Zelmer 919.5 SK Aquawelt Инструкция по эксплуатации онлайн [25/66] 28920
![Zelmer VC7920.0ST Инструкция по эксплуатации онлайн [25/66] 28915](/views2/1030935/page25/bg19.png)
29
Astupaţi cu dop oriciul recipientului pentru lichidul de
●
curăţare.
5
Introduceţi recipientul pentru lichidul de curăţare (23) la
loc şi apăsaţi-l ca să e bine xat (faceţi invers faţă de scoa-
terea recipientului).
6
Introduceţi recipientul împreună cu modulul ltrării cu
apa (ansamblu de ltrare şi separare) în aspirator.
Pentru a previni producerea spumei sau dacă spuma se
produce în timpul curăţării, folosiţi produsele antispu-
mare recomandate de Firma ZELMER S.A., în modul şi în
cantităţile indicate pe etichetă:
„G 478 Entschäumer D” Firma BUZIL, Germania. –
Pregătiţi aspiratorul pentru utilizare, conform punc-
●
tului B.
ATENŢIE! Pentru aspirarea la umed, folosiţi numai ac-
cesoriul de aspirare-pulverizare mic sau mare.
Aspiratorul va porni cu nivelul mediu de putere. Pe indi-
●
catorul nivelului de putere (9) se vor ilumina trei diode.
Prin apăsarea butoanelor de schimbare a puterii +/- (8)
setaţi valoarea dorită a puterii (această funcţie este dis-
ponibilă numai în aspiratoarele tip 919.0).
7
Apăsaţi butonul de pornire/oprire a pompei (6).
ATENŢIE! Puteţi porni pompa numai când recipientul
pentru lichidul de curăţare este umplut cu soluţia lichi-
dului de curăţare cu apă. Pompa funcţionează zgomo-
tos dacă recipientul este gol.
Dacă constataţi că deşi aţi pornit pompa, accesoriul de as-
pirare-pulverizare nu pulverizează apa, vericaţi dacă aţi
xat corect: recipientul pentru lichidul de curăţare (apăsaţi-l
puternic), ştuţul în supapă din baza aspiratorului sau capătul
furtunului mic în accesoriul de aspirare-pulverizare. Vericaţi
dacă jiclorul de pulverizare nu este astupat.
8
Apăsaţi butonul care reglează uxul apei în accesoriul
de aspirare-pulverizare de pe mânerul furtunului.
Apăsarea pulsativă a butonului cauzează slăbirea momenta-
nă a uxului de apă iar apăsarea butonului şi glisarea lui în
spate cauzează uxul constant al apei.
Pe mâner se găseşte glisorul cu care puteţi regla puterea de
aspirare. Acest oriciu nu poate deschis în timpul aspirării
apei şi în timpul curăţării la umed.
ATENŢIE! Nu stropiţi covorul cu soluţia lichidului de cură-
ţare prea mult timp într-un loc ca să nu-l udaţi prea tare.
După ce curăţaţi o parte din covor, întrerupeţi stropirea şi
●
uscaţi-l cu mişcări înainte şi înapoi. Repetaţi această ac-
tivitate până când toată suprafaţa covorului va uscată.
După ce terminaţi stropirea, opriţi pompa şi apăsaţi pen-
●
tru o clipă butonul de reglare a uxului de apă, pentru
a „descărca presiunea”.
ATENŢIE! Aspiratorul este dotat cu un plutitor, care
blochează automat aspirarea, dacă ltrul de sepiolit II
(32) va foarte murdăr sau dacă nivelul de lichid va
depăşi nivelul maxim. În acest caz puterea motorului
va redusă în mod pulsativ şi se va aprinde indicato-
rul de astuparea oriciului de intrarea aerului (11) (tip
919.0). În această situaţie opriţi aspiratorul cu ajutorul
butonului pornire/oprire (7), scoateţi ştecherul de la
priză, curăţaţi ltrul şi goliţi recipientul.
În cazul murdăriilor mai vechi sau greu de îndepărtat, în-
muiaţi acest loc cu o soluţie de spălare recomandată de
ZELMER S.A. până la apariţia spumei. Lăsaţi pentru un timp
iar apoi aspiraţi cu aspiratorul.
ATENŢIE! Nu udaţi covorul prea tare. În caz contrar pu-
teţi să-l deformaţi permanent (ondulare).
STRÂNGERE DE APĂ
Dacă vreţi să folosiţi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor,
trebuie să-l pregătiţi ca în cazul folosirii aspiratorului cu mo-
dulul ltrării cu apa, cu excepţiile următoare:
1. Recipientul trebuie să e gol (fără apă).
2. Folosiţi accesoriile de aspirare-pulverizare (mare sau
mică), accesoriul de aspirare-pulverizare mare cu piesa
de ştergere sau accesoriul pentru strângerea apei.
ATENŢIE! Nu puneţi în funcţiune aspiratorul cu recipi-
entul plin! Nu aspiraţi dintro dată cantităţi mari de apă
(de exemplu cu furtunul scufundat în apă).
Dacă în timpul aspirării nivelul lichidului va depăşi nivelul ma-
xim, plutitorul va bloca automat aspirarea. Capacitatea maxi-
mă a recipientului este de cca. 5 l. În această situaţie acţionaţi
ca în cazul descris mai sus, referitor la blocarea aspirării din
cauza ltrului sepiolit murdar (turaţii pulsative ale motorului).
ÎNCHEIEREA UTILIZĂRII, CURĂŢARE ŞI CONSERVARE
Opriţi aspiratorul cu ajutorul butonului pornire/oprire
●
(7),
scoateţi ştecherul din priză.
Înfăşuraţi cablul apăsând butonul dispozitivului de înfă-
●
şurare a cablului (10). Ţineţi cablul, astfel încât să nu se
ajungă la încâlcirea acestuia, iar ştecherul să nu loveas-
că brusc de carcasa aspiratorului.
Trageţi capătul furtunului până ce semnele de pe furtunul
●
şi carcasa aspiratorului se vor suprapune , apoi scoa-
teţi furtunul din oriciu.
Scoateţi ştuţul de racordare al furtunului mic, apăsând
●
butonul roşu pe supapă, şi trageţi-l spre voi.
Dezasamblaţi tubul telescopic de aspirare şi accesorii de
●
aspirare sau perii.
Vărsaţi apa murdară din recipient.
●
Se recomandă spălarea recipientului, ltrelor (demonta-
●
rea este descrisă mai jos) şi separatorului după ecare
folosire a aspiratorului, schimbând apa de câteva ori.
După ce terminaţi să curăţaţi la umed, spălaţi foarte atent
●
toate componentele folosite (furtunuri, tuburi, accesorii).
ATENŢIE! Lăsarea componentelor de mai jos nespălate
sau spălate necorespunzător poate duce la pierderea
capabilităţilor de ltrare şi la dezvoltarea bacteriilor şi
acarienilori.
Uscaţi bine toate componentele spălate înainte să le
montaţi din nou.
Содержание
- Aquawelt 1
- User_manual_919_cover_view 1
- Wariant kolorystyczny colour variant 1
- Www goldenservice zelmer com 1
- Www zelmer pl www zelmer com 1
- Budowa urządzenia 3
- Dane techniczne 3
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 3
- User_manual_919_inside_view 3
- Funkcje odkurzacza 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Technické údaje 7
- Vážení zákazníci 7
- Konstrukce 8
- Popis přístroje 8
- Příprava vysavač k použití 8
- Funkce vysavače 9
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Vlastnosti vysávača 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Príprava vysávača na použitie 13
- Technické údaje 13
- Funkcie vysávača 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A porszívó leírása 17
- Biztonsági előírások 17
- Tisztelt vásárlók 17
- A porszívó felépítése 18
- A porszívó használata előtti előkészületek 18
- Műszaki adatok 18
- A porszívó funkciói 19
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Descrierea aspiratorului 22
- Indicaţii privind siguranţă 22
- Stimaţi clienţi 22
- Construcţia aparatului 23
- Date tehnice 23
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 23
- Funcţiile aspiratorului 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности 27
- Описание пылесоса 28
- Подготовка пылесоса к работе 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство и оснащение пылесоса 28
- Функции пылесоса 29
- Экология забота о окружающей среде 31
- Препоръки за безопасност 32
- Уважаеми клиенти 32
- Характеристика на прахосмукачката 32
- Подготовка на прахосмукачката за използване 33
- Технически данни 33
- Устройство на уреда 33
- Функции на прахосмукачката 34
- Екология грижа за околната среда 37
- Вказівки з безпеки 38
- Характеристика пилососу 38
- Шановні клієнти 38
- Підготовлення пилососу до праці 39
- Складові частини обладнання 39
- Технічні дані 39
- Функції пилососу 40
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Gerbiamieji klientai 43
- Nurodymai darbo saugos klausimais 43
- Techniniai duomenys 43
- Dulkių siurblio charakteristika 44
- Dulkių siurblio paruošimas darbui 44
- Prietaiso konstrukcija 44
- Dulkių siurblio funkcijos 45
- Ekologija rūpinkimės aplinka 47
- Cienījamie klienti 48
- Drošības norādījumi 48
- Tehniskā informācija 48
- Ierīces konstrukcija 49
- Putekļu sūcēja raksturojums 49
- Putekļu sūcēja sagatavošana darbam 49
- Putekļu sūcēja funkcijas 50
- Ekoloģija gādāšana par vidi 52
- Austatud kliendid 53
- Ohutuseeskirjad 53
- Tehnilised andmed 53
- Seadme ehitus 54
- Tolmuimeja ettevalmistamine tööks 54
- Tolmuimeja iseloomustus 54
- Tolmuimeja funktsioonid 55
- Kaitseme keskkonda 57
- Dear customers 58
- Important safety instructions 58
- Technical parameters 58
- Appliance elements 59
- Appliance features 59
- Preparing the vacuum cleaner for operation 59
- Vacuum cleaner functions 60
- Ecology environment protection 62
- Sehr geehrte kunden 63
- Sicherheitshinweise 63
- Bau des gerätes 64
- Charakteristik des staubsaugers 64
- Technische daten 64
- Vorbereitung des staubsaugers zum gebrauch 64
- Funktionen des staubsaugers 65
Похожие устройства
- Oregon Scientific BAR 386 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340/3 SD Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PF9956 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E505 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4240 Hot Aquapower Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific BAR806 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 340/3 GH Инструкция по эксплуатации
- Nikon D200 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E503 Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific BAR 388 HG Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4241 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43/3 GH Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-053 Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E407 Инструкция по эксплуатации
- LG V-K99161NAU Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific BAR 208 HG Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43/3 X Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4000 SR Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-E405 Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific BAR 210 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
При нажатии кнопки пуск загораеться 2 индикатора(1 и 3).Под ними написано "эко" и пылесос не запускаеться в работу.Подскажите как устранить неполадку.
10 лет назад
Ответы 1
Что делать, если пылесос стал сильно гудеть при уборке.Как можно добраться до двигателя пылесоса, чтобы поменять щетки
10 месяцев назад
Ответы 0
Добрый день. Насос слышно, что работает, а моющее средство по трубке не постуает
2 года назад