Haier HW80-B14266A [8/27] Защита от детей функция блокировки панели управления кнопки a c
![Haier HW80-B14266A [8/27] Защита от детей функция блокировки панели управления кнопки a c](/views2/1311204/page8/bg8.png)
8
Панель управления — кнопки функций
6a - "Функция" (кнопка a)
Коснитесь этой кнопки для выбора функций и настроек
путем последовательного перебора. При этом загораются
соответствующие им символы.
-
: функция температуры
--°C = холодная/15/20/30/40/60/90
- : функция скорости отжима
(0/400/600/800/1000/1200/1400 об/мин)
- : функция дополнительного полоскания. Добавляет
1-2 цикла полоскания. Позволяет лучше избавиться
от возможных остатков моющих средств.
6b - "Выбор" (кнопка b)
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать температуру воды, отжим,
скорость отжима или задать дополнительные полоскания
в соответствии с выбранной функцией. При этом мигает
соответствующий символ. Функция будет активирована после
нажатия кнопки "Старт/Пауза".
6c - "Задержка старта" — Задержка окончания
стирки (кнопка c)
После прикосновения к этой кнопке на дисплее загорается
соответствующий символ и отображается время завершения
текущей программы. Запуск цикла стирки откладывается на
время, зависящее от установок программы.
Время окончания стирки увеличивается при каждом повороте
селектора программ на 30 минут (0,5–24 часа). Например,
индикация "6:30" означает, что цикл будет завершен через 6
часов 30 мин. Функция будет активирована после нажатия
кнопки "Старт/Пауза".
Использовать этот режим для программ "Отжим/Слив" и
"Очистка" невозможно.
Примечание: время окончания стирки всегда должно быть
больше времени выполнения программы. В противном случае
процесс запускается сразу, несмотря на то, что обеспечить
требуемое время окончания невозможно.
"Защита от детей" — функция блокировки
панели управления (кнопки a + c )
Эта функция предназначена для блокировки всех
элементов управления на панели во избежание случайного
использования. После запуска программы одновременно
нажмите и удерживайте кнопки "Функция"+"Задержка старта"
в течение 3 секунд. Появится символ блокировки панели.
Для снятия блокировки выполните это действие еще раз. Для
снятия блокировки снова нажмите одновременно обе кнопки.
W
Компания Haier разработала для каждой программы оптимальные настройки по
умолчанию, позволяющие получить наилучшие результаты. Если нет каких-либо
специфических требований, рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
Многие заводские параметры программ и дополнительных функций можно изменять
индивидуально (см. раздел "Программы" и описание кнопок функций).
Отображение времени
(в зависимости от
текущего процесса)
c
Содержание
- Условные обозначения 2
- Утилизация 2
- Безопасное обращение 4
- Назначение 4
- Не следует 4
- Перед первым использованием стиральной машины 4
- Стандарты и нормативы 4
- А должны испаряться 5
- Автоматическим замком и открывается спустя короткое время после окончания цикла стирки открывать дверцу если в люке виден уровень воды накрывать или упаковывать машину в процессе или после 5
- Безопасное обращение 5
- Застегивайте молнии закрепляйте свободно висящие нити и мелкие элементы во избежание запутывания вещей при необходимости используйте специальный мешок или сетку для стирки по окончании программы стирки всегда отключайте машину от сети в целях экономии энергии и обеспечения безопасности держите нижнюю часть люка в чистоте во избежание появления неприятного запаха оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми когда машина не используется если шнур питания поврежден его замена должна осуществляться только изготовителем его агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом 5
- Не следует 5
- При повседневном использовании стиральной машины 5
- Прикасаться к дверце во время с горячей ставить тяжелые предметы или источники тепла или влаги на машину производить горячую мойку резиновыми или поролоновыми материалами открывать контейнер для моющих средств в процессе стирки 5
- Описание изделия 6
- Дисплей 7
- Кнопка вкл выкл 7
- Кнопка старт пауза 7
- Контейнер для моющего средства 7
- Коснитесь этой кнопки для включения машины при включении загорается дисплей для выключения нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 7
- Ни один элемент панели или программа машина автоматически выключается 7
- Панель управления 7
- Селектор программ 7
- A функция кнопка a 8
- B выбор кнопка b 8
- C задержка старта задержка окончания стирки кнопка c 8
- Защита от детей функция блокировки панели управления кнопки a c 8
- Панель управления 8
- Интенсивность кнопки b c 9
- Ускоренное выполнение программы кнопки a b 9
- Программы 10
- Загрузка машины 13
- Повседневное использование 13
- Подготовка белья 13
- Вид моющего средства универсальное для цветного белья 14
- Для деликатной стирки 14
- Ж гелевое жидкое моющее средство п порошковое моющее средство в возможно по желанию нет 14
- Используйте программы 90 c 95 c только при наличии особых гигиенических требований 14
- Перед следующим циклом стирки следует удалить остатки моющего средства следуйте рекомендациям по дозировке моющего средства приведенным на его упаковке для предварительной стирки используйте половину нормы моющего средства 14
- При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется выбирать задержку старта следуйте инструкциям на упаковке чтобы подобрать правильную дозировку моющего средства обращайте внимание на рекомендуемую температуру стирки указанную на ярлыках одежды и данные на упаковке моющего средства наши рекомендации стиральный порошок от холодной до 90 c оптимальная температура 40 60 c средство для цветного белья от холодной до 60 c оптимальная температура 30 60 c средство для шерсти деликатных тканей от холодной до 30 c оптимальная температура 14
- Программа 14
- Специальное кондиционер 14
- Эффективность и качество стирки зависят от качества применяемого моющего средства пользуйтесь только моющими средствами предназначенными для стиральных машин а в особых с твами например для синтетических и шерстяных тканей всегда выполняйте рекомендации изготовителя моющего средства не используйте такие чистящие средства как трихлорэтилен и тому подобные продукты общая информация и советы 14
- Включение машины 15
- Нажмите кнопку включения выключения чтобы включить машину 15
- Включение или выключение сигнала 16
- Включите машину 2 выберите программу отжим слив 3 одновременно нажмите и удерживайте кнопки функция и выбор она же ускоренное выполнение программы в течение 3 секунд отобразится сообщение beep off и сигнал будет отключен чтобы активировать сигнал одновременно нажмите эти же две кнопки еще раз отобразится сообщение beep on 16
- Глажка 17
- Отбеливание 17
- Повседневное использование 17
- Профессиональный уход за тканью 17
- Стирка 17
- Сушка в барабане 17
- Схема ухода 17
- Длительные периоды простоя 18
- Клапан подачи воды и фильтр подачи воды 18
- Очистка контейнера для моющих средств 18
- Очистка машины 18
- Уход и очистка 18
- Крышка фильтра насоса должна быть чистой и неповрежденной если она не будет тщательно затянута возможна протечка воды фильтр должен занять свое место иначе это приведет к протечке 19
- Опасность ошпаривания вода в фильтре насоса может быть очень горячей перед выполнением любых действий убедитесь что вода остыла 19
- Уход и очистка 19
- Фильтр насоса 19
- Код fb датчик защиты от переполнения расположен в наиболее глубокой части машины в случае протечки все функции автоматически отключаются за исключением сливного насоса который остается включенным в целях безопасности 21
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Ст т от тст 21
- В случае отсутствия питания 22
- Обслуживание электрического оборудования должно производиться только квалифицированными специалистами самостоятельные попытки ремонта могут привести к серьезному повреждению устройств если шнур питания поврежден агент по обслуживанию см гарантийный талон обязан его заменить во избежание опасности 22
- Поиск и устранение неисправностей 22
- Рычаг 22
- Выкрутите транспортировочные болты 23
- Дополнительно установка нижней пластины 23
- Подготовка 23
- Установка 23
- Закрепите конец сливного шланга с помощью специального кронштейна таким образом чтобы он не был погружен в воду надежно закрепите кронштейн во избежание его падения при движении в процессе работы 24
- Сливной шланг 24
- Сливной шланг можно смонтировать несколькими способами однако в любом случае высота установки шланга должна дос очке нельзя перекручивать сгибать и пережимать сливной шланг по возможности шланг следует закрепить на задней стенке машины 24
- Соединение со сливной трубой сифона под раковиной должно быть надежным убедитесь что шланг расположен на нужной высоте над полом во избежание проблем слива или сифонного эффекта 24
- Установка 24
- Внимание 25
- Подключение питания 25
- Установка 25
- Шланг подачи воды система контроля воды 25
- Бирка продукта согласно eu 1061 2010 26
Похожие устройства
- Haier HW60-1282 Инструкция по эксплуатации
- Haier HCG56CFO2C Инструкция по эксплуатации
- Haier HCG56FO2X Инструкция по эксплуатации
- Haier HCG56FO2W Инструкция по эксплуатации
- Haier HCG55B1X Инструкция по эксплуатации
- Haier HCG56FO1W Инструкция по эксплуатации
- Haier HCG56FO1X Инструкция по эксплуатации
- Haier HCC56CFO1X Инструкция по эксплуатации
- Haier HCC56CFO1C Инструкция по эксплуатации
- Haier HCC56FO1W Инструкция по эксплуатации
- Haier HCC56B1W Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila L1P26-F21S(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila L1P30-F21S(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila L1P26-F21O(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Falco L1P20-F21(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Falco L1P26-F21(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila L1P15-F21S(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila L1P20-F21S(T) Инструкция по эксплуатации
- Haier Asio L1P26-F21(S) Инструкция по эксплуатации
- Haier AS07NA5HRA/1U07BR4ERA Инструкция по эксплуатации