Thule Ranger 500 260 л, 190х50х30 см, мягкий на крышу автомобиля, 603500 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/16] 265016

131701701700
DK
- Tjek regelmæssigt under kørslen, at alle fikseringer er fastspændt.
- Overbelast ikke Ranger-boksen.
- Maksimal last 50 kg. Hvis køretøjsfabrikanten anbefaler en lavere
maksimal taglast, er det altid den laveste værdi, som er gældende.
- Denne boks er YDERST VANDAFVISENDE. Last bør pakkes i plastikposer
under ekstreme vejrforhold.
- Kør ikke med en tom boks.
- Når lynlåsene lukkes, bør de altid vende mod køretøjets bageste ende.
- Undgå at fjerne boksen fra taget, når den er fuldt lastet.
- Til rengøring bruges en fugtig svamp og vand med et mildt rengørings-
middel uden tilsætningsstoer (som f.eks. sprit, klorin eller ammoniak), da
de kan misfarve boksens overflade. Lad boksen lufttørre fuldstændigt.
- Må ikke opbevares i fugtige omgivelser.
- Al last skal være inde i boksen.
NO
- Kontroller regelmessig at alle fester sitter godt i løpet av reisen.
- Ikke overbelast Ranger-baggen.
- Maks. lastekapasitet er 50 kg. Hvis kjøretøyprodusenten anbefaler en
lavere maks. taklast, er det alltid den laveste lastemengden som gjelder.
- Denne baggen er SVÆRT VANNTETT, men lasten bør pakkes inn i plast-
poser under ekstreme værforhold.
- Ikke kjør med en tom bag.
- Glidelåsen bør alltid lukkes mot kjøretøyets bakside.
- Unngå å fjerne baggen fra taket når den er fullastet.
- Rengjøring utføres fortrinnsvis med en fuktig svamp med vann og et
mildt rengjøringsmiddel uten tilsetningsstoer (som alkohol, klor eller
ammoniakk), ettersom slike stoer kan føre til misfarging på baggens
overflate. La baggen lufttørke.
- Må aldri oppbevares i våte omgivelser.
- All last må være på innsiden av baggen.
FI
- Huolehdi siitä, että tarkistat matkan aikana kaikki kiinnityskohdat
säännöllisin väliajoin.
- Älä lastaa Ranger-pussia liian täyteen.
- Enimmäiskuorma 50 kg. Jos ajoneuvovalmistaja suosittelee pienempää
katolla kuljetettavaa enimmäiskuormaa, sovelletaan aina sitä.
- Tämä pussi HYLKII HYVIN VETTÄ. Äärimmäisissä sääolosuhteissa kuorma
tulee pakata muovipusseihin.
- Älä lähde ajamaan pussin irrotettuasi.
- Vetoketjujen sulkemiskohdan tulee aina olla auton takaosaan päin.
- Vältä pussin irrottamista katolta, kun se on täyteen lastattu.
- Puhdistamiseen soveltuu parhaiten laimeassa pesuainevedessä kostutettu
sieni. Pesuaineessa ei tulisi olla lisäaineita (kuten alkoholia, klooria tai am-
moniakkia), sillä ne voivat haalistaa pussin pintaa. Anna kuivua ilmavassa
paikassa täysin kuivaksi.
- Älä koskaan säilytä märässä paikassa.
- Kaikkien kuormien on oltava pussin sisäpuolella.
ET
- Kontrollige reisi ajal kindlasti regulaarselt kõigi kinnitusrihmade pinget.
- Ärge Ranger kotti ülelaadige.
- Maks. koorem 50 kg. Kui sõiduki tootja soovitab madalamat maksimaalset
koormat, kehtib alati madalam koorem.
- See kott on TUGEV ja VETT-TÕRJUV. Ekstreemsete ilmatingimuste korral
tuleks koorem pakkida kilekottidesse.
- Ärge sõitke tühja kotiga.
- Tõmblukkude sulgemissuund peaks alati olema sõiduki tagaosa suunas.
- Vältige täiskoormaga koti eemaldamist katuselt.
- Puhastamiseks sobib kõige paremini niiske švamm ainult vee ja pehme
puhastusvahendiga, mis ei sisalda lisandeid (nagu alkohol, kloor või am-
moniaak), kuna need võivad kahjustada pinna värvi. Lase õhus täielikult
kuivada.
- Ärge hoidke kotti kunagi niiskuse käes.
- Kogu koorem peab olema koti sees.
LV
- Brauciena laikā regulāri pārbaudiet, vai visi stiprinājumi ir pietiekami cieši.
- Nepārslogojiet braukšanas somu.
- Maksimālā pieļaujamā slodze ir 50 kg. Ja transportlīdzekļa ražotājs ir
noteicis mazāku jumta maksimālo slodzi, vienmēr ir spēkā mazākā slodze.
- Šī soma ir ŪDENSIZTURĪGA. Tomēr īpaši bargos laika apstākļos tās saturs
jāiepako plastikāta maisiņos.
- Nepārvietojieties, ja soma ir tukša.
- Aizvēršanas rāvējslēdzējiem vienmēr jābūt transportlīdzekļa aizmugurē.
- Nenoņemiet no jumta pilnīgi piepildītu somu.
- Tīrīšanai ieteicams izmantot mitru sūkli un ūdeni ar maigu tīrīšanas līdzekli,
kas nesatur piedevas (piemeram, alkoholu, hloru vai amonjaku), jo tās var
mainīt somas virsmas krāsu.
- Nezuglabājiet to mitrumā.
- Visa krava ir jāievieto somā.
LT
- Kelionės metu būtinai reguliariai tikrinkite visus tvirtinimus.
- Neperkraukite Ranger krepšio.
- Maksimali apkrova – 50 kg. Jeigu transporto priemonės gamintojas reko-
menduoja mažesnę maksimalią stogo apkrovą, visada taikoma mažesnė
apkrova.
- Šis krepšys yra YPAČ ATSPARUS VANDENIUI. Esant nepalankioms oro
sąlygoms krovinys turi būti supakuotas plastikiniuose maišuose.
- Nevažiuokite, jei krepšys neapkrautas.
- Susegti užtrauktukai visada turi būti nukreipti nuo transporto priemonės.
- Nenuimkite krepšio nuo stogo, kai krepšys visiškai pakrautas.
- Valydami naudokite kempinę, sudrėkintą vandenyje, ir švelnią valymo
priemonę, kurioje nėra jokių priedų (pavyzdžiui, alkoholio, chloro ar amo-
niako), galinčių nubalinti krepšio paviršių. Krepšiui leiskite visiškai išdžiūti
ore.
- Niekada nelaikykite krepšio drėgnoje aplinkoje.
- Visas krovinys turi būti krepšio viduje.
PL
- Należ pamiętać o tym, aby podczas podróży regularnie sprawdzać, czy
wszystkie mocowania są odpowiednio naciągnięte.
- Nie należy przeładowywać torby Tanger.
- Maksymalne obciążenie wynosi 50 kg. Jeśli producent pojazdu określa
mniejsze maksymalne obciążenie dachu, zawsze stosuje się mniejszą z
tych wartości.
- Torba jest NIEPRZEMAKALNA. W przypadku ekstremalnych warunków
pogodowych bagaż powinien być zapakowany w plastikowe worki.
- Nie należy jeździć z rozpakowanym bagażem.
- Zamknięcia suwaków powinny być zawsze skierowane do tyłu pojazdu.
- Należy unikać zdejmowania torby z dachu, gdy jest w pełni zapakowana.
- Do czyszczenia najlepiej używać wilgotnej gąbki, zwilżonej tylko w
roztworze wody i łagodnego detergentu, który nie zawiera żadnych
dodatków (takich jak alkohol, chlor lub amoniak), gdyż mogłyby one
odbarwić powierzchnię torby. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia na
powietrzu.
- Nie przechowywać w wilgotnym otoczeniu.
- Wszelkie ładunki muszą być umieszczone we wnętrzu torby.
RU
- Во время поездки обязательно регулярно проверяйте натяжение всех фиксаторов.
- Не прегружайте бокс Ranger.
- Максимальная нагрузка составляет 50 кг. Если производитель транспортного средства
рекомендует снизить максимальную нагрузку на крышу, тогда применяется ее мини-
мальное значение.
- Данный бокс обладает ВЫСОКОЙ ВОДОСТОЙКОСТЬЮ. При транпортировке в экстре-
мальных погодных условиях груз необходимо упаковать в пластиковые мешки.
- Нельзя ездить с пустым боксом.
- Замки застежек всегда должны быть направлены от автомобиля.
- Не снимайте полностью загруженный бокс с крыши.
- Для мытья лучше всего подходит влажная губка с раствором мягкого моющего средства
без добавок (например, спирта, хлора или аммиака), так как эти добавки могут обесцве-
тить поверхность. Дождитесь полного высыхания на открытом воздухе.
- Не хранить в условиях повышенной влажности.
- Весь груз должен быть внутри бокса.

Содержание

Похожие устройства

Скачать