Redmond RHB-2958 [31/32] Nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării
![Redmond RHB-2958 [31/32] Nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării](/views2/1307390/page31/bg1f.png)
RHB-2958
31
ROU
Defectul Cauze posibile Metoda de înlăturare
Dispozitivul gene-
rează zgomote și
vibrează
Dvs prelucrați alimentele
dure
Acest lucru este normal. Se reco-
mandă înainte de prelucrare tă-
ierea alimentelor în felii
Motorul s-a oprit în
timpul activității
S-a declanşat protecția de
suprasarcină și supraîncălzire
Urmăriți “Sistemul de protecție
de suprasarcină și supraîncălzire”
În timpul funcționă-
rii dispozitivului a
apărut un miros
străin
Dispozitivul se supraîncăl-
zește în timpul funcționării
Micșorați timpul de funcționare
continuă, majorați inervalile între
conectări
În timpul funcționă-
rii dispozitivului a
apărut un miros
străin
Pe unele părți ale dispoziti-
vului este aplicată acoperire
de protecție
Mirosul va dispărea după câteva
conectări
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul
de servicii autorizat.
V. OBLIGAŢIUNI DE GARANŢIE
Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 12 luni de
la achiziţie. Pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se
angajează să elimine, prin reparaţii, înlocuiri de piese sau de
înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate
de calitate insucientă de material sau de asamblare. Garanţia
intră în vigoare numai în cazul, în care data de cumpărare este
conrmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului
în certicatul original de garanţie. Prezenta garanţie este
recunoscută doar în cazul, în care produsul a fost folosit în
conformitate cu instrucţiunile de exploatare, nu a fost reparat,
nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării
necorespunzătoare cu el, dar, de asemenea, este păstrată inte-
gralitatea completă a produsului. Această garanţie nu se aplică
la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile (ltre,
becuri, ceramică, teon și alte acoperiri antiaderente, compac-
toare etc).
Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a ga-
rantiei pe el se calculează de la data vânzării sau de la data
fabricaţiei produsului (în cazul în care data de vînzare e impo-
sibil de determinat).
Data de fabricaţie a aparatului poate găsit în numărul de serie,
situat pe o etichetă de identicare de pe carcasa produsului.
Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al 6-lea si al 7-lea
simboluri indică luna, a 8-a — anul de producere a dispozitivului.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — luna de producere (01 — ianuarie; 02 — februarie ... 12 — decembrie)
2 — anul de producere (1 — 2011, 2 — 2012... 0 — 2020)
3 — numărul de serie a dispozitivului
Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 3 ani
de la data achiziţiei, cu condiţia că exploatarea produsului se face
în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi standardele tehnice
aplicabile.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum şi aparatul trebuie eliminate
în conformitate cu programe-le locale de prelucrare a deşeurilor.
Nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic.
Содержание
- Импортер ооо альфа 198099 рф г санкт петербург 2
- Переработка данного документа или любой его части без 2
- По лицензии redmond индастриал груп ллси уан 2
- Содержание 2
- Max min 4
- В квартирах загородных домах гостиничных 7
- Гофункциональное устройство для приготовления 7
- Данный электроприбор представляет собой мно 7
- Другое нецелевое использование устройства 7
- Ленной эксплуатации промышленное или любое 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 7
- Уважаемый покупатель 7
- Воздухе попадание влаги или посторонних 8
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 8
- Нальным напряжением питания прибора см 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Данного прибора лицом ответственным за их 9
- Предметов внутрь корпуса устройства может 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Стр 3 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой 11
- Прибор оснащен системой автоматического отключения при 11
- Система защиты от перегрузки и перегрева 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv перед обращением в сервис 12
- V гарантийные обязательства 12
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 12
- Хранение и транспортировка 12
- Центр 12
- Rhb 2958 13
- Антипригарные покрытия уплотнители и т д 13
- Гарантия вступает в силу только в том случае если дата покуп ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия при знается лишь в том случае если изделие применялось в соот 13
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 13
- Заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие из делия вместе с обычным бытовым мусором 13
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 13
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 13
- Износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки 13
- Местной программой по переработке отходов проявите 13
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 13
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 13
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 13
- Ством и применимыми техническими стандартами 13
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплуа 13
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с 13
- Використання пристрою буде вважатися пору 14
- Міри безпеки 14
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 14
- Ціональний пристрій для приготування їжі в 14
- Шенням умов належної експлуатації виробу 14
- Людьми включаючи дітей у яких є фізичні 15
- Му повітрі попадання вологи або сторонніх 15
- Предметів всередину корпуса пристрою може 15
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 15
- Ся їхнє інструктування щодо використання 15
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 16
- Виконана робота може привести до поломки 16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Будова моделі схема 17
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 17
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 17
- Стор 3 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням до сервіс 18
- Ження і перегріву спрацьовування автоматичного відключення 18
- Зберігання та транспортування 18
- Рекомендовані способи очищення знімних деталей приладу 18
- Система захисту від перевантаження і перегріву 18
- Центру 18
- Rhb 2958 19
- V гарантійні зобов язання 19
- Авторизованого сервісного центру 19
- Виробник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 19
- Виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й 19
- Див система захисту від 19
- З експлуатації не ремонтувався не розбирався та не був 19
- За умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції 19
- Моменту його придбання упродовж гарантійного періоду 19
- Пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним 19
- Прилад перегрівається 19
- Приладу нанесено за 19
- Продукти нарізані за 19
- Під час подрібнення продуктів відчувається 19
- Під час роботи приладу 19
- Роботи збільште інтервали 19
- Скоротіть час безперервної 19
- Спрацював захист від 19
- Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов язань на 19
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до 19
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним побу товим сміттям 19
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 20
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзі 20
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке 20
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 20
- Офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе 20
- Рлеуге арналған көпфункционалды құрылғы 20
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 20
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқа 21
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым 21
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 21
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 21
- Жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін 21
- Ақау болғанда пайдалануға тыйым 22
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына 22
- Жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп 22
- Соқтыруы мүмкін 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Аспаптың құрылымы 23
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 23
- Сурет 3 бет 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар 24
- Алдында 24
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып 24
- Кетуден сақтау 24
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 24
- Сақтау және тасымалдау 24
- Құрал қайта жүктеу және қызып кету кезінде оны өшіретін қорғаныс жүйесімен жабдықталған автоматты өшудің іске 24
- Rhb 2958 25
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 25
- Бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 25
- Дің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 25
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 25
- Жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық 25
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 25
- Және қызып кетуден сақтау 25
- Кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдары 25
- Кес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс 25
- Мыстық қоқыспен тастамаңыз 25
- Нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 25
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспап 25
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 25
- Тың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті 25
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұр 25
- Қозғалтқыш жұмыс 25
- Құрал жұмыс барысында 25
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 25
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 25
- Măsuri de securitate 26
- Producătorul nu este responsabil pentru nici o 26
- Rea industrială sau orice altă utilizarea 26
- Aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor este necesar să se efectueze o 27
- De către persoanele inclusiv copiii care au 27
- Deconectat de la reţeaua electrică şi s a răcit 27
- Moale și sensibilă la căldură aceasta face 27
- Nu amplasați vasul cu alimente pe o suprafața 27
- Nu atingeți părțile mobile ale dispozitivului în 27
- În interiorul corpului aparatului poate provoca 27
- Acestuia toate lucrările de deservire şi reparaţie 28
- Este interzisă repararea independentă a aparatului 28
- Sau introducerea modificărilor în construcţia 28
- Traume şi deteriorare a bunurilor 28
- Trebuie să fie efectuate de către un centru de service autorizat repararea efectuată în mod 28
- Construcţia dispozitivului schemă 29
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul dis 29
- I înainte de prima utilizare 29
- Ii utilizarea dispozitivului 29
- Centru de deservire 30
- Deconectați dizpozitivul de la sursa de alimentare și lăsați să se 30
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 30
- Iii întreținerea dispozitivului 30
- Iv înainte de a apela la un 30
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l 30
- Posibilitățile de curățare a dispozitivului și ale accesoriilor 30
- Păstrarea și transportarea 30
- Sistemul de protecție de suprasarcină și supraîncălzire 30
- Timpul de funcționare recomandat dacă aceasta s a întâmplat 30
- Ambalajul ghidul de utilizare precum şi aparatul trebuie eliminate 31
- Confirmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului 31
- De servicii autorizat 31
- Dispozitivul gene rează zgomote și 31
- Dispozitivul se supraîncăl 31
- Dvs prelucrați alimentele 31
- Nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării 31
- Recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în 31
- Rhb 2958 31
- Rii dispozitivului a apărut un miros 31
- S a declanşat protecția de 31
- Situat pe o etichetă de identificare de pe carcasa produsului 31
- Urmăriți sistemul de protecție 31
- V obligaţiuni de garanţie 31
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la centrul 31
- În certificatul original de garanţie prezenta garanţie este 31
- În conformitate cu programe le locale de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic 31
Похожие устройства
- Redmond RHB-W2929 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G210S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G211S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1264 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2952 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2946 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2947 Руководство по эксплуатации
- Redmond RM-2003 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G201S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1721 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2913 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-M1408 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2945 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-1409 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M177 Руководство по эксплуатации
- Redmond SteakMaster RGM-M800 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M7231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1222 Руководство по эксплуатации
- Redmond RJ-930S Руководство по эксплуатации
- Redmond RJ-980S Руководство по эксплуатации