Freggia CHPA9GTBS [11/40] Installation instructions
![Freggia CHPA6GTB [11/40] Installation instructions](/views2/1308439/page11/bgb.png)
GB
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
11
INSTALLATION OF MODELS WITH DECORATIVE DUCTS EXTRACTOR HOOD
Before installing decorative ues it is necessary to remove the small cupola and loosen the 4 screws B that lock the
fastening pins G as shown in Fig.7.
Make sure the electrical power supply is within the measurements of the decorative connector.
Connect ange F to the air exhaust hole using exible hose L (Fig.7).
Adjust the width of the support bracket of the top connector (Fig. 8). Then x it to the ceiling so that it is on the same
axis as the hood using screws A and observing the distance from the ceiling shown in (Fig. 8). Slide the top connector
inside the lower duct and place this on the body (Fig. 9).
Pull out the top duct as far as the bracket and secure it using screws B (Fig. 8).
To transform the hood from a ducting version into a ltering version, ask your dealer for the charcoal lters and follow
the installation instructions.
FILTERING VERSION
Unhook the small cupola M and remove the grille E (Fig. 5).
Pass the power supply cable through the slots of the small cupola M as shown in Fig. 6.
Take the fairlead H and position it between the power supply cable and the slot.
Fasten the small cupola M and the grille E making sure that is it perfectly hooked on to the fastening pins G. (Fig. 6).
The lters must be applied to the suction unit positioned inside the hood. They must be centred by turning them 90
degrees until the stop catch is tripped (Fig.10B).
In order to transform the hood from EXTRACTOR HOOD into FILTER HOOD the active carbon lters must be
ordered at your distributor as accessory.
We have 3 di erent types of Kit, one with non-regenerable active carbon lters (Fig.10B) and the other one with
regenerable active charcoal lters (washable) (Fig.10C - Fig.10D).
Depending on the model one owns, the CIRCULAR active carbon lters must be applied to the suction unit located
inside the hood, centring them and rotating them by 90 degrees until they snap into place (Fig.10B), to replace them
perform the operation in reverse order.
For WASHABLE regenerable activated carbon lters (Fig.10C), follow the assembly instructions contained in the KIT.
For the WASHABLE CIRCULAR regenerable active carbon lters (Fig.10D), remove the pad and follow the instructions
in the USE AND MAINTENANCE paragraph, «regenerable active carbon lters».
USE AND MAINTENANCE
We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked. We also recommend that the
appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked, in order to thoroughly eliminate all contaminated air.
The e ective performance of the cooker hood depends on constant maintenance; the anti-grease lter and the active
carbon lter both require special attention.
The anti-grease lter is responsible retaining the grease particles suspended in the air, therefore it is subject to
clogging with variable frequency according to the use of the appliance.
To prevent the danger of possible res, at least every 2 months one must wash the anti-grease lters by hand using
non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles.
After a few washes, colour alterations may occur. This does not give the right to claim their replacement.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Содержание
- Cappa aspirante 1
- Cooker hood кухонная вытяжка кухонна витяжка okap kuchenny 1
- Avvertenze per la sicurezza 3
- Disegni e schemi 2 3
- Generalità 3
- Istruzioni per l installazione 3
- Sommario 3
- Uso e manutenzione 3
- Avvertenze per la sicurezza 4
- Generalità 4
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Istruzioni per l installazione 6
- Comandi 7
- Uso e manutenzione 7
- Table of contents 8
- General 9
- Safety precaution 9
- Electric connection 10
- Fixing to the wal 10
- Installation instructions 10
- Filtering version 11
- Installation instructions 11
- Installation of models with decorative ducts extractor hood 11
- Use and maintenance 11
- Anti grease active charcoal filters saturation 12
- Commands 12
- Replacing led lamp 12
- Use and maintenance 12
- Pисунки и схемы 2 13
- Общие сведения 4 13
- Оглавление 13
- Панель управления 7 13
- Установка и подключение 5 13
- Эксплуатация и техническое обслуживание 6 13
- Меры предосторожности 14
- Общие сведения 14
- Инструкция по установке 15
- Общие рекомендации 15
- Подключение к электрической сети 15
- Установка и подключение 15
- Монтаж декоративных телескопических сборочных элементов 16
- Подключение в режиме рециркуляции 16
- Установка и подключение 16
- Эксплуатация и техническое обслуживание 16
- Замена светодиодных ламп 17
- Панель управления 17
- Эксплуатация и техническое обслуживание 17
- Индикация загрязнения фильтров 18
- Эксплуатация и техническое обслуживание 18
- Експлуатація та технічне обслуговування 2 19
- Загальні відомостi 0 19
- Зміст 19
- Малюнки та схеми 2 19
- Панель керування 3 19
- Установлення та підключення 1 19
- Загальні відомості 20
- Заходи безпеки 20
- Інструкція з установлення 21
- Загальні рекомендації 21
- Підключення до електричної мережі 21
- Установлення та підключення 21
- Експлуатація та технічне обслуговування 22
- Монтаж декоративних телескопічних складальних елементів 22
- Підключення в режимі рециркуляції 22
- Установлення та підключення 22
- Індикація забруднення фільтрів 23
- Експлуатація та технічне обслуговування 23
- Заміна світлодіодних ламп 23
- Панель керування 23
- Експлуатація та технічне обслуговування 24
- Części zamienne i obsługa serwisowa 1 25
- Eksploatacja i konserwacja 9 25
- Informacje ogólne 6 25
- Instalacja i podłączenie 7 25
- Panel sterowania 9 25
- Rysunki i schematy 2 25
- Spis treści 25
- Informacje ogólne 26
- Środki ostrożności 26
- Informacje ogólne 27
- Instalacja i podłączenie 27
- Podłączenie do sieci elektrycznej 27
- Zalecenia ogólne 27
- Instalacja i podłączenie 28
- Instrukcja instalacji 28
- Montaż ozdobnych kominów teleskopowych 28
- Podłączenie okapu w wersji filtrującej 28
- Eksploatacja i konserwacja 29
- Panel sterowania 29
- Wymiana żarówek led 29
- Indykacja zanieczyszczenia filtrów 30
- Panel sterowania 30
- Czynności serwisowe 31
- Części zamienne 31
- Części zamienne i obsługa serwisowa 31
- Infolinia serwisowa 31
Похожие устройства
- Freggia CHPA9GTW Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA9GTB Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA6GTW Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA6GTB Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWSI6158 Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWCI6159 Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWCI4108 Инструкция по эксплуатации
- Freggia WDBIE1485 Инструкция по эксплуатации
- Freggia WDIE14106 Руководство пользователя
- Freggia WDIE14106 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126A Руководство пользователя
- Freggia WISE126A Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126R Руководство пользователя
- Freggia WISE126R Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126B Руководство пользователя
- Freggia WISE126B Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126 Руководство пользователя
- Freggia WISE126 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WIE148 Руководство пользователя
- Freggia WIE148 Руководство по выбору программ стирки