Gorenje JC803O [14/42] Appliance
![Gorenje JC803G [14/42] Appliance](/views2/1307592/page14/bge.png)
14
Note: If you want your drink to have a foamy
layer, do not use the foam separator.
Note: If you want to store the juice in the
refrigerator, make sure the lid is on the juice
jug.
Tips
Use fresh fruit and vegetables, as they contain
more juice. Pineapples, beetroots, celery
stalks, apples, cucumbers, carrots, spinach,
melons, tomatoes, pomegranates, oranges and
grapes are particularly suitable for processing
in the juicer.
You do not have to remove thin peels or skins.
Only remove thick peels, e.g. those of oranges,
pineapples and uncooked beetroots. Also
remove the white pith of citrus fruits because it
has a bitter taste.
When you prepare apple juice, remember that
the thickness of the apple juice depends on the
kind of apple you use. The juicier the apple, the
thinner the juice. Choose a kind of apple that
produces the type of juice you prefer.
Apple juice turns brown very quickly. To slow
down this process, add a few drops of lemon
juice.
Fruits that contain starch, such as bananas,
papayas, avocados, figs and mangoes are not
suitable for processing in the juicer. Use a food
processor, blender or bar blender to process
these fruits.
Leaves and leaf stalks of e.g. lettuce can also
be processed in the juicer.
Drink the juice immediately after you have
extracted it. If it is exposed to air for some time,
the juice loses its taste and nutritional value.
To extract the maximum amount of juice,
always press the pusher down slowly.
The juicer is not suitable for processing very
hard and/or fibrous/starchy fruits or vegetables
such as sugar cane.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as alcohol,
petrol or acetone to clean the appliance.
The appliance is easier to clean if you do so
immediately after use.
Switch off the appliance. Remove the plug from
the wall socket and wait until the filter has
stopped rotating.
Remove the dirty parts from the motor unit.
Dissassemble the appliance in the following
order:
Remove the pulp container;
Remove the pusher;
Open safety lock and the clamps;
Remove the lid.
Remove the juice collector together with the
filter.
Clean all parts except the motor unit with the
cleaning brush in warm water with some
washing-up liquid and rinse them under the
tap.
Note: All detachable parts are dishwasher-
safe. Place the detachable plastic parts on the
top tray of the dishwasher. Make sure they are
placed well away from the heating element.
Clean the motor unit with a damp cloth.
Never immerse the motor unit in water nor rinse
it under the tap.
Environment
Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Guarantee and service
If you need information or if you have a
problem, please contact the Gorenje Customer
Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If
there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or
contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF
PLEASURE WHEN USING YOUR
APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
Содержание
- Jc803g jc803o 1
- Mwo 230d gw 1
- Sokovnik sokovnik sokovnik juicer 1
- Sokowirówka storcãtor odš avovaè gyümölcscentrifuga ñîêîâûæèìàëêà ñîêîèçñòèñêâà êà cîêîâûæèìàëêà odš avòovaè 1
- Priprava za uporabo 4
- Uporaba aparata 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje 5
- Nasveti 5
- Okolje 5
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 5
- Čiščenje 5
- Ako je kabel napajanja oštećen mora 6
- Aparat nikada ne smije raditi bez nadzora ako primijetite pukotine na filteru ili ako je filter na bilo koji način oštećen prestanite koristiti aparat i obratite se najbližem gorenje servisnom centru u otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete dok aparat radi za tu namjenu koristite samo potiskivač nemojte dirati male rezače u podnožju filtera vrlo su oštri 6
- Djeca mlađa od 8 godina kao i 6
- Ga zamijeniti proizvođač njegov servis ili kvalificirana osoba kako bi se malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom 6
- Ima li utičnica odgovarajući napon 230v 16a 6
- Kao igračku 6
- Opasnost 6
- Opći opis 6
- Osobe smanjenih fizičkih motoričkih ili umnih sposobnosti odnosno osobe bez potrebnih iskustava ili znanja smiju koristiti uređaj samo ako su upoznate s radom uređaja i ako razumiju moguće opasnosti povezane s njegovim korištenjem 6
- Pazite da djeca ne koriste uređaj 6
- Pažljivo pročitajte uputstva za 6
- Prije ukopčavanja aparata provjerite 6
- Upotrebu 6
- Upozorenje 6
- Upute za uporabu hr 6
- Važno 6
- Korištenje aparata 7
- Priprema za korištenje 7
- Garancija i servis 8
- Gorenje 8
- Okolina 8
- Savjeti 8
- U radu s vašim aparatom 8
- Vam želi puno zadovoljstva 8
- Čišćenje 8
- Biti zamenjen od strane proizvođača njegovog servisa ili kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik 9
- Mentalnih sposobnosti kao i lica bez potrebnih iskustava ili znanja smeju da koriste aparat isključivo ukoliko su upoznata s radom aparata i ako razumeju moguće opasnosti povezane s njegovim korišćenjem u periodu kad je pegla pod naponom ili kad se hladi pobrinite se da niti pegla niti priključni kabl ne budu na dohvat ruke dece mlađe od 8 godina ako je oštec en napojni kabl on mora 9
- Opasnost 9
- Opšti opis 9
- Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu pre no što aparat priključite na električnu instalaciju proverite dali imate pravu utičnicu 230v 16a vodite računa da se deca ne igraju aparatom deca mlađa od 8 godina kao i lica smanjenih fizičkih motoričkih ili 9
- Pre upotrebe 9
- Upozorenje 9
- Uputstvo za upotrebu srb mne 9
- Važno 9
- Saveti 10
- Upotreba aparata 10
- Aparatom 11
- Garancija i servis 11
- Gorenje 11
- Vam želi mnogo 11
- Zadovoljstva u radu s vašim 11
- Zaščita okoline 11
- Čišćenje 11
- Above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 12
- Check to make sure the mains 12
- Children aged from 8 years and 12
- Children should be supervised to 12
- Cleaning and user maintance shall not be made by children without supervision 12
- Danger 12
- Do not allow children touch the iron or 12
- Ensure that they do not play with the appliance 12
- General description 12
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service or similary qualified person in order to avoid a hazard 12
- Important 12
- Instruction manual en 12
- Keep the iron and its cord out of 12
- Reach of children less than 8 years of age when it is energized cooling down or 12
- Socket has the correct rating 230v 16a 12
- The power cord when ironing 12
- This appliance can be used by 12
- Warning 12
- Preparing for use 13
- Using the appliance 13
- Appliance 14
- Cleaning 14
- Environment 14
- Gorenje 14
- Guarantee and service 14
- Pleasure when using your 14
- Wishes you a lot of 14
- Przygotowanie do użycia 16
- Zasady używania 16
- Czyszczenie 17
- Wskazówki 17
- Avertisment 18
- Descriere generală 18
- Gorenje życzy państwu 18
- Gwarancja i serwis 18
- Important 18
- Manual de instrucţiuni ro 18
- Ochrona środowiska 18
- Pericol 18
- Użytkowania urządzenia 18
- Wiele satysfakcji podczas 18
- Горячей подошвы утюга 18
- Дети всегда должны находиться под 18
- Запрещается погружать утюг в воду перед подключением прибора к 18
- Может производить только специалист авторизованного сервисного центра 18
- Не оставляйте включенный в сеть 18
- Не пользуйтесь прибором если 18
- Перед подключением к электросети 18
- Прибор без присмотра 18
- Присмотром и не должны играть с 18
- Проверьте совпадает ли напряжение указанное на сетевой вилке с фактическими параметрами сети 18
- Ремонт и замену сетевого шнура 18
- Сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор имеют видимые повреждения а также если прибор роняли или он протекает 18
- Сетевой шнур не должен касаться 18
- Электросети проверьте соответствие сетевой розетки 18
- Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesupravegheat dacă depistaţi fisuri pe filtru sau dacă filtrul este deteriorat în orice mod încetaţi utilizarea aparatului şi contactaţi cel mai apropiat centru service gorenje nu introduceţi niciodată degetele sau alte obiecte în tubul de alimentare pe parcursul funcţionării aparatului în acest scop se foloseşte numai elementul de împingere nu atingeţi lamele de tăiere mici aflate la baza filtrului acestea sunt foarte ascuţite 19
- Pregătirea pentru utilizare 19
- Детьми старше 8 ми лет и людьми с ограниченными физическими двигательными и психическими способностями а также людьми не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность связанную с неправильной эксплуатацией прибора 19
- Допускается использование прибора 19
- Лет и младше с прибором и присоединительным кабелем во время работы или в процессе охлаждения прибора 19
- Не допускайте контакта детей 8 ми 19
- Прибором 19
- Sugestii 20
- Utilizarea aparatului 20
- Curăţarea 21
- Garanţie şi service 21
- Gorenje 21
- Plăcere 21
- Produsele noastre cu multă 21
- Protecţia mediului 21
- Vă doreşte să folosiţi 21
- Použitie zariadenia 23
- Príprava na použitie 23
- Čistenie 24
- Felüli gyerekek és csökkent fizikális érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek valamint olyanok akiknek mincs meg a megfelelő tapasztalauk és tudásuk hozzá csak megfelelő felügyelet mellett használhatják vagy abban az esetben ha megkapták a készülék biztonságos használatára 25
- Figyelmeztetés 25
- Fontos 25
- Gorenje życzy państwu 25
- Használati útmutató hu 25
- Szükséges hogy ne játszhassanak a készülékkel a készüléket csak 8 éven 25
- Użytkowania urządzenia 25
- Vasalás közben ne engedje gyermekeit a vasalóval vagy a tápkábellel játszani mielőtt a készüléket csatlakoztatnánk ellenőrizzük hogy a hálózati konnektor 230v 16a a gyerekeket felügyelni 25
- Veszély 25
- Wiele satysfakcji podczas 25
- Záruka a servis 25
- Általános leírás 25
- Životné prostredie 25
- Előkészítés 26
- Figyelem 26
- Vonatkozó pontos utasításokat és megértették a veszélyeket amivel a készülék használata járhat az áram alatt lévő vagy 26
- Éppen lehűló vasalót és a csatlakozó kábelt tartsa távol a 8 éven aluli gyerekektől működés közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül amennyiben a szűrő sérült vagy repedések láthatók rajta ne használja a készüléket keresse fel a legközelebbi gorenje szakszervizhez sose nyúljon kézzel vagy más tárggyal a működő készülék adagolócsövébe erre a célra csak a nyomórúd használható ne érjen a szűrő alján található vágókésekhez mert nagyon élesek 26
- A készülék használata 27
- Tippek 27
- Tisztítás 27
- A gorenje 28
- Jótállás és szerviz 28
- Készülék használatához 28
- Környezetvédelem 28
- Sok örömöt kíván a 28
- Інструкція з експлуатації ua 28
- Важлива інформація 28
- Загальний опис 28
- Не дозволяйте дітям торкатись 28
- Небезпечно 28
- Попередження 28
- Проводу або приладу під час прасування 28
- Дорослі повинні стежити щоб діти 29
- Користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя 29
- Не бавилися пристроєм 29
- Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду 29
- Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду якщо ви виявите тріщини на фільтрі або якщо фільтр якимось чином пошкоджений припиніть використовувати пристрій і зверніться до найближчого сервісного центру gorenje ніколи не встромляйте в подавальний отвір пальці чи інші предмети коли пристрій працює для цього використовуйте штовхач не торкайтеся малих ножів на основі фільтра вони дуже гострі 29
- Переконайтеся що в розетці відповідний номінальний струм 230v 16a 29
- Перш ніж під єднувати до мережі 29
- Підготовка до використання 29
- Увага 29
- Цей пристрій не призначено для 29
- Застосування пристрою 30
- Поради 30
- Gorenje бажає вам 31
- Гарантія та обслуговування 31
- Догляд 31
- Навколишнє середовище 31
- Приладом 31
- Приємного користування 31
- Инструкция за употреба бг 32
- Подготовка за употреба 33
- Употреба 33
- Почистване 34
- Съвети 34
- Важно 35
- Важные предупреждения 35
- Гаранция и сервиз 35
- Горячей подошвы утюга 35
- Дети всегда должны находиться под 35
- Запрещается погружать утюг в воду перед подключением прибора к 35
- Защита на околната среда 35
- Инструкция по зксплуатации ru 35
- Может производить только специалист авторизованного сервисного центра 35
- Не оставляйте включенный в сеть 35
- Не пользуйтесь прибором если 35
- Общее описание 35
- Перед подключением к электросети 35
- Прибор без присмотра 35
- Присмотром и не должны играть с прибором 35
- Проверьте совпадает ли напряжение указанное на сетевой вилке с фактическими параметрами сети 35
- Ремонт и замену сетевого шнура 35
- Сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор имеют видимые повреждения а также если прибор роняли или он протекает 35
- Сетевой шнур не должен касаться 35
- Электросети проверьте соответствие сетевой розетки 35
- Детьми старше 8 ми лет и людьми с ограниченными физическими двигательными и психическими способностями а также людьми не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность связанную с неправильной эксплуатацией прибора 36
- Допускается использование прибора 36
- Лет и младше с прибором и присоединительным кабелем во время работы или в процессе охлаждения прибора 36
- Не допускайте контакта детей 8 ми 36
- Подготовка устройства к работе 36
- При обнаружении трещин в фильтре или при любом другом повреждении фильтра прекратите использование прибора и обратитесь в ближайший сервисный центр gorenje не проталкивайте продукты в загрузочное отверстие пальцами или посторонними предметами во время работы прибора для этих целей следует использовать только толкатель 36
- Полезные советы по приготовлению сока 37
- Эксплуатация прибора 37
- Гарантия и обслуживание 38
- Защита окружающей среды 38
- Очистка 38
- Používání spotřebiče 40
- Příprava k používání 40
- Záruka a servis 41
- Čištění 41
- Životní prostředí 41
- Společnost gorenje 42
- Spotřebiče 42
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 42
Похожие устройства
- Gorenje SMK150B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMK150W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje H50DW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SBR800HC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM1600WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM910W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM910WII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM900WII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje TG2514B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICE3500DP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICE2000SP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E10W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E11B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E11W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E12BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E12X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP643A5BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP643ORAB Инструкция по эксплуатации