Redmond RMK-M451 [12/48] Программа мультиповар
![Redmond RMK-M451 [12/48] Программа мультиповар](/views2/1307423/page12/bgc.png)
12
8.
О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал, на дисплее
появится надпись End. Далее, в зависимости от выбранной программы или текущих
настроек, прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Отме-
на/Разогрев» и надпись Подогрев на дисплее) или в режим ожидания.
9. Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или авто-
подогрев, нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев».
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по
приготовлению блюд из прилагаемой к мультикухне REDMOND RMK-М451 кулинарной
книги, разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы
также можете найти на сайте www.multivarka.pro.
Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на обычных
автоматических программах, используйте универсальную программу «МУЛЬТИПОВАР»,
которая открывает огромные возможности для ваших кулинарных экспериментов.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Данная программа предназначена для приготовления блюд по заданным пользователем
параметрам температуры и времени приготовления. Благодаря программе «МУЛЬТИПО-
ВАР» мультикухня REDMOND RMK-М451 сможет заменить целый ряд кухонных приборов
и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецепту,
найденному в старой кулинарной книге или взятому из Интернета.
Если температура приготовления блюда не превышает 80°С, функция автоподогре-
ва будет отключена без возможности включения вручную.
По умолчанию в программе «МУЛЬТИПОВАР» время приготовления составляет 30 минут,
температура приготовления — 100°С. Диапазон ручной установки температуры в програм-
ме составляет от 35-170°С с шагом в 5°С. Диапазон ручной установки времени — от 2
минут до 15 часов сшагом в 1 минуту.
ВНИМАНИЕ! В целях безопасности при установке температуры более 130°С время
приготовления будет ограничено двумя часами.
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд.
Воспользуйтесь прилагаемой кулинарной книгой от наших профессиональных поваров
либо специальной таблицей рекомендованных температур для приготовления различных
блюд и продуктов. Также вы можете найти нужные рецепты на сайте www.multivarka.pro.
Программа «ПЛОВ»
Программа предназначена для приготовления различных видов плова. По умолчанию
время приготовления в программе составляет 35 минут. Возможна ручная установка
времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 2 часов с шагом в 5 минут.
Программа «НА ПАРУ»
Предназначена для приготовления мяса, птицы, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд
на пару. По умолчанию время приготовления в программе составляет 30 минут. Возможна
ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 2 часов с шагом в
5 минут.
Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнеp (входит в
комплект):
1. Налейте в чашу 400-800 мл воды. Установите в чашу контейнер для приготовления
на пару.
2.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их в
контейнере и вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприка-
сается с нагревательным элементом.
3. Следуйте указаниям пунктов 3-8 общего порядка действий при использовании ав-
томатических программ.
После закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше прибор
подаст звуковой сигнал. Начнется обратный отсчет времени работы программы
приготовления.
Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе,
обратитесь к таблице «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов
на пару».
Программа «СУП»
Предназначена для приготовления бульонов, заправочных, овощных и холодных супов
из мяса, рыбы, птицы или овощей.
По умолчанию время приготовления в программе составляет 40 минут. Возможна ручная
установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом в 5 минут.
Перед выходом на рабочие параметры приготовления прибор подаст звуковой сигнал.
Программа «МАКАРОНЫ»
Программа предусматривает доведение воды до кипения, загрузку ингредиентов и их
дальнейшее приготовление. О моменте закипания воды и необходимости загрузки про-
дуктов вас оповестит звуковой сигнал. Обратный отсчет времени приготовления начнется
после повторного нажатия кнопки «Старт».
По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 минут. Возможна ручная
установка времени приготовления в диапазоне от 2 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту.
Функции «Отсрочка старта» и «Автоподогрев» в данной программе недоступны.
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) обра-
зуется пена. Для предотвращения ее возможного вытекания за пределы чаши можно
открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Предназначена для приготовления каши с использованием пастеризованного молока
малой жирности.
Содержание
- Старт 4
- Содержание 6
- Меры безопасности 7
- Перекручивался и не перегибался не соприкасался с острыми 7
- Уважаемый покупатель 7
- Дание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства 8
- Его должен заменить изготовитель или его агент или ана логичное квалифицированное лицо 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или по мещать его под струю воды 8
- Запрещено использование прибора при любых неисправ ностях 8
- Исключительно специалистом авторизованного сервис центра 8
- Комплектация 8
- Непрофессионально выполненная работа может привести к по 8
- Повреждении шнура электропитания во избежание опасности 8
- Прибор не предназначен для использования лицами включая 8
- Программы 8
- Технические характеристики 8
- Функции 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Для установки дискового нагревателя в нижнюю позицию приподнимите его чтобы 9
- Панель управления 9
- Полностью размотайте электрошнур протрите корпус устройства влажной тканью и 9
- Устройство дисплея 9
- Устройство прибора 9
- Функция masterfry 9
- Настройка часов 10
- Отключение звуковых сигналов 10
- Отсрочка старта программы 10
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев 10
- Предварительное отключение автоподогрева 10
- Программы нажмите кнопку отсрочка для увеличения значения часов нажимайте 10
- Программы нажмите кнопку старт чтобы снова включить автоподогрев повторно 10
- Разогрев блюд 10
- Срочка старта или основной программы приготовления для этого во время работы 10
- Установка времени приготовления 10
- Именно вашим пожеланиям выкипает суп молочная каша убегает овощи на пару 11
- Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку отмена разогрев загорятся 11
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ 11
- Программу приготовления с помощью кнопок час и мин соответствующий 11
- Симального значения установка продолжится с начала диапазона для быстрого 11
- Товления и вставьте ее в корпус прибора следите за тем чтобы все ингредиенты 11
- Функция мастершеф лайт 11
- Время приготовления в программе составляет 35 минут возможна ручная установка 12
- Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту равномерно разложите их в 12
- Предназначена для приготовления каши с использованием пастеризованного молока 12
- Программа макароны 12
- Программа молочная каша 12
- Программа мультиповар 12
- Программа на пару 12
- Программа плов 12
- Программа суп 12
- Минут при закладке ингредиентов следите за тем чтобы они занимали не более 13
- Половины полезного объема чаши функция автоподогрева в данной программе 13
- Программа выпечка 13
- Программа жарка 13
- Программа йогурт 13
- Программа томление 13
- Программа тушение 13
- Программа хлеб 13
- Тщательно промывать все цельнозерновые крупы рис греча пшено и т п пока 13
- Чтобы избежать выкипания молока и получить необходимый результат рекомендуется 13
- Iii дополнительные возможности 14
- Iv уход за прибором 14
- Загорятся индикаторы режима приготовления и подсветка кнопки старт начнется 14
- Мытья посуды так и в посудомоечной машине в соответствии с рекомендациями ее 14
- Не следует оставлять в закрытой мультикухне чашу с приготовленной пищей или 14
- Ность ручной установки времени приготовления а также функции отсрочка старта и 14
- Общие правила и рекомендации 14
- Очистка внутренней крышки 14
- Очистка корпуса 14
- Очистка съемного парового клапана 14
- Очистка чаши сковороды 14
- Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой возможно 14
- Программа экспресс 14
- Рое время отмокать после чего произведите очистку обязательно протрите внешнюю 14
- Rmk m451 15
- V советы по приготовлению 15
- В чаше слишком 15
- Ванные для данной модели прибора рецепты 15
- Внимание во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытяги вайте ее при снятии очистке и установке 15
- Во время приготовления не открывайте крышку 15
- Возможные причины способы решения 15
- Го растительного 15
- Дукты перед жаркой обязательно разморозьте и 15
- Изменение цвета нагревательного диска само по себе это не является признаком 15
- Ки перед варкой промывки пассерования и т п 15
- Контактируют поэтому температура приготовления 15
- Неисправности устройства и не влияет на правильность его работы 15
- Неудачный подбор ингредиентов блюда данные 15
- Ного термодатчика расположен в середине нагревательного диска можно очистить 15
- Ным вами способом или была выбрана неверная 15
- Очистка рабочей камеры 15
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 15
- Плотно поэтому температура приготовления была 15
- Прежде чем очищать рабочую камеру мультикухни убедитесь что прибор отключен от электросети и полностью остыл 15
- При необходимости аккуратно извлеките резинки клапана промойте все части 15
- При обычной жарке достаточно чтобы масло по 15
- При приготовлении на пару в чаше слишком мало 15
- При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное 15
- При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости 15
- Товления должны соответствовать выбранному 15
- Удаление конденсата 15
- Частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна если существен 15
- Чаша сковорода и нагревательный элемент плохо 15
- Автоподогрева 16
- Блюдо пригорает 16
- В ряде моделей мультикухонь redmond в программах тушение и суп при недо 16
- Вать только ультрапастеризованное молоко с жир 16
- Влаги или используйте их по возможности в мини 16
- Выпечка не поднялась 16
- Выпечка получилась влажной 16
- Ниям рецепта адаптированного для данной модели 16
- Обратитесь к проверенному адаптированному для 16
- При варке в чаше слишком мало жидкости не со 16
- При варке продукт выкипает 16
- Продукт переварился 16
- Продукт потерял форму нарезки 16
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 16
- Статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора в 16
- Блюд с возможностью уста 17
- Мультиповар 17
- Рекомендации по использованию температурных режимов в программе 17
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки 17
- Ся от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта а также от ваших вкусовых предпочтений 17
- Vi дополнительные аксессуары 18
- Vi перед обращением в сервис центр 18
- В комплект входят ложка шумовка и поварешка изготовленные из термостойкого силикона 18
- В комплект входят плоская ложка двусторонняя крышка для чаши и подставка 18
- Используется для приготовления различных продуктов на пару изготовлен из 18
- Крышку включите прибор в элек 18
- Масле фритюре подходит для любых чаш объемом от 3 литров изготовлена из 18
- На дисплее возникло 18
- Неисправность возможные причины способ устранения 18
- Отключите прибор от электросети 18
- Платы управления или нагревательного эле 18
- Предназначаются для удобного извлечения чаши из мультикухни возможно использование 18
- Предназначен для приготовления различных йогуртов банки имеют маркеры даты 18
- Ручка из термостойкого пластика защищает от ожогов надежная фиксация ручки позволяет 18
- Системная ошибка возможен выход из строя 18
- Слива лишнего масла после приготовления возможно использование с мультиварками 18
- Также смотрите прилагаемую книгу рецептов 18
- Хранение и транспортировка 18
- Rmk m451 19
- Vii гарантийные обязательства 19
- А также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки антипригар ные покрытия уплотнители и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 19
- Включите прибор в исправную ро 19
- Дайте ему остыть очистите нагре 19
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригиналь 19
- Замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недо 19
- Зинка на внутренней 19
- И внутренней крышки 19
- Крышка закрыта не 19
- Крышке сильно за 19
- Между чашей и нагревательным элементом попали посторонний предмет или частицы 19
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента его приобре тения в течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта 19
- Нарушена герметич 19
- Неисправность возможные причины способ устранения 19
- Ния из под крышки 19
- Нормы обратитесь к обслуживаю 19
- Обратитесь к обслуживающей ваш 19
- Отключите прибор от электросети 19
- Перебои с питанием от электросети уровень 19
- Подключен к соответствующему разъему на приборе и включен в 19
- Прибора возможно она требует 19
- Применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации не ремонтировалось не 19
- Проверьте наличие напряжения в 19
- Проверьте наличие стабильного напряжения тока в электросети если оно нестабильно или ниже 19
- Проверьте нет ли посторонних 19
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним 19
- Тения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным ру ководством и применимыми техническими стандартами 19
- Уплотнительная ре 19
- Чаша неровно уста новлена в корпус 19
- Электросети если оно отсутствует 19
- Явите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным 19
- Ве використання пристрою буде вважатися порушенням умов 20
- Заходи безпеки 20
- Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або 20
- У разі зміни положення дискового нагрівального елемента 20
- Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі по 21
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води 21
- Комплектація 21
- Конана робота може призвести до поломки приладу травм та 21
- Несправностей 21
- Програми 21
- Технічні характеристики 21
- Трапляння вологи або сторонніх предметів усередину корпусу 21
- Функції 21
- I перед першим увімкненням 22
- Ii експлуатація приладу 22
- Будова дисплея 22
- Будова приладу 22
- Встановіть прилад на тверду рівну горизонтальну поверхню так щоб гаряча пара що 22
- Панель управління 22
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 22
- Функція masterfry 22
- Вимкнення звукових сигналів 23
- Встановлення часу приготування 23
- Відстрочка старту програми 23
- Для зміни часу відстрочки старту після підтвердження вибору автоматичної програми 23
- Налаштування годинника 23
- Попереднього вимкнення даної функції під час роботи функції отсрочка старта або 23
- Попереднє вимкнення автопідігріву 23
- Підтримання температури готових страв автопідігрів 23
- Розігрівання страв 23
- Хвилин зміни значень годин і хвилин відбуваються незалежно одна від одної після 23
- Встановіть бажану температуру для збільшення натискуйте кнопку час для 24
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм 24
- Зміна температури під час використання функції мастершеф лайт можлива в діа 24
- Кнопку після досягнення максимального мінімального значення налаштування 24
- Мастершеф лайт якщо програма мультиповар дозволяє задавати параметри 24
- Натисніть кнопку час з кроком в 1 хвилину кнопку мин зміни значень 24
- Програми на дисплеї мерехтітиме підтвердьте вибір програми повторним натис 24
- Роботи програми до її запуску то використовуючи функцію мастершеф лайт ви 24
- Саме вашим побажанням википає суп молочна каша збігає овочі на парі готуються 24
- Функція мастершеф лайт 24
- Відміряйте та підготуйте продукти згідно з рецептом рівномірно розкладіть їх у 25
- Ня в програмі становить 35 хвилин можливе ручне встановлення часу приготування в 25
- Парі стандартний час приготування в програмі становить 30 хвилин можливе ручне 25
- Призначена для приготування каші з використанням пастеризованого молока малої 25
- Призначена для приготування м яса птиці риби овочів і багатокомпонентних страв на 25
- Програма макароны 25
- Програма молочная каша 25
- Програма мультиповар 25
- Програма на пару 25
- Програма плов 25
- Програма суп 25
- Ратура приготування 100 с діапазон ручного встановлення температури в програмі 25
- Риби птиці або овочів стандартний час приготування в програмі становить 40 хвилин 25
- Iii догляд за приладом 26
- Дується просіяти для насичення киснем і усунення домішок для скорочення часу та 26
- Загальні правила та рекомендації 26
- Ня тіста до випікання у програмі стандартний час приготування становить 3 години 26
- Програма выпечка 26
- Програма жарка 26
- Програма йогурт 26
- Програма томление 26
- Програма тушение 26
- Програма хлеб 26
- Програма экспресс 26
- Видалення конденсату 27
- Датчика розташований всередині нагрівального диска можна очистити вологою не 27
- Дильнику та за необхідності розігріти їжу в мультикухні використовуючи функцію 27
- Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення чашу сковороду внутрішню 27
- Очищення внутрішньої кришки 27
- Очищення знімного парового клапана 27
- Очищення корпусу 27
- Очищення робочої камери 27
- Очищення чаші сковородi 27
- У нижній частині внутрішнього боку кришки одночасно натисніть до центру два 27
- У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини 27
- Iv можливі несправності та способи їхнього усунення 28
- V гарантійні зобов язання 28
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 28
- Відповідно до місцевої програми з переробки відходів виявляйте турботу про навко 28
- Дуже забруднена 28
- Зберігання та транспортування 28
- Кришка закрита не 28
- Ку потрапив сторон 28
- Ку увімкніть прилад у електромережу 28
- Лишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 28
- Перебої з живленням від електромережі 28
- Перевірте наявність напруги в електро 28
- Перевірте наявність стабільної напруги 28
- Перевірте стан ущільнювальної гумки на 28
- Перевірте чи немає сторонніх предметів 28
- Переконайтеся що знімний електрошнур 28
- Плати управління або нагрівального еле 28
- Порушена герме тичність з єднання 28
- Прилад не вми 28
- Під час приготу 28
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 28
- Підключений до відповідного розніму на 28
- Рівень напруги струму нестабільний або 28
- Страва готується 28
- Та корпусом приладу видаліть їх завжди 28
- Те йому охолонути видаліть сторонній 28
- У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко льору нагрівального диска це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на правильність його роботи 28
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного 28
- Центру 28
- Чаша в корпусі мультикухнi встановлена 28
- Чаша нерівно вста новлена в корпус 28
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны тазалау немесе 29
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты 29
- Бекітілгендігіне көз еткізіңіз қыздыру элементін қате орнату 29
- Жеткізу жиынтығына кіретін шымшуырларды міндетті түрде қолданыңыз бұл күйіп қалу мен басқа да жарақаттар алу 29
- Жоғары айқындамада қыздыру дискісін орнату барысында 29
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің 29
- Қауіпсіздік шаралары 29
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге 30
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгі 30
- Аспаптың қасында қараусыз қалдырмаңыз 30
- Барлық жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін 30
- Бағдарламалар 30
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында 30
- Жинағы 30
- Және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз аспап күтімі қараңыз 30
- Зуге тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша 30
- Техникалық сипаттамалары 30
- Функциялар 30
- Қатар физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шектелген 30
- I алғашқы қосар алдында 31
- Ii мультиасүйді пайдалану 31
- Masterfry функциясы 31
- Басқару панелі 31
- Дисплей құрылымы 31
- Мультиасүй құрылымы 31
- Мультиварка redmond rmk м451 көтерме қыздыру элементтерімен жабдықталған 31
- Төменгі айқындамаға дискілік қыздырғышты орнатуда бекіту жұмыс камерасының 31
- Электр бауды толық жайыңыз аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз шешілмелі 31
- Redmond rmk м451 мультиасүйдерінде экспресс бағдарламасынан басқа әр 32
- Автоысытуды алдын ала өшіру 32
- Бағдарлама стартын шегеру 32
- Болғанда отмена разогрев түймешігін басып және тиісті индикаторлар өшкенінше 32
- Дайын тағам температурасын ұстау автоысыту 32
- Дыбыс сигналдарын өшіру 32
- Мастершеф лайт функциясы 32
- Отмена разогрев түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз дисплей мен 32
- Отсрочка старта функциясы тағам дайын болуы керек уақытты тапсыруға мүмкіндік 32
- Плейде ағымдағы уақыт индикаторы жыпылықтай бастайды сағат мәнін орнату үшін 32
- Сағатты теңшеу 32
- Тағамды ысыту 32
- Уақытты орнату аяқталғанда панельдегі түймешіктерді 5 секунд ішінде баспаңыз 32
- Час түймешігін және минут мәнін орнату үшін мин түймешігін пайдаланыңыз 32
- Час түймешігін минут мәнін орнату үшін мин түймешігін басыңыз сағат және 32
- Қосылады және дайын тағам температурасын 70 75 с арасында 12 сағат ішінде ұстай 32
- Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоысытуды қосқан ылғи дұрыс 32
- Әзірлеу уақытын орнату 32
- Автоматты бағдарламалар пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі 33
- Диапазонда 1 с қадамымен өзгеруі мүмкін әзірлеу уақытының ықтимал диапазоны 33
- Жазуы пайда болады ары қарай таңдалған бағдарламаға немесе ағымдағы теңшелімдерге байланысты аспап автоқыздыру режиміне отмена разогрев 33
- Көмегімен қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз дисплейде бағдарламаның 33
- Мультиповар бағдарламасы 33
- Рлерін оны қосуға дейін тапсыруға мүмкіндік берсе мастершеф лайт функциясын 33
- Тиісті индикаторы жыпылықтайтын болады меню түймешігін қайта басып 33
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғанда жылпы әрекеттер тәртібінің 3 8 34
- Выпечка бағдарламасы 34
- Макароны бағдарламасы 34
- Минуттан 1 сағатқа дейінгі диапазонда қолмен орнатуға болады отсрочка старта 34
- Молочная каша бағдарламасы 34
- На пару бағдарламасы 34
- Плов бағдарламасы 34
- Суп бағдарламасы 34
- Тушение бағдарламасы 34
- Әдепкі бағдарламада әзірлеу уақыты 25 минут құрайды әзірлеу уақытын 1 минут 34
- Әзірлеу уақыты 50 минут құрайды әзірлеу уақытын 10 минут қадамымен 20 минуттан 4 34
- Iii аспап күтімі 35
- Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз оны электр желісінен ажыратыңыз 35
- Жалпы ережелер мен кеңестер 35
- Жарка бағдарламасы 35
- Йогурт бағдарламасы 35
- Режимінің индикаторлары және старт түймешігінің жарығы жанады орнатылған 35
- Сағатқа дейінгі диапазонда қолмен орнатуға болады ингредиенттерді салғанда олар 35
- Томление бағдарламасы 35
- Хлеб бағдарламасы 35
- Экспресс бағдарламасы 35
- Әдепкі бағдарламада әзірлеу уақыты 15 минут құрайды әзірлеу уақытын 1 минут қадамымен 5 минуттан 1 сағатқа дейінгі диапазонда қолмен орнатуға болады бұл 35
- Ішкі қақпақты тазалау 36
- Бірге басыңыз ішкі қақпақты негізгі қақпақтан бөлінетіндей күш салмай өзіңізге 36
- Естілгенше салыстырыңыз бу клапанын аспап қақпағындағы ұяшыққа тығыз 36
- Жұмыс камерасын тазалау 36
- Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын қыздыру дискісі бетін және орталық 36
- Конденсатты кетіру 36
- Корпусты тазалау 36
- Мультиасүй пайдаланылған сайын таба айналасында қалған конденсатты асханалық 36
- Сақтау және тасымалдау 36
- Табаны тазалау 36
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың 36
- Шешілмелі бу клапанын тазалау 36
- Ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға 36
- Қажет болғанда клапан резиналарын абайлап шығарыңыз клапанның барлық 36
- Қақпақты жоғарғы қуыстарға салыңыз шешілмелі қақпақты негізгі қақпақпен 36
- Iv ықтимал ақапулар және оларды жою әдістері 37
- Rmk m451 37
- V кепілдік міндеттемелер 37
- Анықтау мүмкін болмаса 37
- Ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында 37
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген 37
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа 37
- Жүгініңіз 37
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 37
- Материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық 37
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта 37
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші кепіл 37
- Сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жыл құрайды 37
- Тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған 37
- Тығыздауыштар және т б 37
- Шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 37
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 37
- Өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды 37
- Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu 38
- Atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite colţuri şi 38
- Că este fixat ferm în șanţurile de pe pereţii camerei de lucru a 38
- Duce la deplasarea acestuia arbitrară în timpul funcţionării și la 38
- Măsuri de securitate 38
- Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în 38
- Utilizaţi un prelungitor electric asiguraţi vă că acesta la fel are 38
- În alte condiţii similare de exploatare neindustrială utilizarea 38
- Caracteristici tehnice 39
- Completare 39
- Copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul 39
- Dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii 39
- Este interzis să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să l 39
- Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber pătrunderea 39
- Funcţii 39
- Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect 39
- Plasaţi sub un jet de apă 39
- Programe 39
- Reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de service 39
- Reţeaua electrică şi s a răcit complet respectaţi cu stricteţe 39
- Siguranţa lor este necesar să se efectueze o supraveghere asupra 39
- Utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru 39
- Construcţia displayiului 40
- Construcţia dispozitivului 40
- Funcţia masterfry 40
- I înainte de prima conectare 40
- Ii utilizarea dispozitivului 40
- Panou de comandă 40
- Încălzire întreruperea funcţionării programului de preparare anularea setărilor de 40
- Amânarea startului programului 41
- Deconectarea preventivă a încălzirii automate 41
- Deconectarea semnalelor sonore 41
- Ilumina indicatoarele corespunzătoare pe display şi pe buton timerul va începe 41
- Menţinerea temperaturii bucatelor gata încălzire automată 41
- Setarea orei 41
- Setarea timpului de preparare 41
- Vor fi gata ţinând cont de timpul de funcţionare al programului timpul maxim de start 41
- Încălzirea bucatelor 41
- Întotdeauna ținând cont de acest fapt în multibucătărie redmond rmc fm4520 este 41
- Отсрочка старта amânarea startului sau programului principal de preparare pentru 41
- Funcţia мастершеф лайт 42
- Instrucţiuni generale privind utilizarea programelor automate 42
- Pentru a ieşi din regimul de aşteptare apăsaţi butonul меню selectaţi programul 42
- Pentru lansarea programului de preparare apăsaţi butonul старт se vor ilumina 42
- Preparare și introduceţi l în corpul dispozitivului asiguraţi vă ca toate ingredientele 42
- Repartizaţi ingredientele în vasul multibucătăriei în conformitate cu programul de 42
- În timpul funcţionării programului de preparare apăsaţi de două ori butonul меню 42
- Cântăriţi şi pregătiţi toate ingredientele conform reţetei repartizaţi le uniform în 43
- Multibucătăria redmond rmk m451 poate înlocui o gamă întreagă de aparate de 43
- Programul prevede aducerea apei la fierbere încărcarea ingredientelor și pregătirea lor 43
- Programul макароны 43
- Programul молочная каша 43
- Programul мультиповар 43
- Programul на пару 43
- Programul плов 43
- Programul суп 43
- Iii întreținerea dispozitivului 44
- Programul выпечка 44
- Programul жарка 44
- Programul йогурт 44
- Programul томление 44
- Programul тушение 44
- Programul хлеб 44
- Programul экспресс 44
- Prorgamul se recomandă pentru prepararea orezului și terciurilor fărâmicioase cu apă 44
- Recomandări și reguli generale 44
- Înainte de prima utilizare a dispozitivului precum și pentru înlăturarea mirosurilor 44
- Apăsaţi pe fixatorul din plastic de pe partea inferioară a supapei şi scoateţi manta 45
- Curăţarea camerei de lucru 45
- Curăţarea capacului interior 45
- Curăţarea corpului 45
- Curăţarea supapei de aburi detaşabilă 45
- Curăţarea vasului tigaia 45
- Le cu grijă cu o pensă fără a apăsa pe manta traductorului la impurificarea suprafeţei 45
- Vase cât și în mașina de spălat vase în conformitate cu recomandările producătorului 45
- Înlăturarea condensatului 45
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este necesar de utilizat în 46
- Bucatele se prepară prea 46
- Capacul nu este închis 46
- Compact sau sub capac a 46
- Conectaţi dispozitivul la priza electrică în 46
- Conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi astfel de produse 46
- Cului interior al 46
- De eroare е1 46
- Dispozitivul nu 46
- Este confirmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie 46
- Inelul de etanșare de pe 46
- Iv defecțiuni posibile şi metodele de înlăturare ale acestora 46
- Joasă de valoarea normală adresaţi vă la 46
- La data vânzării sau de la data fabricării produsului în cazul în care data de vânzare e imposibil 46
- Original prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în 46
- Pe display a 46
- Păstrarea și transportarea 46
- Te murdar defectat sau 46
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării 46
- Trică dacă aceasta lipsește adresaţi vă la 46
- V obligații de garanție 46
- Verificaţi starea inelului de etanșare de pe 46
- Împreună cu gunoiul obişnuit 46
- În cazul dacă defecţiunea nu a fost rezolvată adresaţi vă la centrul de servicii autorizat 46
Похожие устройства
- Redmond SkyOpen RSO-31S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter RSC-11S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBaker RMB-M657/1S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter SC-100S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M615/10 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M614/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M612/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M600 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M601 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M607 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M613/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M604 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M602 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M603 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M616/3 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M608/6 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M731/3 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M713/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M705/3 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M701/3 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения