Neff T11B41X2RU [11/48] Cuidados y limpieza
![Neff T11B41X2RU [11/48] Cuidados y limpieza](/views2/1322811/page11/bgb.png)
11
Cuidados y limpieza
Los consejos y advertencias de este capítulo le guiarán en la
limpieza de su placa de cocción.
Encontrará productos adecuados para ello en el Servicio de
Asistencia Técnica o en nuestra tienda virtual.
Vitrocerámica
Limpiar la placa de cocción siempre después de cocinar. De
este modo se evita que los restos de comida se peguen.
Limpiar la placa de cocción solo cuando esté lo
suficientemente fría.
Utilizar productos de limpieza adecuados para la vitrocerámica.
Tener en cuenta las indicaciones de limpieza que figuran en el
embalaje.
No utilizar nunca:
■ Lavavajillas sin diluir
■ Detergente para lavavajillas
■ Productos abrasivos
■ Productos corrosivos como spray para hornos o
quitamanchas
■ Esponjas que rayen
■ Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor
La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es
utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones
del fabricante.
Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a través
del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online.
Con las esponjas especiales para la limpieza de vitrocerámica
se consiguen excelentes resultados de limpieza.
Marco de la placa de cocción
A fin de evitar daños en el marco de la placa de cocción deben
seguirse las siguientes indicaciones:
■ Utilizar únicamente agua caliente con un poco de jabón.
■ Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
■ No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
■ No utilizar el rascador para vidrio.
Solucionar averías
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el
Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las
siguientes indicaciones.
En los indicadores de las zonas de cocción parpadea -:
Si tras conectar el aparato o después de un corte en el
suministro eléctrico aparece un - intermitente en los
indicadores de zonas de cocción, significa que se ha
producido un fallo en el sistema electrónico. Cubrir brevemente
la superficie de mando con la mano para confirmar la avería.
Indicador Avería Medida
Ninguno El suministro de corriente eléctrica se
ha interrumpido.
Verificar el fusible del aparato. Comprobar mediante otros aparatos electró-
nicos si se trata de un corte en el suministro eléctrico.
Todos los
indicadores
parpadean
La superficie de mando está húmeda o
tiene encima un objeto.
Secar la superficie de mando o retirar el objeto.
”ƒ
El sistema electrónico se ha recalen-
tado y ha apagado la zona de cocción
correspondiente.
Esperar hasta que el sistema electrónico se enfríe lo suficiente. A continua-
ción, pulsar una superficie de mando de la zona de cocción.
”…
El sistema electrónico se ha recalen-
tado y ha desconectado todas las
zonas de cocción.
Esperar hasta que el sistema electrónico se enfríe lo suficiente. Pulsar cual-
quier superficie de mando.
”‰
La zona de cocción ha estado dema-
siado tiempo en funcionamiento y se
ha apagado.
La zona de cocción puede volverse a encender inmediatamente.
Содержание
- Es instrucciones de uso 3 1
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje el aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte 3
- Consejos y advertencias de seguridad 3
- El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa no apagar nunca con agua un fuego apagar la zona de cocción sofocar con cuidado las llamas con una tapa una tapa extintora u o 3
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados 3
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de 3
- Leer con atención las siguientes instrucciones conservar las instrucciones de uso y montaje así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro 3
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía 3
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión 3
- No dejar que los niños jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión 3
- No usar cubiertas estas pueden provocar accidentes p ej debido al sobrecalentamiento ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales 3
- No usar protectores inadecuados de seguridad para niños o guardas estos pueden causar accidentes 3
- Peligro de incendio 3
- Índic 3
- Û índicees instrucciones de uso 3
- Consejos para ahorrar energía 5
- El panel de mando 5
- Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 5
- Presentación del aparato 5
- Protección del medio ambiente 5
- Encender y apagar la placa de cocción 6
- Indicador del calor residual 6
- Las zonas de cocción 6
- Programar la placa de cocción 6
- Programar la zona de cocción 6
- Tabla de cocción 7
- Activar y desactivar el seguro para niños 8
- Seguro para niños 8
- Seguro para niños automático 8
- La zona de cocción se apaga automáticamente 9
- Limitación de tiempo automática 9
- Reloj temporizador 9
- Reloj temporizador automático 9
- Reloj temporizador de cocina 9
- Ajustes básicos 10
- Modificar los ajustes básicos 10
- Cuidados y limpieza 11
- Marco de la placa de cocción 11
- Solucionar averías 11
- Vitrocerámica 11
- Platos testados 12
- Servicio de asistencia técnica 12
- Πίνακας περιεχομένω 14
- Υποδείξεις ασφαλείας 14
- Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος 16
- Για να γνωρίσετε τη συσκευή 16
- Προστασία περιβάλλοντος 16
- Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας 16
- Το πεδίο χειρισμού 16
- Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας 17
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της βάσης εστιών 17
- Οι εστίες μαγειρέματος 17
- Ρύθμιση της βάσης εστιών 17
- Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος 17
- Πίνακας μαγειρέματος 18
- Ασφάλεια παιδιών 19
- Αυτόματη ασφάλεια παιδιών 19
- Αυτόματος χρονοδιακόπτης 19
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών 19
- Μία εστία μαγειρέματος πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα 19
- Χρονοδιακόπτης 19
- Αυτόματος περιορισμός χρόνου 20
- Βασικές ρυθμίσεις 20
- Ρολόι συναγερμού κουζίνας 20
- Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 21
- Καθαρισμός και φροντίδα 21
- Πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος 21
- Υαλοκεραμικό υλικό 21
- Άρση βλάβης 22
- Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 22
- Φαγητά δοκιμών 23
- Norme di sicurezza 25
- Conoscere l apparecchio 27
- Consigli per il risparmio energetico 27
- Il pannello comandi 27
- Smaltimento ecocompatibile 27
- Tutela dell ambiente 27
- Attivazione e disattivazione del piano di cottura 28
- Indicatore del calore residuo 28
- Le zone di cottura 28
- Regolazione del piano di cottura 28
- Regolazione della zona di cottura 28
- Tabella di cottura 29
- Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino 30
- Sicurezza bambino 30
- Sicurezza bambino automatica 30
- Contaminuti 31
- Disattivazione automatica di una zona di cottura 31
- Limitazione tempo automatica 31
- Timer automatico 31
- Impostazioni di base 32
- Modifica delle impostazioni di base 32
- Eliminazione delle anomalie 33
- Pulizia e manutenzione 33
- Servizio di assistenza tecnica 33
- Telaio del piano di cottura 33
- Vetroceramica 33
- Pietanze sperimentate 34
- Оглавлени 36
- Правила техники безопасности 36
- Знакомство с прибором 38
- Охрана окружающей среды 38
- Панель управления 38
- Правильная утилизация упаковки 38
- Рекомендации по экономии электроэнергии 38
- Включение и выключение варочной панели 39
- Индикатор остаточного тепла 39
- Конфорки 39
- Настройка варочной панели 39
- Регулировка конфорок 39
- Таблица приготовления 40
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 41
- Блокировка для безопасности детей 41
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 41
- Автоматический таймер 42
- Автоматическое ограничение времени 42
- Бытовой таймер 42
- Настройка автоматического отключения конфорки 42
- Таймер 42
- Базовые установки 43
- Изменение базовых установок 43
- Очистка и уход 44
- Рама варочной панели 44
- Сервисная служба 44
- Стеклокерамика 44
- Устранение неисправностей 44
- Контрольные блюда 45
- 9000745706 48
Похожие устройства
- Neff T13D42N2RU Инструкция по эксплуатации
- Battistella VAPORBABY mod.2010 Инструкция по эксплуатации
- Battistella VAPORINO INOX MAXI mod.2010 Инструкция по эксплуатации
- Battistella SATURNO MAX L24 Инструкция по эксплуатации
- Faber MIRROR WH BRS X/V A80 Logic (110.0255.528) Инструкция по эксплуатации Faber Mirror ART PRO X/V A80
- Neff D79MH52N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff D76M55N0RU Инструкция по эксплуатации
- Asko D5544 FI Инструкция по эксплуатации
- Asko D5544 FI Схема
- Neff K5891X4RU Инструкция по эксплуатации
- Asko HI 1152 W Инструкция по установке
- Asko HI 1152 W Схема
- Neff G8320X0RU Инструкция по эксплуатации
- Neff G8320X0RU Инструкция по монтажу
- Neff S58M43X1RU Инструкция по эксплуатации
- Neff N8642X3 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4232 Инструкция по эксплуатации
- Girbau SLI-9 с реверсом Инструкция по эксплуатации
- Battistella VENERE Инструкция по эксплуатации
- Fimar ROGM235M Инструкция по эксплуатации