotní pojistka 12
- Používání 12
- Riassunto della garanzia 12
- Ricerca delle ostruzioni 12
- Rimozione delle ostruzioni interruttore termico 12
- Sintesi della copertura 12
- Støvsugning forsigtig 12
- Sådan bæres apparatet 12
- Termini e condizioni della garanzia di 5 anni di dyson 12
- Termini e condizioni della garanzia limitata di 5 anni dyson 12
- Umývání filtru 12
- Vedligeholdelse af dyson apparatet 12
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 12
- Vysypání průhledné nádoby na prach 12
- Vysávání upozornění 12
- Údržba přístroje dyson 12
- Čištění průhledné nádoby na prach 12
- Dk dyson kundeservice 13
- Dyson laitteen huolto 13
- Dysonin myöntämän 5 vuoden jatketun takuun ehdot 13
- Fi 5 vuoden takuun ehdot 13
- Fi dyson laitteen käyttö 13
- Fjernelse af blokeringer termisk afbryder 13
- Gr χρηση τησ συσκευησ dyson 13
- Hvad er dækket 13
- Hvad er ikke dækket 13
- Imurointi huomautukset 13
- Kontrol for blokeringer 13
- Käyttö 13
- Laitteen hävittäminen 13
- Laitteen kantaminen 13
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 13
- Mitä takuu ei kata 13
- Mitä takuu kattaa 13
- Ole hyvä ja lue tämän dyson käyttöohjeen kohta tärkeitä turvaohjeita ennen kuin aloitat laitteen käytön 13
- Oplysninger om bortskaffelse 13
- Opsummering af dækningen 13
- Pölysäiliön tyhjentäminen 13
- Registrer dig venligst som ejer af udstyr fra dyson 13
- Rengøring af den klare beholder 13
- Rengøring af filteret 13
- Suodattimen pesu 13
- Tak fordi du valgte udstyr fra dyson 13
- Takuun ehdot 13
- Tukosten poistaminen lämpösulake 13
- Tukosten tarkastaminen 13
- Tømning af klar beholder 13
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 13
- Vilkår og betingelser for dysons 5 års begr ænsede garanti 13
- Års begrænset garanti 13
- Αδειασμα του διαφανου καδου 13
- Καθαρισμοσ του διαφανου καδου 13
- Καθαρισμοσ φιλτρου 13
- Λειτουργια 13
- Μεταφορα συσκευησ 13
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τισ σημαντικέσ προφυλάξεισ που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίασ τησ dyson 13
- Φροντιδα και συντηρηση τησ συσκευησ dyson 13
- Χρηση τησ λειτουργιασ αναρροφησησ προσοχη 13
- A dyson készülék karbantartása 14
- A készülék szállítása 14
- A porszívózásra vonatkozó óvintézkedések 14
- A szűrő tisztítása 14
- Amit nem fedez 14
- Az eltömődések megszüntetése motorvédő kapcsoló 14
- Az átlátszó portartály kiürítése 14
- Az átlátszó portartály tisztítása 14
- Eltömődések megkeresése 14
- Gr οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ εξυπηρετηση πελατων 14
- Hu a dyson készülék használata 14
- Hu limitált 5 év garancia 14
- Kérjük hogy mielőtt továbblép olvassa el a dyson működtetési kézikönyvében a fontos biztonsági óvintézkedések című részt 14
- Les viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne dyson manualen før du går videre 14
- Mit fedez 14
- Működtetés 14
- No bruk av dyson produktet 14
- Rengjøring av den klare beholderen 14
- Slik løfter du produktet 14
- Slik vedlikeholder du dyson produktet 14
- Støvsuging vær oppmerksom 14
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 14
- További tudnivalók 14
- Tájékoztató feltételek a dyson limitált 5 év garanciával kapcsolatban 14
- Tømming av den klare beholderen 14
- Vaske filteret 14
- Ártalmatlanítási tudnivalók 14
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 14
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 14
- Εγγυηση 5 ετων 14
- Ελεγχοσ για εμφραξεισ 14
- Ευχαριστουμε που επιλεξατε ενα απο τα προϊοντα dyson 14
- Καθαρισμοσ εμφραξεων θερμικοσ διακοπτησ 14
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 14
- Οροι και προϋποθεσεισ ισχυοσ τησ πενταετουσ εγγυησησ dyson 14
- Πληροφοριεσ απορριψησ 14
- Τι καλυπτει η εγγυηση 14
- Aspirar cuidado 15
- Cuidar do seu aparelho dyson 15
- Czyszczenie przeźroczystego pojemnika 15
- Detecção de obstruções 15
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 15
- Esvaziamento do depósito transparente 15
- Fjerne blokkeringer termisk utkobling 15
- Gwarancja nie obejmuje 15
- Gwarancja obejmuje 15
- Informacje o utylizacji 15
- Informasjon om avfallshåndtering 15
- Lavar o filtro 15
- Leia as informações de segurança importantes incluídas neste manual de instruções da dyson antes de prosseguir 15
- Limitowana 5 letnia gwarancja 15
- Limpar o depósito transparente 15
- Mycie filtra 15
- No dyson kundeservice 15
- Obsługa 15
- Obsługa urządzenia dyson 15
- Odkurzanie uwagi 15
- Opróżnianie przeźroczystego pojemnika 15
- Pl zasady i warunki gwarancji infolinia 15
- Podsumowanie gwarancji 15
- Poszukiwanie źródeł zatorów 15
- Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z ważnymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w tej instrukcji obsługi dyson 15
- Przenoszenie urządzenia 15
- Pt utilizar o seu aparelho dyson 15
- Registrer deg som dyson eier 15
- Rettigheter ved feil eller mangler 15
- Se etter blokkeringer 15
- Takk for at du valgte å kjøpe en dyson 15
- Transportar o aparelho 15
- Usuwanie zatorów wyłącznik termiczny 15
- Utilização 15
- Viktig informasjon om databeskyttelse 15
- Warunki i zakres limitowanej 5 letniej gwarancji dyson 15
- Användning 16
- Bära maskinen 16
- Dammsugning var försiktig 16
- Information om kassering 16
- Informação para eliminação 16
- Kontrollera igensättningar 16
- Kontrollera igensättningar värmesäkring 16
- Limpeza de obstruções corte térmico 16
- Läs viktiga säkerhetsinstruktioner i den här dyson bruksanvisningen innan du går vidare 16
- Pt cobertura 16
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 16
- Ru уважаемый покупатель 16
- Ru эксплуатация устройства dyson 16
- Se använda dyson maskinen 16
- Se dyson kundtjänst 16
- Skötsel av dyson maskinen 16
- Tvätta filtret 16
- Tömning av den genomskinliga behållaren 16
- Важная информация для потребителей 16
- Информация по утилизации 16
- Использование пылесоса предостережение 16
- Опустошение контейнера 16
- Очистка засорений плавкий предохранитель 16
- Очистка прозрачного контейнера 16
- Перед продолжением ознакомьтесь с важными инструкциями по технике безопасности в данном руководстве dyson по эксплуатации 16
- Переноска устройства 16
- Промывка фильтра 16
- Устранение засорений 16
- Уход за устройством dyson 16
- Эксплуатация 16
- Angående personliga upp gifterss 17
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 17
- Ci hazin taşinmasi 17
- Delovanje 17
- Dyson ci hazinizin bakimi 17
- Dyson elektri kli süpürgeyi terci h etti ği ni z i çi n teşekkür ederi z 17
- Dyson müşteri hi zmetleri 17
- Dysonova pomoč uporabnikom 17
- Elden çikarma bi lgi si 17
- Fi ltreni zi n yikanmasi 17
- Garancija krije 17
- Garancija ne krije 17
- Informacije o odstranjevanju 17
- Iskanje blokad 17
- Lütfen devam etmeden önce bu dyson çaliştirma kilavuzundaki önemli güvenlik talimatlari ni okuyun 17
- Nega vaše naprave dyson 17
- Omejena 5 letna garancija 17
- Pogoji omejene dysonove 5 letne garancije 17
- Povzetek kritja 17
- Pranje filtra 17
- Praznjenje zbiralnika smeti 17
- Prenašanje naprave 17
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 17
- Prosimo vas da pred nadaljevanjem preberete pomembna varnostna navodila v tem dysonovem priročniku za uporabo 17
- Registrera dig som ägare till en dyson 17
- Sammanfattning av garantin 17
- Sesanje pozor 17
- Si garancijski pogoji 17
- Si uporaba vaše naprave dyson 17
- Süpürme i şlemi di kkat 17
- Tack för att du valt att köpa en dyson 17
- Tikanikliklarin gi deri lmesi termal güç kesme devresi 17
- Tikanikliğin araştirilmasi 17
- Tr dyson ci hazinizin kullanimi 17
- Tr garanti kayit ve şartlari 17
- Vad garantin inte omfattar 17
- Vad garantin omfattar 17
- Varovanje zasebnosti 17
- Villkor för dysons begränsade 5 årsgaranti 17
- Zahvaljujemo se vam za nakup dysonovega sesalnika 17
- Års begränsad garanti 17
- Çaliştirma 17
- Čiščenje blokad toplotna zaščita 17
- Čiščenje zbiralnika smeti 17
- Şeffaf hazneni n boşaltilmasi 17
- Şeffaf hazneni n temi zlenmesi 17
- Dyson sinirli garanti kayit ve şartlari 18
- Garanti kapsami özeti 18
- Garanti kapsaminda olan durumlar 18
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 18
- Ki şi sel dokunulmazliğiniz hakkinda 18
- Product information 18
- Yil sinirli garanti 18
- Important 19
- Lavado de los filtro lavaggio dei filtri промывайте фильтры operite filtre 19
- Wash filter lavage de filtre filter waschen filter wassen 19
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum reinigen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 19
- Www dyson com 19
Похожие устройства
- Candy CFM 3250 A Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1150 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4014 SR Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Allergy Musclehead Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3255 A Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DA 4341 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFC 390 А Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E343 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R1256 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFC 390 AX 1 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A847 Инструкция по эксплуатации
- Philips 50PF7320 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFF 3650 A Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A846 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFC 452 AX Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A845 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1055 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFC 452 A Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A844 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения