FIRST Austria FA-5272-3 [4/14] Russkij
![FIRST Austria FA-5272-3 [4/14] Russkij](/views2/1312440/page4/bg4.png)
6 7
RUSSKIJ
RUSSKIJ
RUHNOJ BLENDER
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
BEZOPASNOST`:
Osnovnye punkty
• Budte osobenno ostoroøny pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej. Vsegda starajtes´ sterilizovat´
posudu i kuxonnye pribory pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej.
• Nikogda ne dotragivajtes´ do lezvij
pribora, esli on podklühen k seti
pitaniä.
• Derøite podal´πe volosy, pal´cy i
hasti odeødy ot dviøuwixsä qlementov
pribora.
• Vsegda otklühajte pribor posle
ispol´zovaniä ili pered smenoj nasadki.
• Nikogda ne ispol´zujte pribor dlä
peremeπivaniä gorähego masla ili
øira.
• Nikogda ne dopuskajte ispol´zovanie
pribora det´mi ili bol´nymi lüd´mi
bez prismotra vzroslogo heloveka.
• Nikogda ne ispol´zujte povreødennyj
pribor. Pri obnaruøenii polomki
obratites´ v specializirovannyj
servisnyj centr.
• Vo izbeøanii poraøeniä qlektriheskim
tokom ne dopuskajte namokaniä ili
provisaniä πnura pitaniä.
• Ne dopuskajte soprikosnoveniä πnura
pitaniä s gorähimi poverxnostämi.
• Nikogda ne ispol´zujte v pribore
nasadki ot drugix priborov ili nasadki
ne rashitannye na dannyj pribor.
• Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
• Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что
они не играются прибором, а используют
его по назначению.
• Если поврежден сетевой шнур,
во избежание неприятностей его
необходимо заменить у производителя,
его сервисного агента или аналогичного
квалифицированного специалиста.
VAØNO:
• Ispol´zujte pribor v tehenii
neprodoløitel´nogo perioda vremeni:
ne bolee 30 sekund pri prigotovlenii
mägkix produktov i ne bolee 15 sekund
pri prigotovlenii tverdyx produktov.
Posle kaødogo cikla ispol´zovaniä
pribora dajte emu ostyt´ v tehenii 1-2
minut.
• Твердые продукты порежьте на мелкие
кусочки (1-2см) прежде, чем положить
их в чашу блендера.
• Dannyj pribor rashitan na
ispol´zovanie tol´ko v domaπnix
usloviäx i dlä prigotovleniä produktov.
Pered podklüheniem pribora k seti
pitaniä:
Udostover´tes´, hto vol´taø dannogo
pribora sovpadaet s vol´taøom seti
pitaniä v Vaπem dome.
Pered ispol´zovaniem pribora v
pervyj raz:
Udalite upakovku s pribora i nasadok.
Pomojte pribor, smotrite punkt instrukcii
“Histka”.
OPISANIE HASTEJ
PRIBORA:
Ruhnoj blender:
a knopki pereklüheniä
skorosti
B ruhka upravleniä priborom
c blendera (otsoedinäemyj)
ISPOL`ZOVANIE PRIBORA:
• S pomow´ü dannogo pribora Vy moøete
prigotovit´: detskoe pitanie, sup, sous,
vzbit´ slivki ili sdelat´ majonez.
ISPOL`ZOVANIE PRIBORA
V KASTRÜLE:
• Uberite kastrülü s nagrevatel´nogo
pribora i dajte ej nemnogo ostyt´.
V protivnom sluhae pribor moøet
peregret´sä.
• Podgonite ruhku upravleniä priborom
(B) vnutr´ blendera (c), povernite i
zafiksirujte.
• Podklühite pribor k seti pitaniä. Vo
izbeøanii razbryzgivaniä produktov
pogruzite lezviä pribora v produkt do
vklüheniä pribora.
• Derøite kastrülü krepko. Zatem
vyberite skorost´ pribora, ispol´zuä
knopku pereklüheniä skorosti (A).
Ispol´zujte skorost´ 1 dlä medlennogo
peremeπvaniä i naimen´πego
razbryzgivaniä.
• Ne dopuskajte popadaniä øidkosti
meødu blenderom i ruhkoj upravleniä
priborom.
• Peremewajte lezviä v produkte
ispol´zuä vrawatel´nye dviøeniä.
• Esli pribor zagräznilsä ili perestal
vrawat´sä iz-za zagräzneniä. Pohistite
ego. Pered histkoj neobxodimo
otklühit´ pribor ot seti pitaniä.
• Posle ispol´zovaniä pribor neobxodimo
otklühit´ ot seti pitaniä i pohistit´.
HISTKA PRIBORA:
• Налейте воду в чашу, включите прибор
и дайте ему поработать в течение 20-
30с.
Внимание: Запрещается погружать
моторную часть блендера в воду и другие
жидкости.
• Vsegda pered histkoj otklühajte pribor
ot seti pitaniä.
• Nikogda ne dotragivajtes´ do ostroj
poverxnosti lezvij nasadok.
• Вытирайте блок двигателя сухой
тканью.
• Детали, которые соприкасались с
продуктами, необходимо вымыть
мыльной водой.
• Budte osobenno ostoroøny pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej. Vsegda starajtes´ sterilizovat´
posudu i kuxonnye pribory pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej.
• Nekotorye ovowi, naprimer morkov´,
mogut okrasit´ plastikovye hasti. Dlä
udaleniä takoj pokraski vospol´zujtes´
rastitel´nym maslom.
Правильная утилизация данного продукта
Данная маркировка указывает на то,
что продукт не следует
утилизировать с другими бытовыми
отходами на территории Евросоюза.
Чтобы не наносить вред человеческому
здоровью или окружающей среде из-за
неконтролируемой утилизации отходов,
необходимо производить повторную
переработку и повторное использование
материалов. Чтобы вернуть
использованное устройство, пожалуйста,
воспользуйтесь системой возврата и сбора
или обратитесь к продавцу, у которого было
приобретено устройство. Они могут
отправить его на экологичную переработку.
TEXNIHESKIE DANNYE:
220-240V • 50/60Gc • 400Vt
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
a
c
B
m_5272-3_v01.indd 6-7 13-2-20 下午4:42
Содержание
- Batidora manual de instrucciones 1
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Blender instrukcja obsługi 1
- Fa 5272 3 1
- Hand blender instruction manual 1
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 1
- Mikseris lietotāja rokasgrāmata 1
- Mixeur plongeant manuel utilisateur 1
- Ruhnoj blender instrukciä po qkspluatacii 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Блендер қолдану жөнінде нұсқаулар 1
- Миксер упътване за използване 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ديلا طلاخ تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- English 2
- For saucepan blending 2
- Hand blender instruction manual 2
- Important 2
- Know your hand blender 2
- Safety 2
- Technical specifications 2
- To use the hand blender 2
- Benutzung des mixers 3
- Deutsch 3
- Einzelteile 3
- Mixen von sossen im topf 3
- Reinigung 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Stabmixer bedienungsanleitung 3
- Technische daten 3
- Wichtig 3
- Bezopasnost 4
- Histka pribora 4
- Ispol zovanie pribora 4
- Ispol zovanie pribora v kastrüle 4
- Opisanie hastej pribora 4
- Ruhnoj blender instrukciä po qkspluatacii 4
- Russkij 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaøno 4
- Amestecarea în cratiţă 5
- Blender de mână manual de utilizare 5
- Curăţarea 5
- Important 5
- Măsuri de siguranţă 5
- Precizări tehnice 5
- Părţile componente 5
- Romaneste 5
- Întrebuinţare 5
- Blender instrukcja obsługi 6
- Czyszczenie 6
- Dane techniczne 6
- Miksowanie sosów w garnku 6
- Opis części 6
- Polski 6
- Użycie miksera 6
- Ważne 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Miksovanje sosova u loncu 7
- Sastavni delovi 7
- Scg cro b i h 7
- Sigurnosna uputstva 7
- Tehnički podaci 7
- Upotreba miksera 7
- Važno 7
- Čišćenje 7
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 7
- Drošības noteikumi 8
- Latvian 8
- Miksera daļas 8
- Miksera lietošana 8
- Mikseris lietošanas instrukcija 8
- Mērču pagatavošana katlā 8
- Svarīgi 8
- Tehniskie dati 8
- Tīrīšana 8
- Dėmesio 9
- Lietuviu k 9
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 9
- Maišytuvo naudojimas 9
- Padažų maišymas dubenyje 9
- Saugos reikalavimai 9
- Techniniai duomenys 9
- Valymas 9
- Бъλгарски 10
- Важно 10
- Използване на миксера 10
- Отделни части 10
- Почистване 10
- Разбъркване на сосове в тенджерата 10
- Технически данни 10
- Указания за безопасност 10
- Упътване за използване на миксер 10
- Важливо 11
- Використання блендера 11
- Дізнайтесь більше про ваш ручний блендер 11
- Змішування після сковороди 11
- Правила безпеки 11
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Чищення 11
- Donnees techniques 12
- Français 12
- Important 12
- Mesures de securite 12
- Mixage de sauces dans le bol 12
- Mixeur plongeant mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Pieces 12
- Utilisation du mixeur 12
- Batidora manual de instrucciones 13
- Conozca la batidora 13
- Español 13
- Especificaciones técnicas 13
- Importante 13
- Limpieza 13
- Para batir en cazuelas 13
- Seguridad 13
- Usar la batidora 13
- Қазақ 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ديلا طلاخ تايملعتلا ليلد 14
- ديلا طلاخ مادختسا 14
- كب صالخا ديلا طلاخ لىع فرعت 14
- ماــــــــــه 14
- ناملأا 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5290-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5290-4 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5295 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 44*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5272-4 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 44*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5273-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации