Smeg SDP20 Инструкция по эксплуатации онлайн

l
MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PIEDISTALLO
PEDESTAL
PIÉDESTAL
UNTERBAU
VOETSTUK
PEDESTAL
PEDESTAL
Содержание
- Gebrauchsanweisung 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Manual de uso 1
- Manual de utilização 1
- Manuale d uso 1
- Notice d utilisation 1
- Aconselhamo lo a ler atentamente este manual de instruções no qual poderá encontrar todas as indicações necessárias para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionais do aparelho 2
- Agradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos 2
- Bitte lesen sie zuerst alle anweisungen in dieser gebrauchsanweisung aufmerksam durch um das gerät lange jahre in schönem und leistungsfähigem zustand zu erhalten 2
- Deutsch 9 10 2
- English 5 6 2
- Español 13 14 2
- Français 7 8 2
- Italiano 3 4 2
- Les aconsejamos leer atentamente todas las instrucciones de este manual que ofrece todas las indicaciones necesarias para mantener inalterables las cualidades estéticas y funcionales del aparato 2
- Les agradecemos haber elegido nuestro producto 2
- Merci d avoir choisi notre produit 2
- Nederlands 11 12 2
- Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle figurent toutes les indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de votre serre d intérieur 2
- Portugues 15 16 2
- Thank you for choosing our product 2
- Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell apparecchio 2
- Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto 2
- We advise you to read this manual carefully it contains all necessary instructions for maintaining unaltered the appearance and functional qualities of the appliance 2
- Wij danken u voor uw keuze van ons product 2
- Wij raden u aan alle instructies in deze handleiding door te lezen hierin zijn alle aanwijzingen opgenomen om de functionele en esthetische eigenschappen van de kookplaat ongewijzigd te handhaven 2
- Wir danken ihnen dafür dass sie unser erzeugnis gewählt haben 2
- L ambiente avvertenze per lo smaltimento 3
- Dopo averli svitati completamente incastrare i perni dentro ai fori presenti sul piedistallo fissare poi piedistallo e serra mediante i 4 dadi a in dotazione fig 4
- Installazione su piedistallo 4
- Per posizionare la serra domestica sul piedistallo occorre svitare i piedini come mostrato in figura 1 4
- Posizionamento e livellamento dell apparecchio 4
- Sulla base del piedistallo trovano alloggiamento 6 pani di ghisa per conferire alla struttura una maggiore stabilità 4
- The environment disposal instructions 5
- Completely unscrew the feet and fit the studs into the holes on the pedestal now secure the pedestal to the home garden using the 4 provided nuts a fig 6
- Installation on pedestal 6
- Positioning and levelling the appliance 6
- The home garden may be placed on a pedestal optional available from your service centre 6
- The pedestal is fitted with 6 cast iron blocks to ensure improved stability to the whole structure 6
- L environnement avertissements pour l élimination 7
- Après avoir dévissé les pieds encastrer les pivots dans les trous présents sur le piédestal fixer ensuite le piédestal et la serre avec les 4 écrous a fournis en équipement fig 8
- Installation sur piédestal 8
- Positionnement et mise de niveau de l appareil 8
- Pour positionner la serre d intérieur sur le piédestal dévisser les pieds voir figure 1 8
- Sur la base du piédestal sont logés 6 saumons de fonte pour donner à la structure une plus grande stabilité 8
- Umwelt entsorgungshinweise 9
- Auf der basis des unterbaus können 6 gussblöcke angeordnet werden um seine standfestigkeit zu erhöhen 10
- Aufstellung und nivellierung des geräts 10
- Die füße ganz ausschrauben und die zapfen in die löcher im unterbau einführen dann das gewächshaus mit den 4 beiliegenden muttern a am unterbau befestigen abb 2 10
- Montage auf unterbau 10
- Zum positionieren des zimmergewächshauses müssen die füße wie in abbildung 1 gezeigt ausgeschraubt werden 10
- Het milieu instructies voor de afvalverwerking 11
- Installatie op het voetstuk 12
- Na ze helemaal te hebben losgeschroefd moet u de pinnen in de gaten in het voetstuk vastklemmen bevestig vervolgens het voetstuk en de kas met de 4 bijgesloten moeren a fig 12
- Om de house garden op het voetstuk te zetten moet u de pootjes losschroeven zoals afgebeeld in figuur 1 12
- Op de basis van het voetstuk bevinden zich 6 staven van gietijzer om de structuur stabieler te maken 12
- Plaatsing en waterpas zetten van het apparaat 12
- El ambiente advertencias en cuanto a la eliminación 13
- Desenroscar los pies por completo e introducir los pernos dentro de los agujeros presentes en el pedestal a continuación fijar pedestal e invernadero mediante las cuatro tuercas a suministradas adjuntas fig 14
- En la base del pedestal están alojados seis panes de fundición cuyo objeto es conferir mayor estabilidad a la estructura 14
- Instalación sobre pedestal 14
- Para posicionar el invernadero doméstico sobre el pedestal es necesario desenroscar sus pies de la manera ilustrada en figura 1 14
- Posicionamiento y nivelación del aparato 14
- O ambiente advertências para a eliminação do aparelho 15
- Colocação e nivelamento do aparelho 16
- Instalação em pedestal 16
- Na base do pedestal são colocadas 6 chapas de ferro fundido para proporcionar uma maior estabilidade à estrutura 16
- Para colocar a estufa doméstica no pedestal é preciso desatarraxar os pés de apoio conforme mostrado na figura 1 16
- Tendo os desatarraxado totalmente encaixe os pinos nos furos presentes no pedestal em seguida fixe a estufa no pedestal com as 4 porcas a fornecidas fig 16
Похожие устройства
- Hitachi RAS-10AH1 / RAC-10AH1 Инструкция по монтажу
- Hitachi RAS-08AH1 / RAC-08AH1 Инструкция по монтажу
- Hitachi RAS-14AH1 / RAC-14AH1 Инструкция по монтажу
- Miele KM 6346 сталь Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich DQH 740 JE 1 Инструкция по эксплуатации
- Miele G 4600 SCi Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z 7 One Touch aluminium Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z 7 One Touch aluminium Технические данные
- Jura ENA 9 Metallic Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA J 9 chrome Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z7 One Touch chrome Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA Z7 One Touch chrome Технические данные
- Liebherr CBNb 3913 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM 6352 без рамы Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF035 / 38VYX035-R Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF035 / 38VYX035-R Инструкция по монтажу
- Carrier 42ADF025 / 38VYX025-R Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42ADF025 / 38VYX025-R Инструкция по монтажу
- Bork Y501(AC MHR 25128 SI) Инструкция по эксплуатации
- Miele T 8000 WP Белый Инструкция по эксплуатации