Neff D79FL64N0 [12/16] Общие указания
![Neff D79FL64N0 [12/16] Общие указания](/views2/1324409/page12/bgc.png)
12
Общие указания
Режим отвода воздуха
: Опасно для жизни!
Отработанные газы, снова попавшие в комнату, могут стать
причиной отравления. Запрещается подключать вытяжку к
действующей дымовой трубе или к каналу, через который
осуществляется вентиляция помещений с установленными
приборами, использующими открытый огонь. При подключении
вытяжки к неиспользуемой дымовой трубу необходимо
получить разрешение у лиц, ответственных за ее эксплуатацию
и
очистку.
Если вытяжной воздух отводится через наружную стену, в
кладке следует использовать телескопический блок.
Труба для отвода воздуха
Указание: Производитель прибора не даёт гарантии в случае
рекламаций, касающихся участков трубопровода.
■ Оптимальная мощность прибора достигается за счёт
короткой прямой отводной трубы, имеющей по возможности
большой диаметр.
■ При наличии длинных шероховатых отводных труб, большого
количества колен или труб с диаметром менее 150 мм
оптимальная мощность вытяжки не достигается и шум
вентилятора становится громче.
■ Трубы или шланги для прокладки трубы для отвода воздуха
должны быть выполнены из невоспламеняющегося
материала.
Круглые трубы
Рекомендуется внутренний диаметр 150 мм, как минимум
120 мм.
Плоские каналы
Внутреннее поперечное сечение должно соответствовать
диаметру круглых труб.
Ø 150 мм ок. 177 см
2
Ø 120 мм ок. 113 см
2
■ Плоские каналы не должны иметь резких изгибов.
■ При несоответствии диаметров труб используйте
герметизирующую ленту.
Проверка стены
■ Стена должна быть ровной, вертикальной и обладать
достаточной прочностью.
■ Глубина высверленных отверстий должна соответствовать
длине винтов. Дюбели должны обеспечивать надежную
фиксацию.
■ Входящие в комплект поставки винты и дюбели рассчитаны
на массивную кирпичную кладку. Для стен другой
конструкции (напр., из гипсокартона, пористого бетона,
кирпича из поротона) необходимо использовать
соответственно другие, подходящие средства крепления.
■ Макс. вес вытяжки – 40 кг.
Электрическое подключение
: Опасность удара током!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки, что
может повредить соединительный провод. Проследите, чтобы
соединительный провод не зажимался и не перегибался.
Необходимые для электроподключения характеристики Вы
найдете на типовой табличке внутри бытового прибора, сняв
металлический жироулавливающий фильтр.
Длина соединительного кабеля: ок. 1,30 м
Этот бытовой прибор отвечает требованиям Правил
ЕС
по подавлению радиопомех.
: Опасность удара током!
Следует обеспечить возможность отключения прибора от
электросети в любой момент. Прибор можно подключать к сети
только через правильно установленную розетку с
заземляющим контактом. Если после установки прибора
невозможно будет добраться до вилки или если требуется
стационарное подключение, необходимо предусмотреть
специальный выключатель для размыкания всех полюсов с
расстоянием между
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Стационарное подключение должно производиться только
электриком.
Установка
Подготовка к установке
Внимание!
Убедитесь в том, что в области отверстий нет электропроводки,
газовых или водопроводных труб.
1. Начертите вертикальную осевую линию на стене от верхней
панели до нижней кромки вытяжки.
2. Обозначьте положения винтов и контур области установки.
3. Просверлите 5 отверстий (Ø 8 мм, глубина 80 мм) для
крепления и вставьте дюбели заподлицо со стенкой.
[
PP
PP
PP
PP
PP
Содержание
- Ru руководство по эксплуатации и монтажу 1
- Вытяжка 1
- Produktinfo 2
- Î оглавлениеru руководство по эксплуатации и монтажу 2
- Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу за безупречность фу 2
- Важные правила техники безопасности 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу за безупречность функционирования ответственность несёт монтёр этот прибор предназначен только для домашнего использования прибор не предназначен для эксплуатации вне дома следите за прибором во время его работы производитель не несёт ответственности за повреждения возникшие в результате использования не по назначению или неправильного обслуживания 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 2
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 2
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 2
- Оглавлени 2
- Правила пользования 2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 2
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования прибор не предназначен для эксплуатации вне дома следите за прибором во в 2
- Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха во 3
- Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают о 3
- Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления 3
- Источники пламени с подводом воздуха из помещения например работающие на газе жидком топливе дровах или угле нагреватели проточные 3
- Опасно для жизни 3
- Опасность удушья 3
- Упаковочный материал представляет опасность для детей никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом 3
- Охрана окружающей среды 4
- Индикатор насыщения 5
- Интенсивный режим 5
- Настройка вентилятора 5
- Остаточный ход вентилятора 5
- Панель управления вариант 1 5
- Подсветка 5
- Режим отвода воздуха 5
- Режим рециркуляции воздуха 5
- Режимы работы 5
- Управление 5
- Функция airfresh 5
- Звуковой сигнал 6
- Индикатор насыщения 6
- Интенсивный режим 6
- Настройка вентилятора 6
- Остаточный ход вентилятора 6
- Панель управления вариант 2 6
- Подсветка 6
- Функция airfresh 6
- Функция noisereduction 6
- Очистка и уход 7
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 7
- Чистящие средства 7
- Замена ламп 8
- Неисправности что делать 8
- Светодиодные лампы 8
- Снятие металлического жироулавливающего фильтра 8
- Таблица неисправностей 8
- Установка металлического жироулавливающего фильтра 8
- Принадлежности для режима рециркуляции воздуха 9
- Сервисная служба 9
- Важные правила техники безопасности 10
- Инструкция по монтажу 10
- Общие указания 12
- Подготовка к установке 12
- Проверка стены 12
- Режим отвода воздуха 12
- Труба для отвода воздуха 12
- Установка 12
- Электрическое подключение 12
- Крепление соединений труб 14
- Монтаж обшивки вытяжной трубы 14
- 9000878608 16
Похожие устройства
- Smeg FGS23PW Инструкция по эксплуатации
- Smeg FGS23PW Инструкция по чистке и санификации
- ATESY ЭПЧ-9-6-17 Традиция-4 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ЭПЧ-9-6-17 Традиция-4 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту
- ATESY ЭПЧ-9-6-17 Традиция-4 Декларация о соответствии
- ATESY ЭПШЧ-9-4-16-02 Традиция-4 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ЭПШЧ-9-4-16-02 Традиция-4 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту
- ATESY ЭПШЧ-9-4-16-02 Традиция-4 Декларация о соответствии
- Smeg FGS35PW Инструкция по эксплуатации
- Smeg FGS35PW Инструкция по чистке и санификации
- Cryspi СШС-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШН-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации