Optimate TM246 [10/12] Ограниченная гарантия
Содержание
- Optimjkte l 1
- 10 sec 3
- 604 40 60 3
- Change program standard can bus 3
- Test after charging 5 possible results 3
- Раннее предупреждение о проблемах с аккумуляторной батареей 3
- Светодиодная индикация 3
- Смена программы 3
- Safety 4
- Входное напряжение 100 240в макс 0 27а максимальный выходной ток 0 8а 4
- Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если только они не находятся под контролем или инструктированием по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность дети должны быть под присмотром чтобы они не играли с зарядным устройством 4
- Оримдтед 4
- 4 program 2 can bus 5
- Для смены программы от одной к другой 5
- Использование optimate 4 5
- Приступаем к заряду 6
- Программа 1 стандартная 6
- Эко режим энергосбережения когда зарядное устройство подключено к спи переменного тока 6
- Важно 7
- Программа 2 can bus 7
- Восстановление десульфатация светодиод led 3 8
- Заряд начинается через 10 секунд обратитесь к таблице 8
- Заряд светодиод led 4 8
- И состояние батареи перед зарядом 8
- Импульсное восстановление светодиод led 3 горит постоянно 8
- Квалификационный тест светодиоды leds 5 6 7 8
- На 2 странице иллюстрация 2 для определения значений светодиодной индикации примечание активация не пройдет в случае если выбрана программа 1 плохой контакт 12в разъема напряжение на батарее слишком низкое для работы can bus порта устаревшее программное обеспечение can bus порта обратитесь к производителю транспортного средства 8
- Обслуживающий заряд светодиоды led 5 6 7 горят постоянно 8
- Объемный заряд 8
- Предупреждение о проблемах с аккумуляторной батареей 8
- Раннее 8
- Раннее предупреждение о проблемах с аккумуляторной батареей 8
- Светодиодные индикаторы до подключения к батарее 8
- Светодиоды led 3 4 5 6 и 7 мигают 8
- Светодиоды led 3 и 4 мигают 8
- Светодиоды test leds 5 6 7 указываются на успешную активацию can bus контролируемого 12в разъема 8
- Тест на удержание заряда светодиод led 5 мигает 8
- Ток заряда до 0 8а поставляется в батарею в импульсном режиме для подготовки батареи к нормальному заряду 8
- Финальная стадия заряда 8
- Этот режим начнется если во время предварительного теста появились светодиоды led 7 красный или led 6 желтый или оба одновременно программа can bus может выбрать только режим восстановления импульсами тока при низком напряжении время заряда 15 минут 8
- Автоматическое обслуживание батареи 9
- Время заряда 9
- Обслуживание батарей в течение длительного периода 9
- Примечание о результатах теста 9
- Сброс программы заряда и цикла тест 9
- Copyright 2013 tecmate international 10
- Www tecmate com 10
- Ограниченная гарантия 10
- Accessories a 12
- Guaranteed 12
- Optîmate 12
- Optïmæte 12
Похожие устройства
- Optimate 6, TM180 Инструкция по эксплуатации
- Optimate PRO 8, TS44 Инструкция по эксплуатации
- Vestel F4WM 832 Инструкция по эксплуатации
- Vidima SevaDuo W730301/W730361 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic va2719-sh Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic pjd5555w Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1245P Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1201 BN Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2270 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2518 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3411 BK Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 18", серо-белый Инструкция по эксплуатации
- Viva derek, рама 17.5", черный Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 18", зеленый Инструкция по эксплуатации
- Viva chevy-sx, рама 17.5", желтый Инструкция по эксплуатации
- Viva louis, рама 19", черный Инструкция по эксплуатации
- Viva louis, рама 19", красный Инструкция по эксплуатации
- Viva derek, рама 17.5", белый Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 17.5" Инструкция по эксплуатации
- Viva garrick, рама 18", красный Инструкция по эксплуатации
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ TecMate International SA Ambachtenlaan 6 B 3300 Tienen Бельгия предоставляет ограниченную гарантию первоначальному розничному покупателю этого продукта Данная ограниченная гарантия не подлежит передаче другому лицу TecMate lnternational гарантирует качество изготовления данного зарядного устройства в течение трех лет с момента покупки в розничной сети в отношении дефектов материала или изготовления В случае возникновения дефекта устройство будет отремонтировано или заменено по усмотрению производителя Покупатель должен направить устройство вместе с доказательством покупки перевозки а также оплатить почтовые расходы в адрес производителя или его уполномоченного представителя Настоящая гарантия недействительна если продукт неправильно эксплуатировался подвергался неосторожному обращению или ремонтировался в местах отличных от завода изготовителя или его уполномоченного представителя Производитель не дает никаких гарантий кроме этой ограниченной гарантии и определенно исключает любые подразумеваемые гарантии включая любые гарантии за косвенные убытки ЭТА ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКОГО ПРИНИМАТЬ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ОТНОШЕНИЮ К ПРОДУКТАМ КРОМЕ ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА НЕ ЗАТРАГИВАЮТСЯ ПРИМЕЧАНИЕ Подробности на www tecmate com warranty или свяжитесь по warranty tecmate com copyright 2013 TecMate International ГАРАНТИЯ в Канаде США Центральной Америке и Южной Америке TecMate North America Oakville ON Canada является дочерней компанией TecMate International что предполагает обязательство по приему гарантийных обращений в этих регионах Больше информации о продуктах TecMate можно найти на сайте www tecmate com IRÜ 49