FIRST Austria FA-5500-2 [15/20] Українська
![FIRST Austria FA-5500-2 [15/20] Українська](/views2/1312574/page15/bgf.png)
28 29
Будь ласка, прочитайте та збережіть
дану інструкцію
При користуванні будь-яким електричним
приладом важливо дотримуватися
наступних правил безпеки.
У разі недотримання правил безпеки
по-перше, існує загроза травмування
або навіть смерті, по-друге, ви можете
серйозно пошкодити прилад.
Інструкції по мірам безпеки зазначені в
тексті, як вказано нижче:
: Може призвести до
пошкодження приладу!
Додатково необхідно виконувати наступні
міри безпеки при користування приладом.
Даний прилад призначено для
використання в побутових цілях та
наближених до них умовах, наприклад:
на кухнях для персоналу в магазинах,
офісах та інших робочих приміщеннях; на
фермах, клієнтами в готелях, мотелях та
інших житлових приміщеннях; а також в
міні-готелях.
• Не використовуйте та не зберігайте
прилад під відкритим небом, коли іде
дощ.
• Не зберігайте прилад біля джерел
тепла.
• Щоб вимкнути прилад з розетки,
беріться тільки за його штепсельну
вилку, а не тягніть за кабель живлення.
• Слідкуйте за тим, щоб кабель
живлення в процесі роботи не
натягувався, та не встановлюйте на
нього прилад.
• Якщо кабель живлення ушкоджено,
то необхідно замінити весь кабель.
Не ремонтуйте кабель живлення
самостійно. Зверніться за місцем
купівлі приладу.
• Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) з фізичними та розумовими
вадами, або особами без належного
досвіду чи знань, якщо вони не
пройшли інструктаж по користуванню
цим пристроєм під наглядом особи,
відповідальної за їх безпеку.
• Не дозволяйте дітям гратися з цим
пристроєм.
• Завжди вимикайте пилосос з мережі,
перш ніж проводити чищення та
обслуговувати прилад.
• Ніколи не змінюйте конструкцію
приладу.
• Не працюйте з приладом поблизу
вибухонебезпечних та летючих речовин.
• Не прибирайте пилососом
вогненебезпечні чи ядовиті рідини,
наприклад, бензин, поліграфічний
порошок та подібні летючі речовини.
Не прибирайте пилососом кислоти,
азбест та пил азбесту.
• Ремонт електроприладів повинен
проводитися кваліфікованими
спеціалістами. Ремонт, що виконується
некваліфікованим персоналом, може
спричинити небезпеку користувачеві
приладу.
• Не залишайте увімкнений прилад без
нагляду.
• Ніколи не користуйтесь приладом,
попередньо не встановивши фільтри.
• Не прибирайте пилососом гарячий
попіл, бите скло, гострі предмети та
рідини.
• Для запобігання виникнення пожежі,
ураження електричним струмом та
травмування ніколи не занурюйте
кабель живлення, штепсельну вилку
чи корпус приладу в воду або інші
рідини.
Переконайтесь, що значення напруги,
вказане на номінальній табличці приладу,
співпадає з показниками напруги в вашій
мережі; це має бути змінний струм. Якщо
штепсельна вилка, яка постачається з
приладом, не підходить до розетки, то
штепсельну вилку необхідно змінити на
підходящу.
Якщо ви відріжете штепсельну вилку та
допустите змотування кабелю, то кабель
потрапить всередину приладу. Тому
переш ніж відрізати штепсельну вилку та
встановлювати нову, необхідно закріпити
кабель.
Штепсельна вилка повинна бути
вимкнена з розетки. Відрізаний
книжна я сменете веднага. А ако е
платнена я почистете
Моля отбележете: Особено важно е да
поддържате филтрите чисти, за да може
прахосмукачката да бъде максимално
ефективна. Ако не почиствате и не
сменяте редовно филтрите, са възможни
намаляване на смукателната мощност и
следващо прегряване на двигателя.
• Винаги работете с прахосмукачката с
монтиран смукател/въздушен изход.
(Фиг. D)
1. След като отворите отделението за
събиране на прахта, извадете входния
въздушен филтър.
2. Изплакнете филтера на течаща
хладка вода
• Не използвайте съдомиална машина
за измиване на филтъра.
• Не използвайте сешоар за
подсушаване на филтъра.
3. Поставете в скобата или сменете с
нов. Поставете обратно.
1. Отворете решетката на въздушния
изход.
2. Когато отворите решетката на
въздушния изход, ще видите
филтъра. (Фиг. E)
3. Измийте в хладка вода и подсушете
напълно филтъра и.
4. Затворете решетката на въздушния
изход.
• За почистването на филтъра не
използвайте почистващи препарати.
филтърът трябва да се подсушава
старателно, преди да се използва
отново прахосмукачката.
ВИСОКОЕФЕКТИВНИТЕ СУХИ
ВЪЗДУШНИ ФИЛТРИ ТРЯБВА ДА
БЪДАТ СМЕНЯНИ ПЕРИОДИЧНО ИЛИ
КОГАТО СЕ ВЛОШИ ДЕЙСТВИЕТО ИМ.
СВЪРЖЕТЕ СЕ С ДОСТАВЧИКА, ЗА ДА
ЗАКУПИТЕ ФИЛТРИ.
Когато прахосмукачката не Ви е
необходима, можете да поставете
смукателната тръба в държача на тръбата
(13) на задната страна на уреда.
Прахосмукачката е разработена на
ежедневна употреба и затова е много
здрава. Ако от време на време избърсвате
прахосмукачката с влажна кърпа, тя още
дълго време ще изглежда като нова.
Мощност: 220-240V ~ 50/60Hz • 1600W
Тази маркировка означава, че
продуктът не трябва да се изхвърля
с останалите домакински отпадъци
в ЕС.
За да предотвратите възможни щети
на околната среда или човешкото
здраве, дължащи се на неконтролирано
изхвърляне на отпадъци, рециклирайте
отговорно за повторна употреба на
материалните ресурси.
За да върнете употребяваното
устройство, използвайте системата за
връщане и събиране или се свържете
с магазина, от който сте закупили
продукта. Те могат да вземат продукта за
екологично безопасно рециклиране.
Содержание
- Bedienungsanleitung staubsauger 1
- Fa 5500 2 1
- Instruction manual vacuum cleaner 1
- Instrukcja obsługi odkurzacz 1
- Lietošanas instrukcija putekļu sūcžjs 1
- Manual de instrucciones aspiradora 1
- Manual de instructiuni aspirator 1
- Mode d emploi aspirateur 1
- Naudojimo instrukcija dulkių siurblys 1
- Pravila qkspluatacii pylesos 1
- Pravila za eksploataciä praxosmukahka 1
- Uputstvo za upotrebu usisivač 1
- Інструкція з експлуатації пилосос 1
- ءاولها جرمخ يريغت 1
- ةبرتلأا سيك لادبتسا 1
- ةنايصلاو ةيانعلا 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاشحرلما فيظنت 1
- تافصاولما 1
- تايملعتلا ليلد ةيئابرهكلا ةسنكلما 1
- د كلش ءاولها لخدم ترلف شحرم يريغتو فيظنت 1
- نيزختلا نكام 1
- Accessories 2
- Changing air outlet 2
- Cleaning and changing air inlet hepa filter 2
- Cleaning filters 2
- Controls 2
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Quick start 2
- Replace the dustbag 2
- The cleaning and replacement of the main parts 2
- Vacuum cleaner 2
- Care and maintenance 3
- Deutsch 3
- English 3
- Specifications 3
- Staubsauger 3
- Storage position 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Auslassfilter austauschen 4
- Deutsch 4
- Einlassfilter hepa reinigen und austauschen 4
- Lagerung 4
- Reinigen der filter 4
- Reinigung und auswechseln von hauptbestandteilen 4
- Schnellanleitung 4
- Steuerung 4
- Technische daten 4
- Teilebeschreibung 4
- Wartung und pflege 4
- Wechsel der staubbeutel 4
- Zubehör 4
- Haзвание частей 5
- Russkij 5
- Быстрый запуск 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Принадлежности 5
- Пылесос 5
- Чистка и смена основных деталей 5
- Элементы управления 5
- Odkurzacz 6
- Polski 6
- Russkij 6
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Zamena me ka dlä pyli 6
- Замена выходного фильтра 6
- Очистка и замена входного фильтра тонкой очистки 6
- Спецификации 6
- Уход и обслуживание 6
- Хранение 6
- Чистящие фильтры 6
- Akcesoria 7
- Czyszczenie filtrów 7
- Czyszczenie i wymiana części głównych 7
- Czyszczenie i wymiana wlotowego filtru hepa 7
- Konserwacja 7
- Obsługa urządzenia 7
- Opis elementów 7
- Parametry techniczne 7
- Polski 7
- Przechowywanie odkurzacza 7
- Skrócona instrukcja obsługi odkurzacza 7
- Wymiana filtru wylotowego 7
- Wymiana worka 7
- Brzo uputstvo 8
- Opis delova 8
- Pribor 8
- Scg cro b i h 8
- Upravljanje 8
- Usisivač 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Zamena kese za prašinu 8
- Čišćenje filtara 8
- Čišćenje i zamena glavnih delova 8
- Čišćenje i zamena usisnika hepa 8
- Detaļu apraksts 9
- Latvian 9
- Održavanje i nega 9
- Putekļusūcējs 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Tehnički podaci 9
- Zamena izduvnog 9
- Čuvanje 9
- Apkope un tīrīšana 10
- Filtra hepa tīrīšana un nomainīšan 10
- Filtru tīrīšana 10
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 10
- Galveno detaļu tīrīšana un nomaiņa 10
- Kontrole 10
- Latvian 10
- Nomainīt putekļu maisiņu 10
- Piederumi 10
- Pirms darba 10
- Tehniskais raksturojums 10
- Uzglabāšana 10
- Detalių aprašymas 11
- Dulkių siurblys 11
- Filtrų valymas 11
- Lietuviu k 11
- Maišelio dulkėms keitimas 11
- Oro įsiurbimo valymas ir keitimas hepa 11
- Priedai 11
- Svarbūs saugos reikalavimai 11
- Trumpa instrukcija 11
- Valdymas 11
- Valymas ir pagrindinių detalių keidimas 11
- Aspirateur 12
- Išputimo oro keitimas 12
- Laikymas 12
- Lietuviu k 12
- Prevederi privind siguranta 12
- Priežiūra 12
- Romaneste 12
- Techniniai duomenys 12
- Trasaturi 12
- Accesorii 13
- Comenzi 13
- Curăţarea filtrelor 13
- Curăţarea şi schimbarea de admisie aer hepa 13
- Curăţarea şi înlocuirea principalelor componente 13
- Ingrijire si pastrare 13
- Inlocuirea sacului colector 13
- Pornire rapida 13
- Pozitia pentru depozitare 13
- Romaneste 13
- Schimbarea de evacuare aer 13
- Specificatii 13
- Ако желаете да извадите щепсела от стенния контакт хващайте самия щепсел а не електрическия кабел 14
- Аксесоари 14
- Бъλгарски 14
- Бърза инструкция 14
- Важни указания за безопасност 14
- Изпразване на праха 14
- Лична безопасност 14
- Накрайник за тапицерия за завеси и тапицирани мебели завъртете отново въртящия се накрайник за да го използвате като накрайник за фуги на трудно достъпни места като напр зад радиатори или за твърди повърхности ниши чувствителни предмети и т н 14
- Описание на частите 14
- Отстранете подвижната тръба като притиснете скобата и издърпате 14
- Поставете многофункционалния накрайник на тръбата завъртете накрайника с четка с въртяща се глава както е онагледено със стрелките на фигурата за да използвате накрайника като 14
- Почистване и смяна на основните части 14
- Прахосмукачка 14
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или с липсващи знания и опит освен ако не се наблюдават или не се инструктират относно употребата на уредa от лице отговарящо за безопасността им децата трябва да се наблюдават за да се уверите че не си играят с уреда 14
- Управление 14
- Уредът е предназначен за използване у дома и за приложения като кухни за персонала в магазини офиси и други работни среди ферми от клиенти в хотели мотели и други жилищни среди в предлагащи легло и закуска хотели 14
- Бъλгарски 15
- Важливі міри безпеки 15
- Пилосос 15
- Почистване и смяна на въздушния изход hepa 15
- Почистване на филтрите 15
- Смяна на въздушния изход 15
- Съхранение 15
- Технически данни 15
- Техническо обслужване и поддръжка 15
- Українська 15
- Аксесуари 16
- Догляд та обслуговування 16
- Елементи керування 16
- Загальний вигляд 16
- Заміна вихідного повітряного фільтра 16
- Заміна мішка для пилу 16
- Зберігання 16
- Очистка та заміна вхідного повітряного фільтру hepa 16
- Очищення фільтрів 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення та заміна основних деталей 16
- Швидкий запуск 16
- Accessoires 17
- Aspirateur 17
- Commande 17
- Description des pièces 17
- Français 17
- Indications de sécurité importantes 17
- Nettoyage et remplacement des pieces principales 17
- Notice rapide 17
- Aspiradora 18
- Changement du sac à poussière 18
- Changer le dispositif d expulsion d air 18
- Donnees techniques 18
- Español 18
- Français 18
- Instrucciones importantes de seguridad 18
- Maintenance et entretien 18
- Nettoyage des filtres 18
- Nettoyer et changer le dispositif d aspiration hepa 18
- Stockage 18
- Accesorios 19
- Características 19
- Controles 19
- Cómo cambiar la bolsa de polvo 19
- Cómo cambiar la salida de aire 19
- Cómo limpiar los filtros 19
- Cómo limpiar y cambiar el filtro hepa de la entrada de aire 19
- Español 19
- Guía de inicio rápido 19
- Limpieza y reemplazo de las piezas principales 19
- Posición de almacenamiento 19
- أ كلشلا تايزلما 20
- ةماه نامأ تايملعت 20
- ةيئابرهكلا ةسنكلما 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةيسيئرلا ءازجلأا لادبتساو فيظنت 20
- تاقحللما 20
- عيسرلا ليغشتلا 20
- كمحتلا صرانع 20
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5551 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5550 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5552 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5562 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5553-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5560-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5560-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2416 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2406-5 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2421-7 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-1154-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-1922 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5170 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5170-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5170-2 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-05 Инструкция по эксплуатации
- Philips 19 PFL 5403/60 Service Training
- Philips 19 PFL 5403/60 Сервис мануал
- Ладомир 43 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 40 Инструкция по эксплуатации