Neff D79FL64N0 [7/16] Очистка и уход
![Neff D79FL64N0 [7/16] Очистка и уход](/views2/1324409/page7/bg7.png)
7
Очистка и уход
: Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается, особенно в
области ламп. Перед очисткой дайте прибору остыть.
: Опасность удара током!
Проникшая в прибор влага может стать причиной удара током.
Очищайте прибор только влажной салфеткой. Перед
выполнением очистки выньте вилку сетевого кабеля из розетки
или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
: Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим
током. Не используйте очиститель высокого давления или
пароструйные очистители.
: Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки.
Используйте защитные перчатки.
Чистящие средства
Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих средств,
следуйте указаниям, приведённым в таблице. Не используйте
■ едкие или абразивные чистящие средства,
■ чистящие средства, содержащие большой процент спирта,
■ жёсткие мочалки или губки,
■ очистители высокого давления или пароструйные очистители.
Перед употреблением тщательно мойте губки для мытья
посуды.
Соблюдайте все указания и предупреждения, касающиеся
чистящих средств.
Чистка металлических жироулавливающих
фильтров
: Опасность возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут
вспыхнуть.
Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум каждые
2 месяца.
Никогда не используйте прибор без жироулавливающего
фильтра.
Указания
■ Не используйте для чистки никаких сильнодействующих,
кислото- или щелочесодержащих чистящих средств.
■ При чистке металлических жироулавливающих фильтров
протрите также влажной тканью крепления фильтров
в приборе.
■ Металлические жироулавливающие фильтры можно мыть
в посудомоечной машине или вручную.
В посудомоечной машине:
Указание: После мытья в посудомоечной машине
не исключено незначительное изменение цвета фильтров. Это
не влияет на функционирование металлических
жироулавливающих фильтров.
■ Сильно загрязненные жиром металлические фильтры
не следует мыть вместе с посудой.
■ Фильтры следует свободно разместить в посудомоечной
машине. Их нельзя защемлять посудой.
Вручную:
Указание: Для особенно стойких загрязнений можно
воспользоваться специальным жирорастворяющим средством.
Это средство можно заказать в магазине в Интернете.
■ Замочите металлические жироулавливающие фильтры
в горячем растворе моющего средства для посуды.
■ Почистите фильтры щеткой и затем тщательно промойте
их в чистой воде.
■ Дайте стечь воде с фильтров.
Зона очистки Чистящие средства
Нержавеющая
сталь
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки,
а затем вытрите досуха.
Очищайте поверхности из нержавею-
щей стали только в направлении шли-
фования.
Специальные средства для ухода за
металлическими изделиями можно
приобрести в сервисной службе или в
специализированном магазине. Сред-
ство следует наносить тонким слоем с
помощью мягкой тряпочки.
Лакированные
поверхности
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью влажной тря-
почки, а затем вытрите досуха.
Не используйте чистящие средства
для стальных поверхностей.
Алюминий и пласт-
масса
Средства для очистки стёкол:
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Стекло
Средства для очистки стёкол:
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Не используйте скребок для стёкол.
Элементы управле-
ния
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью влажной тря-
почки, а затем вытрите досуха.
Опасность повреждения электроники
вследствие проникшей влаги. Никогда
не чистите элементы управления
влажной тряпкой.
Не используйте чистящие средства
для стальных поверхностей.
Содержание
- Ru руководство по эксплуатации и монтажу 1
- Вытяжка 1
- Produktinfo 2
- Î оглавлениеru руководство по эксплуатации и монтажу 2
- Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу за безупречность фу 2
- Важные правила техники безопасности 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу за безупречность функционирования ответственность несёт монтёр этот прибор предназначен только для домашнего использования прибор не предназначен для эксплуатации вне дома следите за прибором во время его работы производитель не несёт ответственности за повреждения возникшие в результате использования не по назначению или неправильного обслуживания 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 2
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 2
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 2
- Оглавлени 2
- Правила пользования 2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 2
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования прибор не предназначен для эксплуатации вне дома следите за прибором во в 2
- Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха во 3
- Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают о 3
- Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления 3
- Источники пламени с подводом воздуха из помещения например работающие на газе жидком топливе дровах или угле нагреватели проточные 3
- Опасно для жизни 3
- Опасность удушья 3
- Упаковочный материал представляет опасность для детей никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом 3
- Охрана окружающей среды 4
- Индикатор насыщения 5
- Интенсивный режим 5
- Настройка вентилятора 5
- Остаточный ход вентилятора 5
- Панель управления вариант 1 5
- Подсветка 5
- Режим отвода воздуха 5
- Режим рециркуляции воздуха 5
- Режимы работы 5
- Управление 5
- Функция airfresh 5
- Звуковой сигнал 6
- Индикатор насыщения 6
- Интенсивный режим 6
- Настройка вентилятора 6
- Остаточный ход вентилятора 6
- Панель управления вариант 2 6
- Подсветка 6
- Функция airfresh 6
- Функция noisereduction 6
- Очистка и уход 7
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 7
- Чистящие средства 7
- Замена ламп 8
- Неисправности что делать 8
- Светодиодные лампы 8
- Снятие металлического жироулавливающего фильтра 8
- Таблица неисправностей 8
- Установка металлического жироулавливающего фильтра 8
- Принадлежности для режима рециркуляции воздуха 9
- Сервисная служба 9
- Важные правила техники безопасности 10
- Инструкция по монтажу 10
- Общие указания 12
- Подготовка к установке 12
- Проверка стены 12
- Режим отвода воздуха 12
- Труба для отвода воздуха 12
- Установка 12
- Электрическое подключение 12
- Крепление соединений труб 14
- Монтаж обшивки вытяжной трубы 14
- 9000878608 16
Похожие устройства
- Smeg FGS23PW Инструкция по эксплуатации
- Smeg FGS23PW Инструкция по чистке и санификации
- ATESY ЭПЧ-9-6-17 Традиция-4 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ЭПЧ-9-6-17 Традиция-4 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту
- ATESY ЭПЧ-9-6-17 Традиция-4 Декларация о соответствии
- ATESY ЭПШЧ-9-4-16-02 Традиция-4 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ЭПШЧ-9-4-16-02 Традиция-4 Руководство по техническому обслуживанию и ремонту
- ATESY ЭПШЧ-9-4-16-02 Традиция-4 Декларация о соответствии
- Smeg FGS35PW Инструкция по эксплуатации
- Smeg FGS35PW Инструкция по чистке и санификации
- Cryspi СШС-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-4,2 GN-2300 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШС-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Cryspi СШС-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) Декларация о соответствии
- Cryspi СШС-4,1 GN-1850 (внутренний агрегат) Холодильные и морозильные столы Cryspi
- Cryspi СШН-2,3 GN-2300 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации