Redmond RV-UR360 [19/24] Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів
![Redmond RV-UR360 [19/24] Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів](/views2/1307328/page19/bg13.png)
RV-UR360
19
UKR
У міру забруднення очищуйте турбощітку, порядок очищення див. на схемі
A5
(стор. 7).
Порядок очищення пилозбирача див. на схемі
A6
(стор. 8).
Порядок очищення випускного HЕРА-фільтра та моторного фiльтра див. на схемі
A7
(стор. 9).
Очищуйте пилозбирач у міру заповнення. Періодично промивайте випускний НЕРА-фільтр
під струменем води.
Ресурс роботи HЕРА-фільтра становить не менше ніж 12 місяців.
Допускається встановлення фільтра з маркуванням EPA, сумісного за формою та
розмірами з даною моделлю.
Переконайтеся в правильності встановлення всіх елементів, перш ніж знову використову-
вати пилосос.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини
приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів
і прямих сонячних променів. Для зручності зберігання в комплект постачання приладу
входить спеціальне кріплення для стіни (див. схему
A8
, стор. 10).
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному
впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності
упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Прилад не вмикається
Акумулятор приладу
розряджений
Повністю зарядити акумулятор
(див. розділ «Заряджання акумуля-
тора»)
Під час роботи потужність всмок-
тування помітно знизилася, з’явив-
ся сильний шум
Пилозбирач переповне-
ний
Очистіть пилозбирач
Насадка або трубка-по-
довжувач засмічені
Видаліть засмічення
Акумулятор приладу не заряд-
жається
Мережевий адаптер не
підключений до елек-
тромережі
Перевірте правильність підключен-
ня мережевого адаптера
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісно-
го центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання. Упродовж
гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спри-
чинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі
або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі під-
тверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні.
Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з
експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті непра-
вильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія
не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (фільтри, лампочки, ан-
типригарні покриття, ущільнювачі тощо), а також акумуляторні джерела живлення і батареї
живлення.
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня
продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден
-
тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і
7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його придбан-
ня за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто-
сованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми з переробки відході в. Не викидайте такі вироби разом зі звичай
-
ним побутовим сміттям.
Содержание
- Содержание 3
- Меры безопасности 11
- Ных номерах бытовых помещениях магазинов офисов или в других 11
- Уважаемый покупатель 11
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 12
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 12
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 12
- I перед началом использования 13
- Комплектация 13
- Стр 4 13
- Технические характеристики 13
- Устройство модели схема 13
- Ii эксплуатация прибора 14
- Iii уход за прибором 14
- Iv перед обращением в сервис центр 14
- Зарядка аккумулятора 14
- Прежде чем приступать к очистке прибора убедитесь что он отключен от электросети 14
- Прибора приведен на схеме 14
- Сборка 14
- Стр 6 перед использованием убедитесь в том что 14
- Хранение и транспортировка 14
- V гарантийные обязательства 15
- Гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие 15
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном 15
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 15
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 15
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов проявите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 15
- Відключайте прилад від електромережі під час тривалих перерв у 16
- Міри безпеки 16
- Усередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних 16
- Будова моделі схема 17
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 17
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 17
- Комплектац i я 17
- Корпусі або шнурі електроживлення після падіння або у разі виникнення 17
- Ностей 17
- Свіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійснюєть 17
- Стор 4 17
- Ся нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання 17
- Технічні характеристики 17
- Тону або цементу існує небезпека засмічення фільтрів або пошкоджен 17
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправ 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Iii догляд за приладом 18
- Двигун приладу працює коли натиснута кнопка увімкнення ви можете використати 18
- Заряджання акумулятора 18
- Катор на акумуляторі буде блимати час повного заряджання акумулятора становить 18
- Складання 18
- Турбощітка підходить для очищення підлог з гладким покриттям або килимового 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 19
- V гарантійні зобов язання 19
- Акумулятор приладу 19
- Акумулятор приладу не заряд 19
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 19
- Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів 19
- Входить спеціальне кріплення для стіни див схему a8 стор 10 19
- Гарантійного періоду виробник зобов язується усунути будь які заводські дефекти спри чинені неналежною якістю матеріалів або складання відремонтувавши замінивши деталі 19
- Допускається встановлення фільтра з маркуванням epa сумісного за формою та 19
- Експлуатації не ремонтувався не розбирався та не був пошкоджений у результаті непра вильного поводження з ним а також збережена його повна комплектність дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали фільтри лампочки ан 19
- Живлення термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу якщо дату продажу визначити неможливо 19
- Зберігання та транспортування 19
- Мережевий адаптер не 19
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання упродовж 19
- Очищуйте пилозбирач у міру заповнення періодично промивайте випускний нера фільтр 19
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини 19
- Переконайтеся в правильності встановлення всіх елементів перш ніж знову використову вати пилосос 19
- Повністю зарядити акумулятор 19
- Приладу зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів 19
- Під струменем води 19
- Під час роботи потужність всмок 19
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 19
- Підключений до елек 19
- Ресурс роботи hера фільтра становить не менше ніж 12 місяців 19
- Розмірами з даною моделлю 19
- Тверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні 19
- Типригарні покриття ущільнювачі тощо а також акумуляторні джерела живлення і батареї 19
- Тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 19
- У міру забруднення очищуйте турбощітку порядок очищення див на схемі a5 стор 7 порядок очищення пилозбирача див на схемі a6 стор 8 порядок очищення випускного hера фільтра та моторного фiльтра див на схемі a7 стор 9 19
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісно го центру 19
- Упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 19
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відході в не викидайте такі вироби разом зі звичай ним побутовим сміттям 19
- Алатын қуыстарын жаппаңыз ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың 20
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 20
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 20
- Кезінде аспап электр желісінен ажыратып тастаңыз электр сымын 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Аспаптың құрылымы 21
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 21
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 21
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 21
- Жинағы 21
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 21
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 21
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 21
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 21
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда лануға тыйым салынады 21
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 21
- Сурет 4 бет 21
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Толтыруға арналған ұнтақтар ұн және басқа да шағын диспенсерлі 21
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 21
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 21
- Электр қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымда рымен құралды пайдалануға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сер вис орталығына жүгініңіз 21
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Ii құралды пайдалану 22
- Iii аспаптың күтімі 22
- Аккумуляторды зарядтау 22
- Аспапты жинау 22
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру қажет 22
- Құралдың қозғалтқышы қосу батырмасы басылғанда жұмыс істейді батырманы басылған 22
- 9 бет сызбасын қараңыз 23
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Аккумуляторды толықтау қуат 23
- Аспап аккумулятор за 23
- Аспап аккумуляторының заряды 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 23
- Деді қатты шу пайда 23
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 23
- Нера сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды 23
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта 23
- Осы үлгінің өлшемі мен нысан бойынша сыйысымды ера таңбалаумен сүзгінің орна 23
- Сақтау және тасымалдау 23
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 23
- Суға жуып алып тұрыңыз 23
- Тазарту тәртібі hepa сүзгіні және моторлы сүзгі ауыстыруды 23
- Тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 23
- Тылуына жол беріледі 23
- Түтік ұзартқыш немесе қылшақ 23
- Шаңжинағышты толғанына қарай тазалаңыз сыртқа шығаратын сүзгіні ағып тұрған 23
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 23
- Қуат көзі адаптердің қосу дұры 23
- Өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 23
Похожие устройства
- Redmond RI-C264 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C267 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR356 Руководство по эксплуатации
- Redmond RAW-3501 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C255S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C265S Руководство по эксплуатации
- Redmond RAC-3708 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C263 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C258 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R300 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR341 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-C337 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-C336 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR355 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR345 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHF-3316 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyControl RSC-21S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C262 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C252 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C260 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения