Falmec Diamante 90 IX (800) ECP [8/64] Allacciamento elettrico
![Falmec Diamante 90 IX (800) ECP [8/64] Allacciamento elettrico](/views2/1317484/page8/bg8.png)
6
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
D
(parte riservata solo a persone qualificate per l’allacciamento)
ATTENZIONE!
Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della cappa scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica.
Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all’interno della cappa; nel
caso si verifichino tali situazioni contattare il centro assistenza più vicino. Per l’allaccia-
mento elettrico rivolgersi a personale qualificato.
Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.
Controllare che la valvola limitatrice e l’impianto elettrico possano sopportare il carico
dell’apparecchio (vedere targhetta caratteristiche tecniche al punto B). Alcuni tipi di appa-
recchi possono essere dotati di cavo senza spina; in questo caso, la spina da utilizzare deve
essere dei tipo “normalizzato” tenendo conto che:
- il filo giallo-verde deve essere utilizzato per la messa a terra,
- il filo blu deve essere utilizzato per il neutro,
- il filo marrone deve essere utilizzato per la fase, il cavo non deve entrare in contatto con
parti calde aventi temperature superiori a 70 °C.
- montare sul cavo di alimentazione una spina adatta al carico e collegarla ad una adegua-
ta spina di sicurezza.
Se un apparecchio fisso non è provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispo-
sitivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, le
istruzioni devono indicare che tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella
rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che:
- la tensione d’alimentazione corrisponda a quella indicata dalla targhetta caratteristiche
tecniche.
- la presa di terra sia corretta e funzionale.
- l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento di terra secondo le norme
vigenti.
- la presa o l’interruttore omnipolare usati siano facilmente raggiungibili con l’apparecchia-
tura installata.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven-
gano rispettate.
E
CAPPA DI VERSIONE
AD EVACUAZIONE ESTERNA (aspirante)
In questa versione i fumi e i vapori della cucina vengono convogliati verso l’esterno attra-
verso un tubo di scarico.
Il convogliatore di scarico che sporge sulla parte superiore della cappa deve essere colle-
gato con un tubo che conduce i fumi e i vapori in una uscita esterna.
In questa versione vanno tolti i filtri al carbone attivo se esistenti; per l’estrazione vedere
istruzioni al punto F. Quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad
altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione secondo le norme vigenti.
Содержание
- Cod 110030268 cappe diamante gleam 1
- Instructions booklet bedienungssanleitung livret d instructions manual de instrucciones 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Fig 01 3
- Fig 02 3
- Fig 03 fig 04 3
- Attention panels of aspiration a with fixing through pivots 4
- Attenzione pannelli di aspirazione a con fissaggio tramite perni 4
- Cappa gleam gleam hood fig a1 4
- Versione con evacuazione posteriore 4
- Cappa diamante diamante hood fig a2 5
- Avvertenze 6
- Libretto istruzioni 6
- Avvertenze 7
- Caratteristiche tecniche 7
- Installazione 7
- Sicurezz 7
- Allacciamento elettrico 8
- Aspirante 8
- Cappa di versione ad evacuazione estern 8
- Cappa di versione a riciclo intern 9
- Filtrante 9
- Funzionamento 9
- Pulsantiera elettronica 9
- Filtri 10
- Filtri al carbone attivo 10
- Filtri metallici 10
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 10
- Faretto led gleam 11
- Filtri al carbone attivo 11
- Filtri antigrasso metallici 11
- Illuminazione 11
- Lampada fluorescente diamante 11
- Manutenzione e pulizia 11
- Montaggio e sostituzione 11
- Pulizia esterna 11
- Fase 1 12
- Fase 2 12
- Fase 3 12
- Garanzia 12
- Istruzioni montaggio cappa 12
- Pulizia interna 12
- Fase 4 optional 13
- Instructions booklet 14
- Safety warnings 14
- Warnings 14
- Electrical connections 15
- Installation 15
- Technical specifications 15
- Exhaust 16
- Operation 16
- Range hood with outside discharg 16
- Recirculating range hoo 16
- Assembly and replacement 18
- Charcoal filters 18
- Filters 18
- Fluorescent tube diamante 18
- Led spotlight gleam 18
- Lighting 18
- Maintenance and cleaning 18
- Metal filters 18
- Metal grease trapping filters 18
- Removing and replacing s instructions 18
- Cleaning the inside of the appliance 19
- Mounting instructions range hoods 19
- Warranty 19
- Phase 2 20
- Phase 3 20
- Phase 4 optional 20
- Bedienungsanleitung 21
- Hinweise 21
- Installierung 22
- Sicherheitsbestimmungen 22
- Technische merkmale 22
- Absaugend 23
- Elektrischer anschluss 23
- Haube mit abluftbetrieb 23
- Arbeitsweise 24
- Elektronische bedientafel 24
- Filtrierend 24
- Haube mit umluftbetrieb 24
- Aktivkohlefilter 25
- Anleitungen für ausbau und ersatz 25
- Metallfilter 25
- Aktivkohlefilter 26
- Beleuchtung 26
- Fluoreszierende lampe diamante 26
- Led strahler gleam 26
- Metall fettfilter 26
- Montage und ersatz 26
- Wartung und reinigung 26
- Aussenreinigung 27
- Garantie 27
- Montageanleitung dunstabzugshaube 27
- Phase 1 27
- Phase 2 27
- Reinigung der innenfläche 27
- Phase 3 28
- Phase 4 optional 28
- Avertissements 29
- Livret d instructions 29
- Sécurité 29
- Caractéristiques techniques 30
- Installation 30
- Aspirante 31
- Branchement électrique 31
- Hotte version à évacuation extérieur 31
- Boîtier de commande électronique 32
- Filtrante 32
- Fonctionnement 32
- Hotte version à recyclage d ai 32
- Filtres 33
- Filtres au charbon actif 33
- Filtres métalliques 33
- Instructions pour les enlever et les remplacer 33
- Entretien et nettoyage 34
- Filtres anti graisse métalliques 34
- Filtres au charbon actif 34
- Lampe fluorescente diamante 34
- Montage et remplacement 34
- Nettoyage extérieur de la hotte 34
- Spot led gleam 34
- Éclairage 34
- Garantie 35
- Instructions de montage hotte 35
- Nettoyage intérieur de la hotte 35
- Phase 1 35
- Phase 2 35
- Phase 3 35
- Phase 4 optionnelle 36
- Advertencias 37
- Manual de instrucciones 37
- Seguridad 37
- Características técnicas 38
- Instalación 38
- Aspirante 39
- Campana extractora en la versión con evacuación exterio 39
- Conexión eléctrica 39
- Campana extractora en la versión con reciclado interio 40
- Filtrante 40
- Funcionamiento 40
- Filtros 41
- Filtros de carbón activo 41
- Filtros metálicos 41
- Instrucciones para la extracción y la sustitución 41
- Filtros antigrasa metálicos 42
- Filtros de carbón activo 42
- Foco led gleam 42
- Iluminación 42
- Lámpara fluorescente diamante 42
- Mantenimiento y limpieza 42
- Montaje y sustitución 42
- Fase 1 43
- Fase 2 43
- Garantía 43
- Instrucciones de montaje de la campanas 43
- Limpieza exterior 43
- Limpieza interior 43
- Fase 3 44
- Fase 4 opcional 44
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 45
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 45
- Éëçéççõö áäåöóäçàü 46
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 46
- Íıìë òíë ìì ô ë ó ô ë ì ì úëíúí ì ıó fl èòfl ìûú ë úflêìó ó ûòú óèòú 46
- Установка 46
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 47
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 47
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï 48
- Êäåéíä 48
- Ò ùëî ú ˆëè 48
- Àçëíêìäñàà èé àáçãöóöçàû à áäåöçö 49
- Îàãúíêõ 49
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 49
- Металлические фильтры 49
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ ñãü áäñöêüäçàü üàêä 50
- Éëçöôöçà 50
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 50
- Óàëíää à ìïéñ 50
- Диодная лампочка gleam 50
- Флуоресцентная лампa diamante 50
- Àìòú ûíˆëë ôó ïóìú êû úflêíë ò ô flï ï íóîô íóï 51
- È óëá ó ëúî ì óú ú á óáïóêì ìúó ìóòúë ë ó ë íë ììóï 51
- Éäêäçíàà 51
- Éóàëíää ççìíêöççöâ óäëíà 51
- Óàëíää çäêìüçéâ ëíéêéçõ 51
- Этап 1 51
- Этап 2 52
- Этап 3 52
- Этап 4 опционально 52
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 53
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 53
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 53
- Instalowanie instalowanie 54
- Ostrzeżenie 54
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 54
- Okap kuchenny recyrkulacyjny okap kuchenny recyrkulacyjn 55
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem okap kuchenny z wyprowadzeniem zewnętrznym zewnętrzny 55
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 55
- Wyciąg 55
- Z fi ltrem 55
- Elektroniczny panel przyciskowy 56
- Obsługa obsługa 56
- Filtry filtr 57
- Filtry metalowe 57
- Filtry z węglem drzewnym 57
- Instrukcje wyjmowania i wymiany 57
- Montaż i wymiana 58
- Obsługa konserwacyjna i czyszczenie obsługa konserwacyjna i czyszczenie 58
- Oświetlenie oświetleni 58
- Czyszczenie wnętrza urządzenia 59
- Faza 1 59
- Faza 2 59
- Faza 3 59
- Faza 4 opcjonalnie 59
- Gwarancja gwarancja 59
- Instrukcje mocowania okapy ku instrukcje mocowania okapy ku chenne ze skrzynką chenne ze skrzynką 59
- Codice in materia di protezione dei dati personali 62
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 62
- Condizioni di garanzia 63
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 63
- Certificato di garanzia 64
- Importante 64
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 64
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 64
Похожие устройства
- Falmec Mimosa 60 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso 70 IX (600) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso 50 IX (600) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mimosa 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mimosa ANG 100 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Melissa Tulip 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Orchidea 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Astra 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Altair Isola 60 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Kristal 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Fagor LVC-12 Инструкция по эксплуатации
- Fagor LVC-15 Инструкция по эксплуатации
- Fagor LVC-21 Инструкция по эксплуатации
- Fagor LVC-21 B Инструкция по эксплуатации
- Fagor LVC-21 C Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNes 6256 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 2364 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 2364 Руководство по монтажу Liebherr IK 2354
- Falmec Iris Tulip 120 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip 60 (600) S Инструкция по эксплуатации