Quality Espresso Ottima A2 [13/16] Техника безопасности
![Quality Espresso Ottima A2 [13/16] Техника безопасности](/views2/1319326/page13/bgd.png)
Рис. 6:
Work level Рабочий уровень
Reference level … «Опорный» уровень перепускной трубки для вы-
пуска горячей воды («Инфузия»)
Техника безопасности
Повреждённый электрический кабель следует заменить кабелем
или специальным кабельным изделием, которые поставляет либо
изготовитель, либо бюро послепродажного обслуживания, а работы по
замене электрического кабеля следует поручать только
авторизованным техническим специалистам, чтобы избежать возможных
рисков.
Любые работы по регулировке гидравлической системы следует
поручать только авторизованным техническим специалистам.
Не разрешается эксплуатировать данное изделие вне помещений,
за исключением тех случаев, когда обеспечена защита от неблагопри-
ятного воздействия условий окружающей среды, таких как дождь, ве-
тер и так далее.
Не подвергайте данное изделие воздействию струй воды или
пара, в том числе и при чистке.
Монтировать данное изделие и пользоваться им должны только
квалифицированные лица.
Диапазон рабочих температур окружающей среды данного изделия:
выше 1°C, но ниже той температуры, которую способен выдержать
человек.
Чтобы исключить возможность замерзания изделия в случае,
когда оно хранится при температуре равной или ниже 0°C, перед
хранением слейте воду из гидравлической системы. Если изделие
замёрзло, поставьте его в такое место, где температура превышает
10°C, и дождитесь, пока изделие оттает. Не разрешается включать
схему нагрева машины, пока машина не оттаяла.
Содержание
- Введение 2
- 003 здесь и далее указаны номера страниц оригинального паспорта документа pdf в скобках указаны номера страниц бумажного документа 2 3
- 004 004 3 4
- Off выключено 4
- Useonlyinanemergency пользоваться только в случае аварии 4
- Рис on включено 4
- 011 9 приступая к монтажу проверьте следующее убедитесь в том что напряжение поперечное сечение электрического кабеля и параметры магнитотеплового автомата 3 20 а соответствуют данной модели отключающее устройство должно находиться в доступном месте должно отключать все полюса и расстояние между разомкнутыми контактами отключающего устройства должно быть более 3 мм рекомендуется смонтировать дифференциальное устройство защитного отключения узо у которого ток срабатывания не превышает 30 ма убедитесь в том что диаметр сливной трубы 4 составляет не менее 35 мм убедитесь в том что главный кран 5 имеет трубную резьбу типоразмер 3 8 gas 5
- Монтаж 6
- Пользование машиной 10
- Техника безопасности 13
- Повседневное обслуживание 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Сертификат о выполнении монтажных работ 16
- Условия гарантии 16
Похожие устройства
- Barazza 1PI30IDN Инструкция по эксплуатации
- North HS 1 CI Инструкция по эксплуатации
- North HS 1 SS Инструкция по эксплуатации
- North HS 1/2 CI Инструкция по эксплуатации
- North HS 2 CI Инструкция по эксплуатации
- Feuma TFS Инструкция по эксплуатации
- North HS 1/2 SS Инструкция по эксплуатации
- North HS 2 SS Инструкция по эксплуатации
- Falmec Altair Top 60 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Polar Isola 90 White (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- CAS SW-5 (DD) Инструкция по эксплуатации
- CAS SW-5 (DD) Сертификат
- Falmec Polar 90 White (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GKPv 6590 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GKPv 6570 Инструкция по эксплуатации
- Brema TM 450A Инструкция по эксплуатации
- Brema TM 450A Схема
- ПЕНЗМАШ ТММ-140 с дежой из углеродистой стали Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-500 Инструкция по эксплуатации
- CAS DL-150 Инструкция по эксплуатации