Haier AS35S2SD1FA/1U35S2PJ1FA [5/20] Эксплуатация
![Haier AS35S2SD1FA/1U35S2PJ1FA [5/20] Эксплуатация](/views2/1311232/page5/bg5.png)
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Режим SMART+SLEEP. В этом режиме при активации функции
восприятия затемнения помещения кондиционер начинает работать в
режиме «Комфортный сон» с отображением иконки на дисплее. Как
только система управления определяет слабую освещенность помещения
(ниже заданного значения), имеющую место в течение нескольких минут,
функция восприятия затемнения задействуется автоматически. Если
система управления в течение 20 минут определяет отсутствие людей в
помещении (по отсутствию движения) и при этом освещенность помеще-
ния ниже заданного значения, кондиционер переключается в режим
SMART+SLEEP автоматически. Управление температурной уставкой
осуществляется согласно графику функции SLEEP (Комфортный сон). См.
стр. 7.
Необходимые условия для выхода из режима SMART + SLEEP:
1) Освещенность помещения в течение 20 минут ярче, чем предусмо-
трено уставкой.
2) Кондиционер работает в режиме SMART+SLEEP в течение 8 часов.
3) Функция восприятия затемнения помещения отключена.
При выполнении хотя бы одного из этих условий кондиционер выходит из
режима SMART+SLEEP и начинает работать согласно предварительно
заданным на пульте параметрам.
1) Режим SMART+SLEEP не активизируется при задействованной
функции притока воздуха AIR SUPPLY.
2) Режим SMART+SLEEP не активизируется при задействованной
функции SLEEP (Экономичный ночной режим).
3) Режим SMART+SLEEP не активизируется при работе кондиционера
по программе таймера или в режиме REMOTE SLEEP.
4) Включение ламп подсветки, светоиндикаторов телевизора и др.
приборов, а также подвижность домашних животных в помещении
оказывает влияние на управление режимом SMART+SLEEP.
2. Одновременное нажатие кнопок HEALTH + HEALTH AIR FLOW
активизирует функцию LOCK блокировки клавиатуры ( ).
Эксплуатация
Установка реального времени
20. Кнопка функции «10 ºC»
Функция поддержания температуры
+10°С в режиме нагрева. Удобно,
если помещение не используется
постоянно.
18. Кнопка программы таймера (TIMER)
23. Кнопка SWING регулирования направ-
ления потока воздуха вверх/вниз
24. Кнопка SWING регулирования направ-
ления потока воздуха вправо/влево
19. Кнопка установки часов реального
времени (CLOCK)
26. Кнопка функции HEALTH AIR FLOW
Установка функции комфортного
воздухораспределения
21. Кнопка функции «Здоровый климат»
(HEALTH)
28. Кнопка выбора кода (CODE)
При нажатии кнопки выбирается код
А или B
29. Кнопка подтверждения (APPLY)
Используется для подтверждения
заданных настроек
30. Кнопка °F/°C
Выбор единиц измерения температуры
25. Кнопка функции SLEEP
(Комфортный сон)
19
20
21
22
23 24
25
26
27
28
29
30
18
22. Кнопка режима SMART
27. Кнопка подсветки (LIGHT)
Управление подсветкой светоиндика-
торного дисплея внутреннего блока
Нажмите кнопку CLOCK.
Используя кнопки увеличения/
уменьшения (
Λ
/
V
), установите
требуемое значение времени.
1
2
3
2
Кнопки под крышкой
Установка интеллектуального
режима работы (SMART) (для
некоторых моделей недоступна)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Расстояние передачи сигнала между пультом и окошком приемника
ИК-сигнала должно быть не более 7 м. На пути следования сигнала не
должно быть никаких препятствий. Электроимпульсные или электромаг-
нитные помехи, например, от дросселей люминесцентных ламп, беспро-
водных или мобильных телефонов и т.п., мешают приему ИК-сигналов,
поэтому расстояние от пульта до ИК-приемника внутреннего блока
должно быть уменьшено в зависимости от мощности помех.
Пропадание индикации или отдельных символов дисплея во время
работы пульта указывает на недостаточный заряд батареек питания и
необходимость их замены. Если беспроводной пульт не работает после
установки в него батареек, выньте батарейки, проверьте правильность
соблюдения полярности при их установке и убедитесь в том, что срок
годности батареек не истек. Если все в порядке, то по прошествии
нескольких минут обратно установите батарейки в пульт.
Вынимайте батарейки из пульта в случае, если он не будет
использоваться в течение длительного времени.
Русский
При каждом нажатии кнопки
происходит увеличение или
уменьшение времени на 1 минуту.
При удерживании кнопки выполня-
ется быстрое изменение значения.
Нажмите кнопку APPLY.
Установленное значение времени
подтверждается кнопкой APPLY.
После этого индикатор АМ/РМ
перестаёт мигать и заданное
значение времени сохраняется в
памяти.
Содержание
- As25s2sd1fa 1u25s2pj1fa 1
- As35s2sd1fa 1u35s2pj1fa 1
- Комнатные сплит системы кондиционирования воздуха руководство по эксплуатации и монтажу 1
- Русский 1
- Кондиционер предназначен для работы на хладагенте r32 2
- Перед тем как приступить к эксплуа тации кондиционера внимательно прочитайте инструкции по технике безопасности приведенные в данном руководстве 2
- Предупреждение 2
- Храните данное руководство в легкодоступном для пользователя месте 2
- Возможные неполадки 7 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Монтаж внутреннего блока 3
- Основные элементы кондиционера 3
- Содержание 3
- Технические данные 6 3
- Техническое обслуживание 3
- Эксплуатация 3
- Беспроводной пульт ду 4
- Внутренний блок 4
- Дисплей блока 4
- Наружный блок 4
- Основные элементы кондиционера 4
- Установка реального времени 5
- Эксплуатация 5
- Operation 6
- Бесшумный режим quiet рабочие режимы cool heat dry 6
- Эксплуатация 6
- Задание требуемой темпера туры и скорости вентилятора 7
- Русский 7
- Функция ecopilot 7
- Эксплуатация 7
- Регистрация присутствия 8
- Русский 8
- Функция ecopilot 8
- Функция комфортного воздухо распределения health air flow 8
- Эксплуатация 8
- Эксплуатация 9
- Русский 10
- Функция sleep комфортный сон 10
- Функция авторестарта 10
- Эксплуатация 10
- Для некоторых моделей этот режим недоступен 11
- Или 11
- Интеллектуальный режим smart 11
- Русский 11
- Функция энергосбережения eco 11
- Эксплуатация 11
- Включение выключение без пульта ду 12
- Работа кондиционера без пульта управления 12
- Установка батареек питания 12
- Функция здоровый климат health 12
- Функция тестирования 12
- Эксплуатация 12
- Важная информация об ис пользуемом хладагенте 13
- Напряжение питания 230в код климата t1 13
- Русский 13
- Соответствие европейским нормам 13
- Drawing for the installation of indoor units 14
- Более 10 см 14
- Более 15 см 14
- Выбор места монтажа 14
- Дополнительные принадлежности 14
- Монтаж внутреннего блока 14
- Необходимые инструменты и материалы источник электропитания 14
- Процедура монтажа 14
- Русский 14
- Трубопровод хладагента 14
- Выполнение сквозного отверстия в стене 15
- Другие направления подвода труб 15
- Крепеж монтажного шаблона на балочной перемычке или стойке 15
- Монтаж внутреннего блока 15
- Надежно закрепите на балочной перемычке или стойке прочную планку затем установите на этой планке монтажный шаблон 2 далее следуйте инструкциям приведенным в предыдущем разделе стандартная установка монтажной пластины шаблона на стене 15
- Подвод труб сзади 15
- Подвод труб слева или сзади с левой стороны 15
- Подключение межблочного кабеля 15
- Проложите соединительные трубы хладагента и дренажный шланг а затем стяните их лентой 15
- Расположите по уровню монтажный шаблон на стене учитывая местонахождение в стенной конструкции балочных перемычек и стоек временно закрепите шаблон на стене 2 еще раз проверьте уровень расположения шаблона подвесив нить с грузом в центральной верхней точке шаблона убедившись в правильности расположения монтажного шаблона надежно закрепите его на стене с помощью входящего в комплект поставки винта 3 используя рулетку отметьте на стене месторасположение стенного отверстия а 15
- Русский 15
- Снятие внутреннего блока с монтажного шаблона 15
- Согласно разметке выполните в стене отверстие диаметром 70мм с небольшим уклоном вниз по направлению к наружной поверхности стены установите заглушку отверстия после чего загерметизируйте ее шпатлев кой 15
- Стандартная установка монтажного шаблона на стене 15
- Установка монтажного шаблона 15
- Фиксация внутреннего блока на монтажном шаблоне 15
- Аварийная сигнализация 16
- Для кондиционера должна быть предусмотрена отдельная силовая цепь с гнездом питания при использовании кондиционера в условиях высокой влажности следует устанавливать автоматический выключатель с защитой от токовых утечек в остальных случаях рекомендуется установка автоматического выключателя с защитой от токовой перегрузки 16
- Дренажная линия 16
- Дренажная линия всегда должна располагаться под уклоном вниз ниже показаны примеры неправильного монтажа дренажной линии 16
- Налейте воду в дренажный поддон внутреннего блока и проверьте отводится вода ли через дренажную линию наружу если дренажный шланг проходит внутри помещения его следует покрыть теплоизоляцией 16
- Обрезка и развальцовка труб хладагента 16
- Объясните потребителю как пользоваться руководством по эксплуатации 16
- Подключение межблочного кабеля до установки внутреннего блока 16
- Подключение межблочного кабеля после установки внутреннего блока 16
- При повреждении сетевого кабеля он должен быть заменен производи телем авторизованным сервисным центром или квалифицированным специалистом 2 тип используемого межблочного кабеля h05rn f или h07rn f 3 при перегорании предохранителя на плате управления его нужно заменить на новый типа т 5а 250vac для внутреннего блока 4 электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с региональными нормами и правилами пэу 5 вилка сетевого кабеля и гнездо питания должны быть легко доступны 6 в качестве прерывателя цепи электропитания кондиционера следует использовать выключатель с размыканием всех полюсов и расстояни ем между контактами при размыкании не менее 3 мм выключатель должен устанавливаться в стационарной проводке 16
- При подключении кабеля соблюдайте аналогию маркировки и нумерации контактов на клеммных панелях внутреннего и наружного блоков несоблюдение этого правила может привести к некорректной работе кондиционера и повреждению его компонентов 16
- Проверки после монтажа и тестирование 16
- Пропустите межблочный кабель от наружного блока к левой стороне стенного отверстия через которое уже проведены трубы хладагента 2 выведите кабель с лицевой стороны подсоедините кабель сделав клеммную петлю 16
- Пропустите межблочный кабель от наружного блока к отверстию в тыльной части корпуса внутреннего блока выведите кабель с лицевой стороны ослабьте клеммные винты на клеммной панели и полностью вставьте концы проводов кабеля в контактный блок а затем зафиксируйте контакты затянув винты слегка потяните кабель чтобы убедиться в его прочной фиксации после подключения кабеля закрепите кабель кабельным зажимом 16
- Русский 16
- Силовая цепь 16
- Для правильного и эффективного использования кондиционера 17
- Замена дополнительного опционального воздушного фильтра 17
- Русский 17
- Уход за кондиционером 17
- Внимание 18
- Для выполнения монтажа кондиционера обращайтесь в специализированный сервисный центр 18
- Инструкции по технике безопасности 18
- Не пытайтесь установить кондиционер самостоятельно т к неправильный монтаж может привести удару электрическим током пожару протечкам воды 18
- Предупреждение 18
- Русский 18
- Пустая страница 19
- Технические данные 19
- В поме щении 20
- Веб сайт www haier com ru 20
- Возможные неполадки 20
- Инвертор 20
- Макс d b w b 20
- Макс d b w b d b макс d b d b 20
- Макс d b w b миним d b 2 20
- Макс d b w b миним d b w b 20
- Миним 20
- Миним d b w b 20
- Нагрев 20
- Наруж ная 20
- Наружн 20
- Охлаж дение 20
- Предупреждения 20
- Признак причина или объект проверки 20
- Производитель haier overseas electric appliances corp ltd хайер оверсиз электрик апплаенсиз корп лтд адрес room s401 haier brand building haier industry park hi tech zone laoshan district qingdao china рум s401 хайер бренд билдинг хайер индастри парк хай тек зон лаошан дистрикт циндао китай предприятие изготовитель haier overseas electric appliances corp ltd хайер оверсиз электрик апплаенсиз корп лтд адрес room s401 haier brand building haier industry park hi tech zone laoshan district qingdao china рум s401 хайер бренд билдинг хайер индастри парк хай тек зон лаошан дистрикт циндао китай импортер филиал ооо хар в красногорском р не мо адрес импортера 143442 московская область красногорский район с п отрадненское 69 км мкад офисно общественный комплекс зао гринвуд стр 31 20
Похожие устройства
- Haier AS09CB2HRA/1U09JE7ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09CB3HRA/1U09JE8ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12CB2HRA/1U12JE7ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12CB3HRA/1U12JE8ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS3ERA-G/1U09BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS09NS3ERA-G/1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS3ERA-W/1U09BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS09NS3ERA-W/1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12NS3ERA-G/1U12BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS12NS3ERA-G/1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12NS3ERA-W/1U12BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS12NS3ERA-W/1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS24NS3ERA-G/1U24GS1ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS24NS3ERA-G/1U24GS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS4ERA-B/1U09BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS09NS4ERA-B/1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS4ERA-G/1U09BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS09NS4ERA-G/1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS4ERA-W/1U09BS3ERA Инструкция по системам управления Wi_Fi
- Haier AS09NS4ERA-W/1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации