FIRST Austria FA-5367-1 [6/8] Français
![FIRST Austria FA-5367-1 [6/8] Français](/views2/1312511/page6/bg6.png)
10 11
DONNEES TECHNIQUES :
220-240V • 50/60Hz • 1200-1500W
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement : Vous pouvez contribuer à
protéger l‘environnement ! Il faut respecter les
règlementations locales. La mise en rebut de
votre appareil électrique usagé doit se faire
dans un centre approprié de traitement des
déchets.
Pièces de rechange et accessoires
Contactez-nous via notre site web
www.rstaustria.de pour toute pièce de
rechange et accessoire adaptés à votre
appareil.
FRANÇAIS
ITALIANO
DESCRIZIONE PARTI
(si veda Fig. 1)
1. Vani per il pane
2. Vassoio raccoglibriciole a estrazione
3. Leva trasporto pane
4. Funzione riscaldamento
5. Funzione scongelamento
6. Funzione annulla
7. Selettore chiaro/scuro (1 -7)
8. Riscaldatore panini
ISTRUZIONI IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendio, scossa
elettrica o infortunio, osservare sempre queste
precauzioni di sicurezza:
1. Leggere tutte le istruzione.
2. Non toccare le superci calde.
3. Per evitare scosse elettriche, non immergere
cavo, spine o il tostapane in acqua o altro
liquido.
4. Supervisionare rigorosamente l'utilizzo da
parte dei bambini o in prossimità di questi.
5. Scollegare la spina dalla presa se
l’apparecchio non è in uso e comunque
prima di pulirlo. Far raffreddare prima di
toccare.
6. Non usare l’apparecchio con il cavo o la
presa danneggiata o dopo aver riscontrato
malfunzionamento o il danneggiamento
in qualsiasi modo del dispositivo.
Riconsegnare l'apparecchio al rivenditore
perché venga controllato, riparato o regolato.
7. Non utilizzare all’esterno.
8. Non posizionare l'apparecchio sopra o vicino
fonte calda a gas, bruciatore elettrico o forno
riscaldato.
9. Non inserire alimenti di dimensioni
eccessive, confezioni in metallo o utensili in
un tostapane poiché possono comportare
rischio di incendio o scossa elettrica.
10. Può vericarsi un incendio se il tostapane
utilizzato è coperto o in prossimità di
materiale inammabile, incluso tende, carta
da parato, mura ecc.
11. Non pulire con retine. Possono rimuoversi
pezzi dalla retina e toccare le parti elettriche,
generando il rischio di scossa elettrica.
12. Non utilizzare il tostapane per usi diversi da
quello previsto.
13. Non utilizzare un altro apparecchio
contemporaneamente sullo stesso circuito
elettrico in quanto ciò può sovraccaricare il
circuito e fondere il fusibile o interruttore di
circuito.
14. Questo apparecchio non è idoneo per uso
commerciale.
15. Questo apparecchio non è destinato all'uso
da parte di persone (compresi bambini) con
ridotte capacità mentali, siche o sensoriali o
prive di esperienza e conoscenze in merito,
salvo in presenza di altre persone che ne
sorveglino l'operato o ricevano istruzioni
sull'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
16. I bambini devono essere sorvegliati onde
evitare che giochino con l’apparecchio.
17. Collegare l'apparecchio solo a corrente
alternata con tensione come specicata
sulla piastrina (presa con messa a terra).
18. I prodotti non sono progettati per essere
usati con un timer esterno o un sistema
separato di telecomando.
UTILIZZO E CURA
Prima del primo utilizzo, assicurarsi che tutti
i materiali di imballaggio siano stati rimossi
dal tostapane. Controllare che nei vani del
tostapane non siano rimasti materiali di
imballaggio.
NOTA: Non porre pane nel tostapane durante la
prima tostatura per consentire ai nuovi elementi
di preriscaldarsi e bruciare la polvere che può
essersi accumulata durante il montaggio.
1. Assicurarsi che il vassoio raccoglibriciole
sia in posizione e il trasporta pane sia in
posizione alta.
2. Posizionare il tostapane su una supercie
piana e stabile lontano dal bordo e ad
almeno 3 pollici dal muro o retro del banco.
3. Srotolare il cavo di alimentazione e collegare
il cavo alla presa più vicina.
4. Inserire le fette di pane. Assicurarsi che la
leva di trasporto del pane sia in posizione
alta.
5. Portare il selettore chiaro/scuro alla
posizione desiderata. Più alto è il numero
(1-7), più scuro è il colore del toast.
6. Premere la leva di trasporto del pane verso
il basso no a quando non si blocca in
posizione.
7. Quando il ciclo di tostatura è completato,
il toast è espulso automaticamente. Per
interrompere la tostatura prima che il ciclo
sia stato completato, basta premere il
pulsante annulla.
8. Dopo la tostatura, scollegare il tostapane
dalla presa.
GARANTIE INTERNATIONALE
Nous fournissons une garantie pour un fonctionnement parfait de tous nos appareils selon la
réglementation de garantie légale de chaque pays. La durée de la garantie dépend des dispositions
légales du pays concerné. Votre revendeur local peut vous fournir plus d’informations et vous aider
en cas de réparation.
Remplissez la carte de garantie et la conserver avec la facture originale, ils sont absolument
nécessaires dans le cas d’une réclamation sous garantie.
N° de modèle : ...........................................................................................................................................................
Numéro de série : .......................................................................................................................................................
Revendeur : ................................................................................................................................................................
Date d‘achat : .............................................................................................................................................................
Fin de la garantie : .....................................................................................................................................................
Содержание
- Bedienungsanleitung 4 scheiben toaster 1
- Español 1
- Especificaciones 1
- Fa 5367 1 1
- Garantía internacional 1
- Instruction manual 4 slice toaster 1
- Manual de instrucciones tostador de 4 tostadas 1
- Manuale di istruzioni tostapane 4 fette 1
- Mode d emploi 4 grille pain 1
- Auftautaste 2
- Aufwärmtaste 2
- Betriebsanleitung 2
- Deutsch 2
- Reinigung und pflege 2
- Sicherheitshinweise 2
- Teilebeschreibung 2
- Verwendungs und sicherheitshinweise 2
- Deutsch 3
- English 3
- Important safeguards 3
- Internationale garantie 3
- Parts description 3
- Technische daten 3
- Toasting notes 3
- Use care 3
- Cleaning the toaster 4
- Defrost button 4
- English 4
- International warranty 4
- Reheat button 4
- Specifications 4
- Description de l appareil 5
- Français 5
- Indications d utilisation et de securite 5
- Indications de securite importantes 5
- Mode d emploi 5
- Nettoyage et entretien 5
- Touche decongelation 5
- Touche rechauffe 5
- Descrizione parti 6
- Donnees techniques 6
- Français 6
- Garantie internationale 6
- Istruzioni importanti per la sicurezza 6
- Italiano 6
- Utilizzo e cura 6
- Attenzione 7
- Garanzia internazionale 7
- Italiano 7
- Note per la tostatura 7
- Pulizia del tostapane 7
- Pulsante riscaldamento 7
- Pulsante scongelamento 7
- Specifiche 7
- Botón de calentamiento 8
- Botón de descongelación 8
- Descripción de los componentes 8
- Directrices de seguridad importantes 8
- Español 8
- Limpieza del tostador 8
- Notas sobre el tostado 8
- Uso y cuidados 8
Похожие устройства
- FIRST Austria FA 5152-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ИСА-170 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/850ЭР Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5673-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5674-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5676-3 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/750 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-125/1400Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения