Hitachi D13VB3 [19/41] Magyar
![Hitachi D13VB3 [19/41] Magyar](/views2/1003222/page19/bg13.png)
Magyar
18
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI EL
Ő
ÍR
Á
SOK
FIGYELEM!
Olvassa végig az utasításokat
Az alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és
súlyos sérülést okozhat.
Az alábbi figyelmeztetésekben szereplő “elektromos
szerszámgép” kifejezés az ön - hálózatról üzemeltetett
(vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) -
elektromos szerszámgépére vonatkozik.
ŐRIZZE MEG AZ UTASÍTÁSOKAT
1) A munkahely
a) A munkahelyet tartsa tisztán, és megfelelően
világítsa meg.
A túlzsúfolt és sötét munkahelyek vonzzák a
baleseteket.
b) Az elektromos szerszámgépeket ne használja
robbanásveszélyes légtérben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por mellett.
Az elektromos szerszámgépek szikrákat
bocsáthatnak ki, melyek berobbanthatják a jelenlévő
port.
c) A szerszámgép működtetése közben tartsa távol
a gyermekeket és a körülállókat.
A figyelemelvonás a szerszámgép feletti kontroll
elvesztését okozhatja.
2) Érintésvédelem
a) Az elektromos szerszámgép dugaszának
illeszkednie kell a hálózati csatlakozóaljzatba.
Semmilyen körülmények között ne módosítsa a
dugaszt.
Ne használjon semmilyen átalakító dugaszt a
földelt elektromos szerszámgéppel.
A módosítás nélküli dugaszok és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy munka közben ne érintsen
meg földelt felületeket, pl. csővezetékeket,
fűtőtesteket, tűzhelyeket vagy
hűtőberendezéseket.
Ha a kezelő teste földelve van, az áramütés veszélye
megnő.
c) Az elektromos szerszámgépeket ne tegye ki eső
vagy nedvesség hatásának.
Az elektromos szerszámgépbe kerülő víz növeli az
áramütés veszélyét.
d) Ne rongálja meg az elektromos csatlakozókábelt.
A szerszámgépet ne hordozza a kábelnél fogva,
és a villásdugót soha ne a kábelnél fogva húzza
ki a dugaszolóaljzatból.
Védje a kábelt a magas hőmérséklettől, olajtól és
az éles sarkoktól.
A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik
az elektromos áramütés veszélyét.
e) Ha a szabadban kell munkát végeznie, mindig
csak az erre a célra alkalmas hosszabbító kábelt
használjon.
A kültéri használatra alkalmas hosszabbító
használata csökkenti az elektromos áramütés
veszélyét.
3) A testi épség védelme
a) Mindig figyeljen oda a végzett munkára. Az
elektromos szerszámgéppel végzett munka teljes
figyelmet igényel.
Ne használja a készüléket, ha nem érzi
kipihentnek magát, ha kábítószer, alkohol vagy
gyógyszer hatása alatt áll.
Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülést
okozhat.
b) Használjon védőfelszerelést. Mindig használjon
védőszemüveget.
A védőfelszerelések, pl. a pormaszk, a csúszásbiztos
biztonsági cipő, a védősisak és a füldugó használata
csökkenti a sérülésveszélyt.
c) Kerülje a gép véletlenszerű beindítását. Mielőtt a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba bedugja,
mindig győződjék meg róla, hogy a készülék ki
van kapcsolva.
Ne tartsa ujját az indító kapcsolón, ha hordozza
a készüléket, és ne csatlakoztasson bekapcsolt
készüléket az áramforrásra.
d) Mielőtt a gépet bekapcsolja, mindig ellenőrizze,
hogy kivette-e a készülékből a szerszámbeállító-
illetve befogókulcsot.
A forgó alkatrészben maradt szerszámbeállító- vagy
befogókulcs személyi sérülést okozhat.
e) Ne nyújtsa ki a kezét túl nagy távolságra. Munka
közben mindig álljon stabilan, és őrizze meg az
egyensúlyát.
Így a váratlan helyzetekben sem veszti el a szerszám
feletti uralmát.
f) Viseljen megfelelő munkaruhát. Munka közben ne
viseljen bő öltözéket vagy ékszert. Haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől.
A bő öltözéket, ékszereket vagy a hosszú hajat a
mozgó alkatrészek elkaphatják.
g) Ha a készülék rendelkezik porelszívási, illetve -
gyűjtési lehetőséggel, ügyeljen rá, hogy azok
megfelelően legyenek csatlakoztatva és
használva.
A fenti eszközök használata csökkenti a por okozta
veszélyt.
4) Az elektromos szerszámgép használata és
karbantartása
a) Ne erőltesse a szerszámot. Mindig az
alkalmazásnak megfelelő szerszámot használjon.
A megfelelő szerszámgép nominális
teljesítményszinten jobban és biztonságosabban
működik.
b) Ne használja a szerszámot, ha a kapcsoló azt nem
kapcsolja megfelelően be, illetve ki.
A kapcsolóval nem szabályozható szerszámgép
veszélyes, és azt meg kell javítani.
c) Mindig húzza ki a dugaszoló aljzatból a csatlakozó
dugót, mielőtt a készüléken beállításokat végezne,
kicserélné a tartozékokat, vagy mielőtt eltárolná
a készüléket.
A fenti biztonsági óvintézkedések csökkentik a
készülék véletlenszerű bekapcsolásának veszélyét.
Содержание
- D 13vb3 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Precautions on using drill 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- How to use 6
- Maintenance and inspection 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Anwendungen 8
- Deutsch 8
- Standardzubehör 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der bohrmaschine 8
- Deutsch 9
- Verwendung 9
- Deutsch 10
- Wartung und inspektion 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Kanonika e apthmata 12
- º ƒª 12
- Ã π ã ƒ ƒπ π 12
- Ïïëóèî 12
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ à 12
- Ƒπ π àƒ π 12
- Ïïëóèî 13
- Ø ãƒ πª π 13
- À ƒ π ã 14
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Polski 16
- Przed użyciem 16
- Wyposażenie standardowe 16
- Zastosowanie 16
- Środki ostrożności przy używaniu wiertarki 16
- Jak używać młotowiertarki 17
- Konserwacje i przeglądy 17
- Polski 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- A fúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 20
- Felhasználási területek 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- Standard tartozékok 20
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 20
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Használat 21
- Magyar 21
- Magyar 22
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 23
- Čeština 23
- Bezpečnostní upozornění při použití vrtačky 24
- Použití 24
- Před použitím 24
- Standardní příslušenství 24
- Technické údaje 24
- Čeština 24
- Jak používat příklepovou vrtačku 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Genel güvenlik kurallari 27
- Türkçe 27
- Matkabin kullanimiyla ólgóló önlemler 28
- Standart aksesuarlar 28
- Türkçe 28
- Uygulamalar 28
- Óílemden önce 28
- Özellókler 28
- Bakim ve gözden geçórme 29
- Kullanim 29
- Türkçe 29
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 30
- Pyccíëè 30
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ùãektpoñpeãà 31
- Pyccíëè 31
- Xapaktepàctàkà 31
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 32
- Kak èoãúâobatúcü 32
- Oåãactú èpàmehehàü 32
- Pyccíëè 32
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 32
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 33
- Pyccíëè 33
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
Похожие устройства
- Hyundai Sonata (2003) Инструкция по эксплуатации
- Asus GX1005B Инструкция по эксплуатации
- Behringer AB 200 DUAL A/B SWITCH Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-PX312 2GB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 23-2 E 0.601.121.608 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6321 T Инструкция по эксплуатации
- Astralux М20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Getz (2008) Инструкция по эксплуатации
- Asus NX1001 PCI Инструкция по эксплуатации
- Behringer AC108 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX800 2GB Инструкция по эксплуатации
- Astralux Н40А Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6233 I Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДЭ-380ЭР/10 (50067) Инструкция по эксплуатации
- Behringer C-1U Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Getz (2002) Инструкция по эксплуатации
- Asus EEE White Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-AX412 2GB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FD 10 VB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6232 I Инструкция по эксплуатации