Neff T11B41X2RU [6/48] Programar la placa de cocción
![Neff T11B41X2RU [6/48] Programar la placa de cocción](/views2/1322811/page6/bg6.png)
6
Las zonas de cocción
Indicador del calor residual
La placa de cocción presenta un indicador de calor residual de
dos fases en cada zona de cocción.
Cuando el indicador muestra una
• significa que la zona de
cocción todavía está caliente. Puede mantener caliente un
plato pequeño o derretir la cobertura de chocolate. Cuando la
zona de cocción se enfría, el indicador cambia a
œ. El
indicador se apaga cuando la zona de cocción se ha enfriado
lo suficiente.
Programar la placa de cocción
En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar
las zonas de cocción. En la tabla se especifican las posiciones
y los tiempos de cocción para diferentes platos.
Encender y apagar la placa de cocción
La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor
principal.
Encender: pulsar el símbolo
#. Suena una señal. Se iluminan
la lámpara indicadora situada sobre el interruptor principal y
los indicadores
‹. La placa de cocción está lista para su
funcionamiento.
Apagar: pulsar el símbolo
# hasta que la lámpara indicadora
situada sobre el interruptor principal y los indicadores se
apaguen. Todas las zonas de cocción están apagadas. El
indicador de calor residual continuará iluminado hasta que las
zonas de cocción se enfríen suficientemente.
Notas
■ La placa de cocción se desconecta automáticamente
cuando todas las zonas de cocción permanecen más de
20 segundos desconectadas.
■ Los ajustes permanecen memorizados durante los primeros
4 segundos después de la desconexión. Si se vuelve a
encender la placa de cocción en este periodo de tiempo se
aplican los ajustes anteriores.
Programar la zona de cocción
Programar la posición de cocción deseada con los símbolos +
y -.
Posición de cocción 1 = potencia más baja
Posición de cocción 9 = potencia más alta
Cada posición de cocción tiene una posición intermedia. Está
marcada con un punto.
Programar la posición de cocción
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Pulsar el símbolo $ para seleccionar la zona de cocción.
2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo + o -. Se
muestra el ajuste básico.
Símbolo + posición de cocción 9
Símbolo - posición de cocción 4
3. Cambiar la posición de cocción: Pulsar el símbolo + o - hasta
que se muestre la posición de cocción deseada.
Apagar la zona de cocción
Seleccionar la zona de cocción con el símbolo
$. Pulsar los
símbolos + o - hasta que aparezca
‹. Al cabo de unos 10
segundos se muestra el indicador de calor residual.
Notas
■ La última zona de cocción seleccionada permanece
activada. Puede programar la zona de cocción sin necesidad
de volverla a seleccionar.
■ La zona de cocción se regula mediante la conexión y
desconexión de la resistencia. La resistencia se puede
conectar y desconectar incluso al nivel de potencia máxima.
Zona de cocción Encender y apagar
$
Zona de cocción simple
ð
Zona de cocción doble
Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo
ó
î
Zona de asado
Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo
ó
Activación de la zona de cocción: se ilumina el indicador correspondiente. En aparatos con activación múltiple de las zonas solo
se enciende el indicador si está seleccionada la zona de cocción.
Encendido de la zona de cocción: se selecciona automáticamente el último tamaño ajustado
Содержание
- Es instrucciones de uso 3 1
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje el aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte 3
- Consejos y advertencias de seguridad 3
- El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa no apagar nunca con agua un fuego apagar la zona de cocción sofocar con cuidado las llamas con una tapa una tapa extintora u o 3
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados 3
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de 3
- Leer con atención las siguientes instrucciones conservar las instrucciones de uso y montaje así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro 3
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía 3
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión 3
- No dejar que los niños jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión 3
- No usar cubiertas estas pueden provocar accidentes p ej debido al sobrecalentamiento ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales 3
- No usar protectores inadecuados de seguridad para niños o guardas estos pueden causar accidentes 3
- Peligro de incendio 3
- Índic 3
- Û índicees instrucciones de uso 3
- Consejos para ahorrar energía 5
- El panel de mando 5
- Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 5
- Presentación del aparato 5
- Protección del medio ambiente 5
- Encender y apagar la placa de cocción 6
- Indicador del calor residual 6
- Las zonas de cocción 6
- Programar la placa de cocción 6
- Programar la zona de cocción 6
- Tabla de cocción 7
- Activar y desactivar el seguro para niños 8
- Seguro para niños 8
- Seguro para niños automático 8
- La zona de cocción se apaga automáticamente 9
- Limitación de tiempo automática 9
- Reloj temporizador 9
- Reloj temporizador automático 9
- Reloj temporizador de cocina 9
- Ajustes básicos 10
- Modificar los ajustes básicos 10
- Cuidados y limpieza 11
- Marco de la placa de cocción 11
- Solucionar averías 11
- Vitrocerámica 11
- Platos testados 12
- Servicio de asistencia técnica 12
- Πίνακας περιεχομένω 14
- Υποδείξεις ασφαλείας 14
- Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος 16
- Για να γνωρίσετε τη συσκευή 16
- Προστασία περιβάλλοντος 16
- Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας 16
- Το πεδίο χειρισμού 16
- Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας 17
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της βάσης εστιών 17
- Οι εστίες μαγειρέματος 17
- Ρύθμιση της βάσης εστιών 17
- Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος 17
- Πίνακας μαγειρέματος 18
- Ασφάλεια παιδιών 19
- Αυτόματη ασφάλεια παιδιών 19
- Αυτόματος χρονοδιακόπτης 19
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών 19
- Μία εστία μαγειρέματος πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα 19
- Χρονοδιακόπτης 19
- Αυτόματος περιορισμός χρόνου 20
- Βασικές ρυθμίσεις 20
- Ρολόι συναγερμού κουζίνας 20
- Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 21
- Καθαρισμός και φροντίδα 21
- Πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος 21
- Υαλοκεραμικό υλικό 21
- Άρση βλάβης 22
- Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 22
- Φαγητά δοκιμών 23
- Norme di sicurezza 25
- Conoscere l apparecchio 27
- Consigli per il risparmio energetico 27
- Il pannello comandi 27
- Smaltimento ecocompatibile 27
- Tutela dell ambiente 27
- Attivazione e disattivazione del piano di cottura 28
- Indicatore del calore residuo 28
- Le zone di cottura 28
- Regolazione del piano di cottura 28
- Regolazione della zona di cottura 28
- Tabella di cottura 29
- Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino 30
- Sicurezza bambino 30
- Sicurezza bambino automatica 30
- Contaminuti 31
- Disattivazione automatica di una zona di cottura 31
- Limitazione tempo automatica 31
- Timer automatico 31
- Impostazioni di base 32
- Modifica delle impostazioni di base 32
- Eliminazione delle anomalie 33
- Pulizia e manutenzione 33
- Servizio di assistenza tecnica 33
- Telaio del piano di cottura 33
- Vetroceramica 33
- Pietanze sperimentate 34
- Оглавлени 36
- Правила техники безопасности 36
- Знакомство с прибором 38
- Охрана окружающей среды 38
- Панель управления 38
- Правильная утилизация упаковки 38
- Рекомендации по экономии электроэнергии 38
- Включение и выключение варочной панели 39
- Индикатор остаточного тепла 39
- Конфорки 39
- Настройка варочной панели 39
- Регулировка конфорок 39
- Таблица приготовления 40
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 41
- Блокировка для безопасности детей 41
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 41
- Автоматический таймер 42
- Автоматическое ограничение времени 42
- Бытовой таймер 42
- Настройка автоматического отключения конфорки 42
- Таймер 42
- Базовые установки 43
- Изменение базовых установок 43
- Очистка и уход 44
- Рама варочной панели 44
- Сервисная служба 44
- Стеклокерамика 44
- Устранение неисправностей 44
- Контрольные блюда 45
- 9000745706 48
Похожие устройства
- Neff T13D42N2RU Инструкция по эксплуатации
- Battistella VAPORBABY mod.2010 Инструкция по эксплуатации
- Battistella VAPORINO INOX MAXI mod.2010 Инструкция по эксплуатации
- Battistella SATURNO MAX L24 Инструкция по эксплуатации
- Faber MIRROR WH BRS X/V A80 Logic (110.0255.528) Инструкция по эксплуатации Faber Mirror ART PRO X/V A80
- Neff D79MH52N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff D76M55N0RU Инструкция по эксплуатации
- Asko D5544 FI Инструкция по эксплуатации
- Asko D5544 FI Схема
- Neff K5891X4RU Инструкция по эксплуатации
- Asko HI 1152 W Инструкция по установке
- Asko HI 1152 W Схема
- Neff G8320X0RU Инструкция по эксплуатации
- Neff G8320X0RU Инструкция по монтажу
- Neff S58M43X1RU Инструкция по эксплуатации
- Neff N8642X3 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4232 Инструкция по эксплуатации
- Girbau SLI-9 с реверсом Инструкция по эксплуатации
- Battistella VENERE Инструкция по эксплуатации
- Fimar ROGM235M Инструкция по эксплуатации