Hansa FCGW 56012030 [21/68] Эксплуатация
![Hansa FCGW 56012030 [21/68] Эксплуатация](/views2/1032580/page21/bg15.png)
21
l удалить части упаковки,
l аккуратно (медленно) удалить этикет-
ки с дверок духовки, если на раме со-
хранится заметный след, нужно разо-
греть камеру духовки (смотри ниже) и
на нагретое стекло духовки побрыз-
гать жидкостью для мытья стекол и
вытереть мягкой тряпкой.
l освободить ящик, очистить камеру ду-
ховки от заводских средств консерва-
ции,
l вынуть содержимое духовки и промыть
в теплой воде с добавлением жидко-
сти для мытья посуды,
l включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
l прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща-
тельно помыть,
Перед первым включением
плиты
Камеру духовки нужно мыть исключи-
тельно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
l выполнять работы с соблюдением пра-
вил безопасности.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
*для определенных моделей
Механический Минутный таймер*
Таймер предназначен для управления
работой духовки. Можно его программи-
ровать в пределах от 0 до 120 минут. По
истечении заданного времени включится
звуковой сигнал и духовка автоматически
отключится.
Программирование – поверните ручку по
часовой стрелке и установите требуемое
время.
0
10
20
40
60
80
100
0
10
20
40
60
80
100
Когда ручка установлена в положение „0”,
духовка не начнет работать.
Если Вы не намерены пользоваться
функцией таймера, установите ручку в
положение
Механический минутный таймер*
Минутный таймер не управляет работой
плиты. Это просто устройство звуковой
сигнализации, напоминающее о необхо-
димости выполнения кратковременных
кулинарных действий. Диапазон времени
составляет от 0 до 60 минут.
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диа-
пазоне с 0 до 10 минут, надо во первых
повернуть на 90º регулятор таймера,
а потом настроить выбранный режим
работы.
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диа-
пазоне с 0 до 10 минут, надо во первых
повернуть на 90º регулятор таймера,
а потом настроить выбранный режим
работы.
Содержание
- Rus инструкция по эксплутации d bedienungsanleitung 7 1
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Указания по технике безопасности 5
- Указания по технике безопасности 6
- Минутный таймер 9
- Описание устройства 9
- Панели управления плиты fcg 9
- Описание устройства 10
- Описание устройства 11
- Описание устройства 12
- Описание устройства 13
- Описание устройства 14
- Бутан p c s 49 47 мдж кг 15
- Горелки 15
- Малое пламя составляет 30 15
- Описание устройства 15
- От номинальной мощности соответствующей 15
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар 15
- Природный p c s 37 78 мдж м3 15
- Пропан p c s 50 37 мдж кг 15
- Режиме 15
- Сжиженный газ g30 природный газ 15
- Тепловая мощность каждой горелки в 15
- Монтаж 16
- Установка плиты 16
- Внимание 17
- Монтаж 17
- Подсоединение плиты к газопроводу 17
- Монтаж 18
- Подключение плиты к электрической сети 18
- Монтаж 19
- Монтаж 20
- Перед первым включением плиты 21
- Эксплуатация 21
- Обслуживание конфорок варочной поверхности 22
- Эксплуатация 22
- Эксплуатация 23
- Эксплуатация 24
- Эксплуатация 25
- Эксплуатация 26
- Эксплуатация 27
- Обслуживание и уход 28
- Духовки 29
- Замена лампочки освещения 29
- Обслуживание и уход 29
- Обслуживание и уход 30
- Обслуживание и уход 31
- В каждой аварийной ситуации следует l выключить рабочие узлы плиты l отсоединить электропитание l вызвать мастера l некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям 32
- В таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 32
- Поведение в аварийных ситуациях 32
- L выпечку можно готовить в формах и поддонах которые устанавлива ются на сушильной решетке для выпечки рекомендуется использовать алюминиевые поддоны или поддоны с покрытием серебристого цвета помещающиеся на решетке гриле духовки противни или формочки для печенья нужно устанавливать поперек камеры духовки 33
- L если же сведения содержащиеся в кулинарных книгах значительно отли чаются от значений указанных в таблицах просим вас руководствоваться инструкцией 33
- L параметры выпечки приведенные в таблице являются справочными и их можно изменять в соответствии с вашим личным опытом и кулинарными пристрастиями 33
- L перед выемкой проверяется при помощи деревянной палочки которая при правильной выпечке после погружения в тесто должна остаться сухой и чистой 33
- L рекомендуется оставить выпечку в духовке на пять минут после ее вы ключения 33
- Вид выпечки температура 33
- Время 33
- Выпечка 33
- Выпчеки 33
- Мин 33
- Приготовление пищи в духовке практические советы 33
- Снизу 33
- Таблица 1 пироги 33
- Температура 33
- Уровень 33
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется готовить на газовых горелках плиты 34
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 34
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды 34
- Tемпература c 34
- Время в мин 34
- Мясо 34
- Поджаривание мяса 34
- Приготовление пищи в духовке практические советы 34
- Снизу 34
- Таблица 2 приготовление мяса 34
- Уровень 34
- Tемпература c время мин 35
- Приготовление в духовке практические советы 35
- Продукт 35
- Таблица 3 гриль 35
- Технические данные 36
- Sehr geehrter kunde 37
- Inhaltsverzeichnis 38
- Sicherheitshinweise 39
- Sicherheitshinweise 40
- Unsere energiespartipps 41
- Bedienelemente 43
- Bedienelemente 44
- Bedienelemente 45
- Bedienelemente 46
- Bedienelemente 47
- Ihr herd stellt sich vor 48
- Der richtige einbauort 49
- Installation 49
- Gasanschluss 50
- Installation 50
- Abstimmung des herds auf eine andere gassorte 51
- Elektrischer anschluss 51
- Installation 51
- Installation 52
- Installation 53
- Bedienung 54
- Vor der ersten inbetriebnahme des gerätes 54
- Bedienung 55
- Bedienung der oberflächenbrenner 55
- Bedienung 56
- Bedienung 57
- Funktion und bedienung des backofens 57
- Bedienung 58
- Bedienung 59
- Drehspieß 59
- Backen und braten praktische hinweise 60
- Backofen auf den gitterrost zu stellen sind 60
- Durchgaren zu lassen 60
- Eigenen erfahrungen und gewohnheiten geändert werden 60
- Enthaltenen werten abweichen berücksichtigen sie bitte die bedienungsanleitung 60
- Gebäck 60
- Gebäckart 60
- L es empfiehlt sich den ofen auszustellen und das gebäck noch ca 5 min im ofen 60
- L es können auch handelsübliche formen und bleche verwendet werden die im 60
- L falls die angaben aus den kochbüchern stark von den in dieser bedienungsanleitung 60
- L nähere backhinweise finden sie in der tabellen diese können jedoch abhängig von 60
- Vor entnahme des gebäcks aus dem backofen sollte mit einem holzstäbchen 60
- Zum backen verwenden sie am besten die mitgelieferten bleche 60
- Überprüft werden ob der teig richtig durchbacken ist ist das holzstäbchen frei von teigspuren so ist das gebäck gar 60
- Backen und braten praktische hinweise 61
- Braten von fleisch 61
- Den braten während der garzeit ab und zu mit der entstehenden soße oder mit heißem gesalzenem wasser begießen dabei kein kaltes wasser verwenden 61
- Einschubhöhe 61
- Fleischart 61
- Garzeit 61
- Hitzebeständige griffe haben sollte 61
- Kleinere portionen empfiehlt es sich auf den gasherdbrennern zu garen 61
- L beim braten auf dem gitter oder grillrost empfiehlt es sich ein blech mit etwas 61
- L im backofen sollte nur fleisch mit einem gewicht von über 1 kg zubereitet werden 61
- L mindestens einmal nach der hälfte der garzeit sollte der braten gewendet werden 61
- L zum braten empfiehlt sich die verwendung von feuerfestem geschirr das auch 61
- Temperatu 61
- Wasser in die untere einschubleiste einzuschieben 61
- Allgemeine pflegehinweise 62
- Brenner rost des herdoberblechs herdgehäuse 62
- Allgemeine pflegehinweise 63
- Auswechseln der backofen beleuchtung 63
- Backofen 63
- Allgemeine pflegehinweise 64
- Allgemeine pflegehinweise 65
- Technische kontrollüberprüfungen 65
- Den tabelle angegebenen anweisungen selbst behoben werden bevor sie sich an den kundendienst oder an die kundendienst servicewerkstatt wenden lesen sie bitte die in der tabelle dargestellten probleme durch 66
- In jedem notfall l baugruppen des gerätes ausschalten l stromzufuhr des geräts abschalten l reparatur anmelden l manche kleineren störungen können vom benutzer gemäß den in der nachfolgen 66
- Wenn s mal ein problem gibt 66
- Technische daten 67
Похожие устройства
- Panasonic ES-LA93-K820 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1NHVB Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 57001030 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 2200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-31FERMDSS Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 57203030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 7016 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-29FERNCSS Инструкция по эксплуатации
- Sven HD-1095 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 56012030 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 56001030 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 57203030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S813J Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-31FERNCEF Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 57002030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LX85 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB29FERMDEF Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 57012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RN405BRKASL Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 2100 Инструкция по эксплуатации