FIRST Austria FA-5500-2 [8/20] Scg cro b i h
![FIRST Austria FA-5500-2 [8/20] Scg cro b i h](/views2/1312574/page8/bg8.png)
14 15
USISIVAČ
Pročitajte ova uputstva i čuvajte ih za buduću
upotrebu.
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Prilikom upotrebe električnih uređaja trebalo
bi da sledite osnovna sigurnosna uputstva.
U suprotnom postoji opasnost od povreda i
smrtne opasnosti ili bi uređaj mogao da bude
oštećen. Sigurnosna uputstva su obeležena u
tekstu na sledeći način:
UPOZORENJE: Opasnost od povreda!
VAŽNO: Uređaj može da se ošteti!
Dodatno bi trebalo da sledite i sledeća
sigurnosna uputstva:
Mesto korišćenja i čuvanja
Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu
i slične primene, kao što su: kafeterije za
osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugim poslovnim prostorima, vikendice,
za upotrebu gostiju u hotelima, motelima
i drugim sličnim prostorima za život i
iznajmljivanje.
• Nemojte da koristite ili da čuvate uređaj
na otvorenom, ako pada kiša i ako bi
uređaj mogao da se pokvasi.
• Nemojte da čuvate uređaj u blizini vrelih
peći ili grejalica.
Kabl uređaja
• Kada želite da izvučete utikač iz utičnice
u zidu, molimo da to uradite tako što ćete
povući utikač, a ne strujni kabl.
• Vodite računa da ne vučete jako za kabl
uređaja i da usisivačem ne prelazite preko
kabla.
• Ako se kabl uređaja ošteti, morate da
zamenite celokupan sklop kabla. Ne
pokušavajte sami da popravite kabl
uređaja. Kontaktirajte lokalnog prodavca.
Deca
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući decu)
sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, osim u slučaju kada
ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju
ili daju uputstva osobe odgovorne za
njihovu bezbednost.
• Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala
sa uređajem.
Lična sigurnost
• Pre čišćenja ili održavanja morate da
izvučete kabl iz utičnice za struju.
• Nemojte da vršite izmene na uređaju.
• Nemojte da koristite uređaj u blizini
eksplozivnih tečnosti ili isparenja.
• Nemojte da usisavate zapaljive ili
otrovne tečnosti kao što su benzin,
toner za kopiranje ili druge isparavajuće
supstance. Nemojte da usisavate kiselinu,
azbest ili azbestnu prašinu.
• Popravke električnih uređaja može da
obavlja isključivo kvalikovano stručno
osoblje. Nestručne popravke mogu da
dovedu do opasnosti po korisnika.
• Ne ostavljajte uključen uređaj bez
nadzora.
Sigurnost proizvoda
• Nemojte nikada da koristite uređaj bez
ltera.
• Nemojte nikada da koristite uređaj za
usisavanje vrućeg pepela, staklene srče,
oštrih predmeta ili tečnosti.
• Da izbegnete opasnost od požara,
strujnog udara ili ličnih povreda, nemojte
nikada da potapate kabl, utikač ili sam
usisivač u vodu ili u druge tečnosti.
Zahtevi u vezi struje
Proverite da li napon na tipskoj pločici
odgovara naponu u Vašem domaćinstvu.
Potreban je AC napon (naizmenična struja).
Ako utikač ne odgovara utičnicama za struju u
Vašem domaćinstvu, onda treba da ga skinete
i na kabl montirate odgovarajući utikač.
Kada bi odsekli utikač i pustili kabl on bi bio
uvučen u uređaj.
Zato morate da izvučete odgovarajući deo
kabla i da ga osigurate pre nego što odsečete
utikač i postavite nov utikač.
VAŽNO: Utikač mora da bude izvučen iz
utičnice za struju. Ako je utikač oštećen on
mora da se ukloni, jer je ogoljeni kabl opasan
kada ga uključite u utičnicu za struju.
OPIS DELOVA (slika A)
1. Kućište
2. Otvor za crevo
3. Ručka za nošenje
4. Poklopac izduva vazduha
5. Prekidač za promenu snage usisavanja
6. Regulator protoka vazduha
7. Ručka za cev
8. Fleksibilno crevo
9. Plastična cev/Teleskopska cev od metala
10. Podna četka
11. Nožni prekidač uklj./isklj.
12. Nožni prekidač za namotavanje kabla
13. Držač za cev
14. Indikator punjenja kese za prašinu
SCG/CRO/B.i.H.
15. Višenamenske mlaznice (mlaznica za
fuge + mlaznica za nameštaj)
16. Pločica sa oprugom za otvaranje
poklopca kese za prašinu
BRZO UPUTSTVO
1. Sklopite mlaznice, cev i crevo (slika B).
2. Izvucite kabl uređaja na punu dužinu i
uključite ga u struju.
3. Uključite uređaj preko nožnog prekidača
za uključivanje i isključivanje. (11)
PRIBOR
Utaknite crevo
Jedan kraj creva utaknite u otvor za crevo (2),
sve dok se crevo čujno ne uklopi.
Skidanje creva
Skinite savitljivo crevo pritiskanjem stezaljke i
zatim ga izvucite.
Sklapanje cevi i pribora
1. Povežite cev za usisavanje sa krajem
ručke za cev. Na crevu se nalazi regulator
protoka vazduha (6) da smanjite snagu
usisavanja po želji.
2. Postavite podnu četku na teleskopsku
cev. (10) Podna glava se može podesiti
da se prilagodi ili čvrstim podovima ili
tepisima.
Čvrsti podovi: Laminatni pod, pod od
pločica, pod od vinila, itd.
Tepih: Tepisi sa dugačkim i kratkim
vlaknima, staze. itd.
3. Postavite višenamensku mlaznicu
na cev. Mlaznicu sa četkom okrenite
obrtnim dugmetom, kao što je objašnjeno
strelicama na slici, kako bi mlaznicu
koristili kao mlaznicu za nameštaj (za
zavese i tapaciran nameštaj).
Ponovo okrenite obrtnu mlaznicu kako
bi je upotrebili kao mlaznicu za fuge (na
teško dostupnim mestima kao što je iza
grejnih tela npr., ili za čvrste površine,
udubine, osetljive predmete itd.).
UPRAVLJANJE
Struja
Uređaj se uključuje i isključuje preko nožnog
prekidača (11).
Promena snage
Snagu usisavanja možete da regulišete
prekidačem za promenu snage usisavanja
(5). Maksimalnu snagu usisavanja možete
da koristite npr. za čišćenje tepiha, čvrstih
podova itd., dok je za čišćenje tapaciranog
nameštaja i zavesa potrebna slabija snaga
usisavanja.
Snaga usisavanja takođe može da se
podešava preko regulatora protoka vazduha
(6) na ručki za cev.
Zatvoreni regulator protoka vazduha za
maksimalnu snagu usisavanja, otvoren
regulator za manju snagu usisavanja.
Automatsko namotavanje kabla
Posle upotrebe izvucite kabl iz utičnice za
struju i preko nožnog prekidača aktivirajte
automatsko namotavanje kabla (12).
UPOZORENJE: Prilikom namotavanja kabla
uvek čvrsto držite utikač jer će se kabl veoma
brzo namotavati.
ČIŠĆENJE I ZAMENA GLAVNIH
DELOVA
PAŽNJA: PROVERITE DA LI JE APARAT
ISKOPČAN IZ ELEKTRIČNE MREŽE ZA
VREME POSTUPKA ČIŠĆENJA ILI ZAMENE
DELOVA.
ZAMENA KESE ZA PRAŠINU (slika C)
• Usisivač puštajte u rad, samo onda kada
se u njemu nalazi kesa za prašinu.
• Pre nego što ispraznite prašinu, prekinite
dotok struje.
• Ako zaboravite da pričvrstite kesu za
prašinu ili ako je pogrešno postavite, onda
poklopac ne može sasvim da se zatvori.
• Skinite crevo i otvorite prednji poklopac.
Očistite ili zamenite kesu za prašinu.
• Kod zatvaranja prednjeg poklopca pazite
da kesa za prašinu pravilno naleže.
ČIŠĆENJE fILTARA
Molimo Vas obratite pažnju: Veoma je
važno da održavate čistoću ltara kako bi
se postigle maksimalne eksploatacione
karakteristike usisivača prašine. Ukoliko se
redovno ne čiste i ne zamenjuju ltri Vašeg
usisivača onda to može da dovede do
smanjenja snage usisavanja i da prouzrokuje
pregrevanje motora.
• Uvek rukujte usisivačem sa instaliranim
usisnikom za vazduh.
ČIŠĆENJE I ZAMENA USISNIKA
(HEPA)
(slika D)
1. Nakon otvaranja odeljka za prašinu,
izvucite ulazni lter za vazduh.
2. Isperite lter hladnom vodom sa česme.
• Nemojte prati lter u veš mašini.
• Nemojte ga sušiti fenom.
SCG/CRO/B.i.H.
Содержание
- Bedienungsanleitung staubsauger 1
- Fa 5500 2 1
- Instruction manual vacuum cleaner 1
- Instrukcja obsługi odkurzacz 1
- Lietošanas instrukcija putekļu sūcžjs 1
- Manual de instrucciones aspiradora 1
- Manual de instructiuni aspirator 1
- Mode d emploi aspirateur 1
- Naudojimo instrukcija dulkių siurblys 1
- Pravila qkspluatacii pylesos 1
- Pravila za eksploataciä praxosmukahka 1
- Uputstvo za upotrebu usisivač 1
- Інструкція з експлуатації пилосос 1
- ءاولها جرمخ يريغت 1
- ةبرتلأا سيك لادبتسا 1
- ةنايصلاو ةيانعلا 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاشحرلما فيظنت 1
- تافصاولما 1
- تايملعتلا ليلد ةيئابرهكلا ةسنكلما 1
- د كلش ءاولها لخدم ترلف شحرم يريغتو فيظنت 1
- نيزختلا نكام 1
- Accessories 2
- Changing air outlet 2
- Cleaning and changing air inlet hepa filter 2
- Cleaning filters 2
- Controls 2
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Quick start 2
- Replace the dustbag 2
- The cleaning and replacement of the main parts 2
- Vacuum cleaner 2
- Care and maintenance 3
- Deutsch 3
- English 3
- Specifications 3
- Staubsauger 3
- Storage position 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Auslassfilter austauschen 4
- Deutsch 4
- Einlassfilter hepa reinigen und austauschen 4
- Lagerung 4
- Reinigen der filter 4
- Reinigung und auswechseln von hauptbestandteilen 4
- Schnellanleitung 4
- Steuerung 4
- Technische daten 4
- Teilebeschreibung 4
- Wartung und pflege 4
- Wechsel der staubbeutel 4
- Zubehör 4
- Haзвание частей 5
- Russkij 5
- Быстрый запуск 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Принадлежности 5
- Пылесос 5
- Чистка и смена основных деталей 5
- Элементы управления 5
- Odkurzacz 6
- Polski 6
- Russkij 6
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Zamena me ka dlä pyli 6
- Замена выходного фильтра 6
- Очистка и замена входного фильтра тонкой очистки 6
- Спецификации 6
- Уход и обслуживание 6
- Хранение 6
- Чистящие фильтры 6
- Akcesoria 7
- Czyszczenie filtrów 7
- Czyszczenie i wymiana części głównych 7
- Czyszczenie i wymiana wlotowego filtru hepa 7
- Konserwacja 7
- Obsługa urządzenia 7
- Opis elementów 7
- Parametry techniczne 7
- Polski 7
- Przechowywanie odkurzacza 7
- Skrócona instrukcja obsługi odkurzacza 7
- Wymiana filtru wylotowego 7
- Wymiana worka 7
- Brzo uputstvo 8
- Opis delova 8
- Pribor 8
- Scg cro b i h 8
- Upravljanje 8
- Usisivač 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Zamena kese za prašinu 8
- Čišćenje filtara 8
- Čišćenje i zamena glavnih delova 8
- Čišćenje i zamena usisnika hepa 8
- Detaļu apraksts 9
- Latvian 9
- Održavanje i nega 9
- Putekļusūcējs 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Tehnički podaci 9
- Zamena izduvnog 9
- Čuvanje 9
- Apkope un tīrīšana 10
- Filtra hepa tīrīšana un nomainīšan 10
- Filtru tīrīšana 10
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 10
- Galveno detaļu tīrīšana un nomaiņa 10
- Kontrole 10
- Latvian 10
- Nomainīt putekļu maisiņu 10
- Piederumi 10
- Pirms darba 10
- Tehniskais raksturojums 10
- Uzglabāšana 10
- Detalių aprašymas 11
- Dulkių siurblys 11
- Filtrų valymas 11
- Lietuviu k 11
- Maišelio dulkėms keitimas 11
- Oro įsiurbimo valymas ir keitimas hepa 11
- Priedai 11
- Svarbūs saugos reikalavimai 11
- Trumpa instrukcija 11
- Valdymas 11
- Valymas ir pagrindinių detalių keidimas 11
- Aspirateur 12
- Išputimo oro keitimas 12
- Laikymas 12
- Lietuviu k 12
- Prevederi privind siguranta 12
- Priežiūra 12
- Romaneste 12
- Techniniai duomenys 12
- Trasaturi 12
- Accesorii 13
- Comenzi 13
- Curăţarea filtrelor 13
- Curăţarea şi schimbarea de admisie aer hepa 13
- Curăţarea şi înlocuirea principalelor componente 13
- Ingrijire si pastrare 13
- Inlocuirea sacului colector 13
- Pornire rapida 13
- Pozitia pentru depozitare 13
- Romaneste 13
- Schimbarea de evacuare aer 13
- Specificatii 13
- Ако желаете да извадите щепсела от стенния контакт хващайте самия щепсел а не електрическия кабел 14
- Аксесоари 14
- Бъλгарски 14
- Бърза инструкция 14
- Важни указания за безопасност 14
- Изпразване на праха 14
- Лична безопасност 14
- Накрайник за тапицерия за завеси и тапицирани мебели завъртете отново въртящия се накрайник за да го използвате като накрайник за фуги на трудно достъпни места като напр зад радиатори или за твърди повърхности ниши чувствителни предмети и т н 14
- Описание на частите 14
- Отстранете подвижната тръба като притиснете скобата и издърпате 14
- Поставете многофункционалния накрайник на тръбата завъртете накрайника с четка с въртяща се глава както е онагледено със стрелките на фигурата за да използвате накрайника като 14
- Почистване и смяна на основните части 14
- Прахосмукачка 14
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или с липсващи знания и опит освен ако не се наблюдават или не се инструктират относно употребата на уредa от лице отговарящо за безопасността им децата трябва да се наблюдават за да се уверите че не си играят с уреда 14
- Управление 14
- Уредът е предназначен за използване у дома и за приложения като кухни за персонала в магазини офиси и други работни среди ферми от клиенти в хотели мотели и други жилищни среди в предлагащи легло и закуска хотели 14
- Бъλгарски 15
- Важливі міри безпеки 15
- Пилосос 15
- Почистване и смяна на въздушния изход hepa 15
- Почистване на филтрите 15
- Смяна на въздушния изход 15
- Съхранение 15
- Технически данни 15
- Техническо обслужване и поддръжка 15
- Українська 15
- Аксесуари 16
- Догляд та обслуговування 16
- Елементи керування 16
- Загальний вигляд 16
- Заміна вихідного повітряного фільтра 16
- Заміна мішка для пилу 16
- Зберігання 16
- Очистка та заміна вхідного повітряного фільтру hepa 16
- Очищення фільтрів 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення та заміна основних деталей 16
- Швидкий запуск 16
- Accessoires 17
- Aspirateur 17
- Commande 17
- Description des pièces 17
- Français 17
- Indications de sécurité importantes 17
- Nettoyage et remplacement des pieces principales 17
- Notice rapide 17
- Aspiradora 18
- Changement du sac à poussière 18
- Changer le dispositif d expulsion d air 18
- Donnees techniques 18
- Español 18
- Français 18
- Instrucciones importantes de seguridad 18
- Maintenance et entretien 18
- Nettoyage des filtres 18
- Nettoyer et changer le dispositif d aspiration hepa 18
- Stockage 18
- Accesorios 19
- Características 19
- Controles 19
- Cómo cambiar la bolsa de polvo 19
- Cómo cambiar la salida de aire 19
- Cómo limpiar los filtros 19
- Cómo limpiar y cambiar el filtro hepa de la entrada de aire 19
- Español 19
- Guía de inicio rápido 19
- Limpieza y reemplazo de las piezas principales 19
- Posición de almacenamiento 19
- أ كلشلا تايزلما 20
- ةماه نامأ تايملعت 20
- ةيئابرهكلا ةسنكلما 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةيسيئرلا ءازجلأا لادبتساو فيظنت 20
- تاقحللما 20
- عيسرلا ليغشتلا 20
- كمحتلا صرانع 20
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5551 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5550 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5552 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5562 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5553-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5560-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5560-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2416 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2406-5 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2421-7 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-1154-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-1922 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5170 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5170-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5170-2 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-05 Инструкция по эксплуатации
- Philips 19 PFL 5403/60 Service Training
- Philips 19 PFL 5403/60 Сервис мануал
- Ладомир 43 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 40 Инструкция по эксплуатации