Kuppersbusch EKI 307.1 M [13/15] Instructions for assembly
![Kuppersbusch EKI 307.1 M [13/15] Instructions for assembly](/views2/1317325/page13/bgd.png)
Instructions for assembly
GB
29
Instructi ons for assembly
Note
The KÜPPERSBUSCH induction hob may only be built-in in
accordance to the instructions for assembly included in this
manual. In case of a failure to observe these instructions,
KÜPPERSBUSCH shall decline any liability and the
approved marks of conformity become invalid!
Safety instructions for kitchen unit fitters
• Veneers, adhesives and plastic surfaces of surrounding
furniture must be temperature resistant (>75°C). If the veneers
and surfaces are not sufficiently heat resistant they can
become deformed.
• Ensure that all live connections are safely insulated when
installing the hob.
• Cover strips between the wall and the worktop behind the hob
which are made of solid wood are permissible as long as
minimum clearances in accordance with the installation
diagrams are maintained.
• Minimum clearances of the hob cut-out towards the rear are to
be maintained in accordance with the installation diagram.
• For installation directly next to a tall cupboard, a safety
distance of at least 40 mm must be ensured. The side surface
of the tall cupboard should be fitted with heat resistant
material. Due to working requirements, however, the distance
should be at least 300 mm.
• The clearance between the hob and an extraction hood must
be at least as large as that stipulated in the assembly
instructions for the cooker hood.
• The packaging materials (plastic foil, polystyrene, nails etc.)
must be kept out of reach of children as these parts are
potentially dangerous. Small parts can be swallowed and there
is a danger of plastic sheeting causing suffocation.
Venilation
• Clearance between the induction hob and kitchen furniture or
built-in units must provide for sufficient ventilation of the induc-
tion hob.
• If the power level of a cooking zone is automatically raised or
lowered (see section on thermal cut-off device) it is likely that
the cooling system does not cool sufficiently.
In this case we recommend that the back wall of the bottom
kitchen unit in the area of the worktop cut-out be opened and
that the front transverse strip of the unit be removed over the
entire width of the appliance in order to promote the circulation
of air.
Installation
Important
• Remove any transverse strips underneath the worktop at least
in the area of the worktop cut-out.
• Avoid excessive thermal development from below e.g. from a
baking oven without a cross flow cooling device.
• The induction hob may not be used when pyrolysis operation
is taking place in a built-in oven.
• When installing the appliance on top of a drawer it is essential
to ensure that no sharp items are stored in the drawer since
these could become bent on the underside of the hob and
prevent the drawer from being opened and closed.
• If a shelf has been inserted underneath the hob, there must be
a clearance of at least 20 mm to the underside of the hob in
order to ensure that the hob is sufficiently ventilated.
• The hob may not be installed above refrigerators, freezers,
dishwashers, washing machines or dryers.
• To avoid danger of fire, make sure that no combustible objects
which could easily catch fire or become deformed on exposure
to heat are directly next to or under the surface.
Sealing of the hob
Before installation, correctly insert the sealing unit delivered with
the hob.
• No liquids may penetrate between the edge of the hob and the
worktop or between the hob and the wall and come into con-
tact with any electrical appliances.
• When installing a hob into an uneven worktop, e.g. with a
ceramic or similar covering (tiles etc.), the seal on the hob is to
be removed and the seal between the hob and worktop made
with plastic sealing materials (putty).
• The hob must under no circumstances be sealed with
silicone sealant!
This would make it impossible to remove the
hob at a later date without damaging it.
Working surface cut-out
Cut out the worktop recess accurately with a good, straight saw
blade or recessing machine. The cut edges should then be
sealed so that no moisture can penetrate.
The area is cut out as illustrated.
The glass ceramic hob must have a level and flush bearing. Any
distortion may lead to fracture of the glass panel.
Make sure that the sealing of the hob is properly seated.
The glass ceramic hob is fastened with clips or with brackets.
Содержание
- Bedienungsanweisung 1
- Eki 307 1
- Mit montageanweisungen 1
- Appliance description 20 2
- Cleaning and care 27 2
- Conditions of guarantee 2
- Correct use 2
- Disposing of old appliances 2
- Disposing of the packaging 2
- For your information 2
- Instructions for assembly 29 2
- Operation 21 2
- Safety instructions 19 2
- What to do if trouble occurs 28 2
- Concerning persons 3
- Concerning the hob 3
- Connection and operation 3
- Safety instructions 3
- Appliance description 4
- Automatic switch off button 3 4
- Minus button plus button 5 4
- On off button 8 4
- Operating the hob with the sensor buttons 4
- Power setting display 4 4
- Stop button 6 4
- Operating time limit 5
- Operation 5
- Other functions 5
- Pan recognition 5
- Protection against overheating 5
- The hob 5
- Cookware for induction hobs 6
- How to cut power consumption 6
- Operation 6
- Power settings 6
- Residual heat display 6
- This is how to establish the suitability of a pot 6
- Operating the buttons 7
- Operation 7
- Stop function 7
- Switching off a cooking zone 7
- Switching off the hob 7
- Switching on the hob and cooking zones 7
- Child safety device lock 8
- Operation 8
- Power boost setting cooking zones marked with a p 8
- Power management 8
- Automatic switch off timer 9
- Minute minder egg timer 9
- Operation 9
- Automatic boost function 10
- Keeping warm function 10
- Operation 10
- Cleaning after use 11
- Cleaning and care 11
- Glass ceramic hob 11
- Specific soiling 11
- Weekly clean 11
- An error code erxx or ex is indicated 12
- But there are some problems described below that you can fix yourself 12
- Does the cooling fan still operate after it has been switched off 12
- Does the hob have tears or cracks 12
- Error code e2 is indicated 12
- Error code u400 is indicated 12
- Is the cookware you are using making noises 12
- Is the hob making noises clicking or cracking sounds 12
- On thermal cut of 12
- Please note 12
- The fuses blow regularly 12
- The pot sign appears 12
- The pot sign still appears even though a pot or pan was placed on the hob 12
- The symbol will blink and a time limited continuous signal will sound 12
- What to do if trouble occurs 12
- You can t switch you induction hob on 12
- Installation 13
- Instructions for assembly 13
- Safety instructions for kitchen unit fitters 13
- Venilation 13
- Bracket 14
- Important 14
- Instructions for assembly 14
- There is a risk of breakage if the hob is canted or subjected to stress during installation 14
- Electrical connection 15
- Instructions for assembly 15
- Power supply 15
- Start of operation 15
- Technical data 15
Похожие устройства
- Liebherr CUP 2721 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3376 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 2924 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IG 956 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IG 956 Руководство по монтажу Liebherr IG 956 (англ.)
- Liebherr IG 1156 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Rubino (с платежной системой и тумбой) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Rubino (с платежной системой и тумбой) Каталог Saeco
- Saeco Aroma Compact SE 100 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma Compact SM 200 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SE 300 (3 group) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma Compact SM 100 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SE 400 (4 group) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SM 300 (3 group) Инструкция по эксплуатации
- Saeco Aroma SE 200 (2 group) Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 3324 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Cristallo 400 Инструкция по эксплуатации
- Saeco Cristallo 400 Каталог Saeco
- Miele HM 16-83 Инструкция по эксплуатации
- Miele HM 16-83 Инструкция по уходу за мульдой и глажению