Liebherr CBNPgb 3956 [3/20] Область применения устройства
![Liebherr CBNPgb 3956 [3/20] Область применения устройства](/views2/1322704/page3/bg3.png)
(6) Секционная
стеклянная полка,
перемещаемая
(15) Variospace
(7) Разделительная полка
с местом для бутылок
(16) InfoSystem
(8) Полка для бутылок,
перемещаемая
(17) Установочные ножки,
ручки для перемещения
устройства спереди,
задние ролики для пере-
мещения
(9) Держатель для
бутылки
1.2 Область применения устройства
Прибор предназначен исключительно для
охлаждения пищевых продуктов в домашних
условиях или условиях приближенным к
домашним. Сюда относится, например,
использование
-
на домашних кухнях, в столовых,
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и
других местах проживания,
-
при обеспечении готовым питанием и
аналогичных услугах оптовой торговли
Прибор можно использовать только в
домашних и схожих условиях. Все другие
способы применения являются недопусти-
мыми. Устройство не предназначено для
хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов
или похожих веществ, лежащих в основе
директивы медицинской продукции
2007/47/EG. Неправильное использование
устройства может привести к поврежде-
ниям хранящихся изделий или к их порче.
Устройство не подходит для эксплуатации
во взрывоопасной области.
Устройство предназначено для эксплуа-
тации в ограниченном диапазоне темпера-
туры окружающей среды в зависимости от
климатического класса. Климатический
класс, соответствующий Вашему устрой-
ству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру
окружающего воздуха, иначе мощность
охлаждения снижается.
Климатиче-
ский класс
для температуры окружающего
воздуха
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-
ство отвечает соответствующим предписаниям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС,
2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.
Отделение BioFresh соответствует требованиям, предъя-
вляемым к холодильным отделениям согласно стандарту
EN ISO 15502.
Указание для проверяющих органов:
Проверки следует проводить согласно действующим
нормам и директивам.
Подготовка и проверка устройств должна выполняться
с учетом схем загрузки от производителя и указа-
ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа-
тации.
1.4 Размеры для установки
Fig. 2
Модель Высота устройства H
(мм)
CBNg. 39, CBNPg. 39 2011
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм
(см. 4.2) .
1.5 Экономия электроэнергии
-
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/
решетки.
-
Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
-
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления
и другими аналогичными приборами.
-
Потребление электроэнергии зависит от условий в
меcте установки, например, температуры окружающей
среды (см. 1.2) .
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
бление электроэнергии.
-
Сортируйте продукты при размещении (см. Основные
отличительные особенности устройства).
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-
Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
Основные отличительные особенности устройства
3
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Декларация соответствия 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 3
- Размеры для установки 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание дверей 6
- Ввод в работу 7
- Снятие верхнего амортизатора закры вания двери 7
- Снятие верхнего амортизатора закрывания двери 7
- Снятие верхней двери 7
- Снятие нижнего амортизатора закры вания двери 7
- Снятие нижнего амортизатора закрывания двери 7
- Ввод в работу 8
- Перестановка средних опорных деталей 8
- Переустановите нижние опорные детали 8
- Снятие нижней двери 8
- Ввод в работу 9
- Монтаж верхнего амортизатора закрывания двери 9
- Монтаж верхней двери 9
- Монтаж нижнего амортизатора закры вания двери 9
- Монтаж нижнего амортизатора закрывания двери 9
- Монтаж нижней двери 9
- Ввод в работу 10
- Выравнивание дверей 10
- Установка в кухонную стенку 10
- Включение морозильного отделения 11
- Включение устройства 11
- Задание защиты от детей 11
- Защита от детей 11
- Обслуживание 11
- Подключение устройства 11
- Регулировка яркости 11
- Регулировка яркости индикатора температуры 11
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 11
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 11
- Аварийный сигнал открытой двери 12
- Аварийный сигнал по темпера туре 12
- Аварийный сигнал по температуре 12
- Выключение сигнала открытой двери 12
- Обслуживание 12
- Отключение аварийного сигнала по температуре 12
- Охлаждение продуктов 12
- Регулировка температуры 12
- Холодильное отделение 12
- Supercool 13
- Включение в режиме отпуска 13
- Дверные полки 13
- Используйте разделяемую полку 13
- Обслуживание 13
- Съемные полки 13
- Hydrosafe 14
- Извлечение держателя для бутылок 14
- Обслуживание 14
- Отделение biofresh 14
- Сроки хранения 14
- Хранение продуктов 14
- Выдвижные ящики 15
- Замораживание продуктов 15
- Морозильное отделение 15
- Обслуживание 15
- Пластина регулировки влажности 15
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 15
- Регулировка температуры в отделении biofresh 15
- Superfrost 16
- Выдвижные ящики 16
- Обслуживание 16
- Размораживание продуктов 16
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 16
- Регулировка температуры в морозильном отделении 16
- Съемные полки 16
- Variospace 17
- Аккумуляторы холода 17
- Информационная табличка 17
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Неисправности 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение морозильного отделения 19
- Выключение устройства 19
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh сохранение свежести 19
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
Похожие устройства
- Liebherr KBs 3864 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 5551 Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-65NE Инструкция по эксплуатации
- Hoshizaki IM-65NE Руководство по эксплуатации
- Hoshizaki IM-65NE Каталог оборудования Hoshizaki (англ.)
- Liebherr GNP 2356 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4551 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 3622 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 6122 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr ECN 6156 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 3032 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr GT 3056 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2632 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2632 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr GT 4932 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3256 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3256 Руководство по монтажу Liebherr ICBP 3256