Redmond RV-UR360 [18/24] I перед початком використання
![Redmond RV-UR360 [18/24] I перед початком використання](/views2/1307328/page18/bg12.png)
18
3. Індикатор
4. Кнопка увімкнення турборежиму
5. Випускний НЕРА-фільтр з утримувачем
6. Фіксатор кнопки увімкнення
7. Кнопка увімкнення
8. Ручка
9. Роз’єм для підключення мережевого адаптера
10. Акумулятор
11. Фіксатор акумулятора
12. Кнопка від’єднання пилосбирача
13. Трубка-подовжувач
14. Кнопка від’єднання трубки-подовжувача
15. Кнопка від’єднання турбощітки
16. Турбощітка
17. Індикатори для підсвічування зони прибирання
18. Щілинна насадка
19. Насадка «2 в 1»
20. Кнопка від’єднання щітки
21. Контейнер-пилосбирач
22. Фiксатор кришки контейнера-пилосбирача
23. Кріплення
24. Гачок для моторного блоку
25. Гачок для мережевого шнура
26. Отвори для кріпильних елементів
27. Комплект кріпильних елементів
28. Мережевий адаптер
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності)
і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати
прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною та дайте йому висохнути.
Складання
Перед складанням пилососа переконайтеся, що він відключений від електромережі. Поря-
док складання приладу див. на схемі
A3
(стор. 6). Перед використанням переконайтеся,
що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу не мають пошкоджень, сколів і інших
дефектів. Переконайтеся в правильності встановлення всіх компонентів і фільтрів приладу.
УВАГА! Пилососом можна користуватися лише в складеному вигляді.
Ви можете приєднувати насадки безпосередньо до корпусу приладу (без використання
трубки-подовжувача).
Заряджання акумулятора
Перед початком використання приладу варто повністю зарядити акумуляторну батарею.
Підключіть прилад до електромережі за допомогою адаптера живлення, як показано на
схемі
A2
(стор. 5), за необхідності використовуйте подовжувач. Під час заряджання інди-
катор на акумуляторі буде блимати. Час повного заряджання акумулятора становить
приблизно 4 годин. Після повного зарядження акумулятора, індикатор на корпусі згасне.
Прилад готовий до використання.
УВАГА! Пристрій не буде працювати, поки він підключений до електромережі.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
До комплекту поставки приладу входять 3 насадки:
•
турбощітка підходить для очищення підлог з гладким покриттям або килимового
покриття з коротким ворсом;
• щілинна насадка підходить для очищення важкодоступних місць;
• насадка «2 в 1» підходить для очищення м’яких меблів і предметів інтер’єру, салону
автомобіля.
Двигун приладу працює, коли натиснута кнопка увімкнення. Ви можете використати
спеціальний фіксатор для утримання кнопки в натиснутому положенні або контролювати
процес прибирання короткими натисканнями кнопки (схема
A4
, стор. 6). Під час роботи
приладу горять індикатор на корпусі і індикатори на турбощітці (при використанні).
Для включення турборежиму (режиму роботи на максимальній потужності) натисніть кнопку
МАХ. Повторно натисніть кнопку МАХ, щоб повернутися до стандартного режиму роботи.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від електро-
мережі. Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати корпус приладу, штепсель і мережевий адаптер під струмінь
води або занурювати їх у воду, а також використовувати для очищення приладу будь-я-
кі хімічно агресивні або абразивні речовини.
Содержание
- Содержание 3
- Меры безопасности 11
- Ных номерах бытовых помещениях магазинов офисов или в других 11
- Уважаемый покупатель 11
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 12
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 12
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 12
- I перед началом использования 13
- Комплектация 13
- Стр 4 13
- Технические характеристики 13
- Устройство модели схема 13
- Ii эксплуатация прибора 14
- Iii уход за прибором 14
- Iv перед обращением в сервис центр 14
- Зарядка аккумулятора 14
- Прежде чем приступать к очистке прибора убедитесь что он отключен от электросети 14
- Прибора приведен на схеме 14
- Сборка 14
- Стр 6 перед использованием убедитесь в том что 14
- Хранение и транспортировка 14
- V гарантийные обязательства 15
- Гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие 15
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном 15
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 15
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 15
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов проявите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 15
- Відключайте прилад від електромережі під час тривалих перерв у 16
- Міри безпеки 16
- Усередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних 16
- Будова моделі схема 17
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 17
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 17
- Комплектац i я 17
- Корпусі або шнурі електроживлення після падіння або у разі виникнення 17
- Ностей 17
- Свіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійснюєть 17
- Стор 4 17
- Ся нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання 17
- Технічні характеристики 17
- Тону або цементу існує небезпека засмічення фільтрів або пошкоджен 17
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправ 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Iii догляд за приладом 18
- Двигун приладу працює коли натиснута кнопка увімкнення ви можете використати 18
- Заряджання акумулятора 18
- Катор на акумуляторі буде блимати час повного заряджання акумулятора становить 18
- Складання 18
- Турбощітка підходить для очищення підлог з гладким покриттям або килимового 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 19
- V гарантійні зобов язання 19
- Акумулятор приладу 19
- Акумулятор приладу не заряд 19
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 19
- Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів 19
- Входить спеціальне кріплення для стіни див схему a8 стор 10 19
- Гарантійного періоду виробник зобов язується усунути будь які заводські дефекти спри чинені неналежною якістю матеріалів або складання відремонтувавши замінивши деталі 19
- Допускається встановлення фільтра з маркуванням epa сумісного за формою та 19
- Експлуатації не ремонтувався не розбирався та не був пошкоджений у результаті непра вильного поводження з ним а також збережена його повна комплектність дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали фільтри лампочки ан 19
- Живлення термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу якщо дату продажу визначити неможливо 19
- Зберігання та транспортування 19
- Мережевий адаптер не 19
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання упродовж 19
- Очищуйте пилозбирач у міру заповнення періодично промивайте випускний нера фільтр 19
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини 19
- Переконайтеся в правильності встановлення всіх елементів перш ніж знову використову вати пилосос 19
- Повністю зарядити акумулятор 19
- Приладу зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів 19
- Під струменем води 19
- Під час роботи потужність всмок 19
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 19
- Підключений до елек 19
- Ресурс роботи hера фільтра становить не менше ніж 12 місяців 19
- Розмірами з даною моделлю 19
- Тверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні 19
- Типригарні покриття ущільнювачі тощо а також акумуляторні джерела живлення і батареї 19
- Тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 19
- У міру забруднення очищуйте турбощітку порядок очищення див на схемі a5 стор 7 порядок очищення пилозбирача див на схемі a6 стор 8 порядок очищення випускного hера фільтра та моторного фiльтра див на схемі a7 стор 9 19
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісно го центру 19
- Упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 19
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відході в не викидайте такі вироби разом зі звичай ним побутовим сміттям 19
- Алатын қуыстарын жаппаңыз ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың 20
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 20
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 20
- Кезінде аспап электр желісінен ажыратып тастаңыз электр сымын 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Аспаптың құрылымы 21
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 21
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 21
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 21
- Жинағы 21
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 21
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 21
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 21
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 21
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда лануға тыйым салынады 21
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 21
- Сурет 4 бет 21
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Толтыруға арналған ұнтақтар ұн және басқа да шағын диспенсерлі 21
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 21
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 21
- Электр қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымда рымен құралды пайдалануға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сер вис орталығына жүгініңіз 21
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Ii құралды пайдалану 22
- Iii аспаптың күтімі 22
- Аккумуляторды зарядтау 22
- Аспапты жинау 22
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру қажет 22
- Құралдың қозғалтқышы қосу батырмасы басылғанда жұмыс істейді батырманы басылған 22
- 9 бет сызбасын қараңыз 23
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Аккумуляторды толықтау қуат 23
- Аспап аккумулятор за 23
- Аспап аккумуляторының заряды 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 23
- Деді қатты шу пайда 23
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 23
- Нера сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды 23
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта 23
- Осы үлгінің өлшемі мен нысан бойынша сыйысымды ера таңбалаумен сүзгінің орна 23
- Сақтау және тасымалдау 23
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 23
- Суға жуып алып тұрыңыз 23
- Тазарту тәртібі hepa сүзгіні және моторлы сүзгі ауыстыруды 23
- Тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 23
- Тылуына жол беріледі 23
- Түтік ұзартқыш немесе қылшақ 23
- Шаңжинағышты толғанына қарай тазалаңыз сыртқа шығаратын сүзгіні ағып тұрған 23
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 23
- Қуат көзі адаптердің қосу дұры 23
- Өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 23
Похожие устройства
- Redmond RI-C264 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C267 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR356 Руководство по эксплуатации
- Redmond RAW-3501 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C255S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C265S Руководство по эксплуатации
- Redmond RAC-3708 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C263 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C258 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R300 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR341 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-C337 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-C336 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR355 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR345 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHF-3316 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyControl RSC-21S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C262 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C252 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C260 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения