Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H [11/12] Precautions and trips
![Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H [11/12] Precautions and trips](/views2/1032936/page11/bgb.png)
14
11
GB
Precautions and trips
ATTENTION
! Before placing your new appliance into operation please
read these operating instructions carefully. They contain
important information for safe use, for installation and for
care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
1. This appliance is designed to be used indoors and
under no circumstances should it be installed outside
even if protected by a roof. Leaving the appliance ex-
posed to the rain and whether is exceedingly dangerous.
2. The appliance should be used only by adults and exclus-
ively for storing foodstuffs in compliance with the instructions
provided in this manual. Under no circumstances should
children be allowed to operate, or tamper with, this product.
3. The appliance is not intended for use by people
(including children) with low physical, sensory or mental
abilities or if they don’t have life experience or
knowledge unless they are kept under control or have
been instructed by the person responsible for their
safety how to use the appliance. Children should be
controlled to avoid playing with the appliance.
4. It is highly recommended that you do not operate this ap-
pliance by connecting it to the power supply with extensions
or multiple socket plugs. If the refrigerator has been installed
between two cabinets, make sure that the supply cord is not
dangerously crimped or trapped beneath a heavy object.
5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug
from the socket; this is exceedingly dangerous.
6. Do not touch the internal cooling elements, especially if
your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance
from the electricity (by pulling out the plug or turning off
the general switch in your home).
8. Before disposing of your old appliance, remember to
break or remove the lock as a safety measure to protect
children who might lock themselves inside the appliance
when playing. In addition, if the appliance is a new one
with a lock, keep the key out of the reach of small children.
9. If your appliance is not operating properly, read the
chapter entitled, “Trouble Shooting”, which might help
you to resolve the problem, before calling an after-sales
service center. Do not attempt to repair the appliance by
tampering with the internal components.
10. If the power supply cord must be replaced, please
contact one of our Customer Service Centers. In some
cases, the connections are made using special terminals
and in others a special tool must be used to access the
connections.
11. Do not use electric appliances inside the compartment
for food storage, if these are not those recommended by the
manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance
containing cyclopentane gas in the insulation foam the
latter should made safe before being sent to the dump.
For this operation, please contact your dealer or the Local
Organization in charge of waste disposal.
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed
of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on
the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
CAUTION
!
There is small quantity of refrigerant (R600a) in the
refrigerator, it is isobutane natural gas which doesn’t cause
damage to environment, but is fl a m m a b l e . I t ’ s n e c e s s a r y
to transport and install the refrigerator with care so that not
to damage any refrigerant circuit parts.
Nevertheless if the refrigerant circuit has been damaged
please avoid any types of open fl a m e o r p o t e n t i a l
infl a m m a t i o n s o u r c e s a n d a i r t h e r o o m c a r e f u l l y .
To avoid formation of fl a m m a b l e m i x o f g a s a n d a i r i n
case of refrigerant leakage, the size of the room where
the refrigerator is should correspond to the quantity of
the refrigerant used in the refrigerator. The room volume
should be 1mі for each 8g of R600a refrigerant in the
appliance. The quantity of the refrigerant contained in
your particular refrigerator is specifi e d o n t h e r a t i n g s l a b e l
inside the refrigerator.
Never plug in the refrigerator having signs of damage. If
you have any doubts of the appliance operable condition,
please apply to the authorized service center.
CAUTION! Don’t use any electric devices inside the
refrigerator.
CAUTION! Don’t block up vent holes that are located
in the appliance body or in the build-in construction.
CAUTION! Avoid damaging of the refrigerant circuit.
CAUTION! Don’t use mechanical devices or other
means to speed up defrosting process except those
that are recommended by the manufacturer.
GB
Description of the appliance
ON/OFF - it is possible to switch the whole product (both the
refrigerator and freezer compartments) on by pressing this
button. The red LED indicates that the product is switched off,
while the green LED shows that it is operating.
OFF state: to turn the fridge off is sufficient to press once the
ON-OFF button
.
his is used to activate and deactivate the I Care
function (the optimal temperature for energy saving levels).
When activated, the AUTO LED and the I Care LED illuminate
simultaneously.
ALARMS - this controls all the alarm signals connected to
product operation.
Child Lock - enables the buttons on the control panel to be
locked in order to avoid various functions being activated
accidentally by children. To enable the Child Lock function,
button must be pressed for 2 seconds.
REFRIGERATOR Temperature Adjustment - enable the
temperature setting of the refrigerator to be modified, with the
relative confirmation of the temperature selected shown on the
display. It is also possible to use these buttons to deactivate
the refrigerator compartment only.
FREEZER Temperature Adjustment
- enable the temperature setting of the freezer
to be modified, with the relative confirmation
of the temperature selected shown on the display.
SUPER COOL - activates or deactivates the SUPER COOL
function (rapid cooling).
SUPER FREEZE - activates or deactivates the SUPER
FREEZE function (rapid freezing).
HOLIDAY - activates or deactivates the HOLIDAY function
(the I Care il l u m in at e s ) .
ICE PARTY - activates or deactivates the ICE PARTY function
(It reduces the temperature of the freezer for the period of time
required to cool a bottle.).
Display Standby: the display turns all its LEDs off if I Care or
Holiday Fcn are active and the last interaction with the user is
more than 10 minutes far.
Navigating the display
If the product is switched on, the refrigerator and freezer
displays will indicate the temperatures set at that moment. To
change them, simply press the buttons corresponding to the
compartment for which you wish to change the set
temperature. To be specific, each time one of the buttons is
pressed the temperature is increased or decreased by 1°, and
the number of illuminated horizontal bars is adjusted
accordingly. The temperature values that may be selected for
the refrigerator compartment are +8°C, +7°C, +6°C,
+5°C,+4°C, +3°C and +2°C, while the values that may be set
for the freezer are -18°C, -19°C, -120°C, -21°C, -22°C, -24°C
and -26°C. I
When the I CARE function is active, the appliance
automatically adjusts the temperatures according to the
conditions inside and outside the refrigerator; the operation of
this function is signaled by the text “I Care”. Whenever it is
necessary to activate the I CARE function at temperatures
that are different to the standard storage values, the I CARE
button must be pressed as soon as the function is activated
and held down while the new temperatures are set. Under
these conditions, the temperatures may
be set to 4°C, 5°Cand
6°C for the refrigerator compartment and -18°C, -19°C and -
20°C for the freezer compartment.
When the HOLIDAY f un c ti o n is a ct i ve t h e t e mp e ra t u re m ay no t
be adjusted, however the appliance adjusts itself
automatically so that the optimal settings for the situation are
used: +12°C for the refrigerator compartment and -18°C. for
the freezer compartment. This function is indicated by the text
“I Care”.
To a ct iv a t e a n d de a c t iv at e t he fu n c t i o ns s i mp l y press the
relevant button and the function status will be signaled by the
corresponding LED switching on or off.
Several functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE
PARTY, I Care) are incompatible with others( HOLIDAY);
remember that there is a pre-set order of priority wh i ch will he l p
you to use the product in the best possible way.
When the ICE Party function has finished, press the ICE Party
button to stop the relevant LED from flashing. This flashing
indicates that the function is complete and that the bottle
should be removed from the freezer compartment.
Child Lock to enable the Child Lock function, the button must
be pressed for 2 seconds.
Temperature
Control
Electronic
OPTIONS
I care
ON/OFF
Select button
refrigerator
Select button
freezer
ICE PARTY
Indicat refriger
Indicat freezer
HOLIDAY
SUPER FREEZ
I Care
SUPER COOL
Содержание
- Assistance 15 1
- Contents 1
- Description of the appliance 3 4 1
- General safety disposal respecting and conserving the environment 1
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h 1
- Hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 1
- Installation 1 0 1
- Maintenance and care 1 3 1
- Operating instructions 1
- Overall view control panel 1
- Positioning and connection 1
- Precautions and trips 14 1
- Start up and use 1 1 1 2 1
- Starting the appliance using the control panel using the refrigerator to its full potential using the freezer to its full potential 1
- Switching the appliance off cleaning the appliance defrosting the appliance replacing the light bulb 1
- Troubleshooting 1 5 1
- А қ аулар ж ә не оларды жою т ә с і лдер і 1
- Б ұ йымны ң сипаттамасы 1
- Включение и эксплуатация 5 1
- Включение изделия оптимальное использование холодильного отделения оптимальное использование морозильного отделения 1
- М ұздатқышы бар біріккен тоңазытқыш 1
- Неисправности и методы их устранения 8 1
- Общие правила безопасности утилизация и охрана окружающей среды 1
- Общий вид панель управления 1
- Описание изделия 3 4 1
- Орнату 1
- Отключение электропитания чистка изделия разморозка изделия замена лампы освещения 1
- Пайдалану ж ө н і н дег і н ұ с қ аулы қ 1
- Предосторожности и рекомендации 7 1
- Расположение и подсоединение 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Са қ тандырулар мен ұ сыныстар 1
- Содержание 1
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету 1
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету ж ә не к ү т і м жасау 20 1
- Техническое обслуживание 9 1
- Техническое обслуживание и уход 6 1
- Установка 2 1
- Қ осу ж ә не пайдалану 1
- 220 240в 2
- В нем содержатся важные сведения по ус тановке и безопасной эксплуатации вашего холодильника правильная установка необходима для 2
- Вентиляция компрессор и конденсатор холодильника в 2
- Выравнивание для хорошей работы холодильника важно 2
- Должно быть в комплекте с холодильником в случае продажи передачи оборудования или при переезде на новую квартиру чтобы новый владелец оборудования мог ознако миться с правилами его функционирования и обслуживания внимательно прочитайте руководство 2
- За ущерб здоровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм уста новки 2
- Заземляющий контакт электрической ро зетки непосредственно электрически соединен с заземляющим проводом питающего кабеля электрической сети соединительный провод должен быть рассчитан на ток не менее 10a розетка и вилка одного типа если вилка не 2
- Не располагайте вблизи источников тепла не следует устанавливать холодильник так 2
- Обеспечения надежной и эффективной ра боты холодильника 2
- Образом чтобы вы всегда имели доступ к розет ке холодильник подключенный с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в данном ру ководстве является потенциально опасным холодильник непосредственно подключаемый к двухпроводной электросети эксплуатируют с устройством защитного отключения узо име ющим следующие значения параметров диапа зон номинальных напряжений от 220 до 240в 50 гц порог срабатывания не более 30 ма но минальное время срабатывания 0 1 с производитель не несет ответственности 2
- От поражения электрическим током класса 1 и подключается к электрической сети при помо щи двухполюсной розетки с заземляющим кон тактом перед подключением к электросети убеди тесь что напряжение сети соответствует данным 2
- Подключение к электросети холодильник выполнен по степени защиты 2
- Подходит к розетке розетку следует заменить на соответствующую вилке питающего шнура работы должен выполнять квалифицирован ный электрик холодильник должен быть установлен таким 2
- Процессе работы нагреваются поэтому необ ходимо обеспечить достаточную вентиляцию холодильник должен быть установлен в хоро шо проветриваемом помещении с нормальной влажностью запрещено устанавливать холо дильники в помещениях с повышенной влаж ностью например в ванных комнатах подва лах при установке обеспечьте минимальные зазо ры 3 5 см по сторонам прибора и 10 см сверху для свободной циркуляции воздуха не перекры вайте движение воздуха сзади прибора 2
- Расположение и подсоединение 2
- Сохраните данное руководство оно 2
- Техникалы қ қыз мет к өрсету 2
- Указанным в табличке которая находится на правой стороне холодильного отделения со стороны двери 2
- Установка 2
- Чтобы он находился на ровной поверхности после установки холодильника на место отре гулируйте его положение путем вращения регу лировочных опор в его передней части наклон холодильника назад не должен превышать 2
- Чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с источниками теп ла кухонными плитами духовками каминами 2
- Description of the appliance 3
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 3
- Ақаулар және оларды жою тәсілдері 3
- Общий вид overall view 3
- Описание изделия 3
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ 4
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 4
- Са қ тандырулар мен ұ сыныстар 4
- Включение и эксплуатация 5
- Включение изделия 5
- Оптимальное использование холодильного отделения 5
- Техникалы қ қы змет к ө рсету ж әне к үті м жасау 5
- Вилку из розетки лампы внутреннего освеще ния находятся в корпусе плафона освещения выверните лампу и замените ее аналогичной мощностью не более 15 вт 6
- Все съемные части можно мыть раствором 6
- Гигиеничных материалов для сохранения этих характеристик всегда храните сильно пахну щие продукты в плотно закрывающихся контей нерах чтобы избежать образования запахов которые потом будет сложно удалить внутренние и внешние поверхности холо дильника мойте губкой или мягкой тканью смо ченной в растворе пищевой соды в теплой воде сода также является хорошим дезинфектором при отсутствии пищевой соды используйте ней тральное моющее средство никогда не используйте органические 6
- Майонез растительное масло или животный жир и т п на уплотнитель или пластмассу камеры холодильного прибора немедленно удалите загрязнение нейтральным моющим средством 6
- Мойке и обслуживанию отсоедините холо дильник от электросети 1 установите регулятор в положение выкл 2 извлеките вилку сетевого шнура из розет ки если это условие не будет соблюдено мо жет сработать звуковая сигнализация размораживание холодильного и 6
- Моро зильного отделений cистема охлаждения full no frost произво дит режим оттайки автоматически таймер периодически включает нагрева тельный элемент происходит таяние снеговой шубы с испарителя талая вода по каналам стекает в ванночку над компрессором где ис паряется обслуживание и уход ваш холодильник изготовлен из непахнущих 6
- Мыла или моющего средства в воде также их можно мыть в посудомоечной машине помните что все съемные части необходимо тщательно высушить перед тем как поставить их обратно в холодильник пыль может скапливаться на конденсаторе 6
- Перед выполнением любых операций по 6
- При попадании маслосодержащих продуктов 6
- Растворители абразивные хлор и аммиак содержащие вещества 6
- С температура в морозильном отде лении устанавливается на минимальное значе ние 1 6
- С что достаточно для хранения про дуктов эта функция эффективна при условии стабильности параметров электроснабжения в вашей местности замена лампы освещения не является га рантийным ремонтом отключите холодильник от сети вынув 6
- Техническое обслуживание и уход 6
- Холодильника и препятствовать его нормаль ной работе осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодильника используя подходящие насадки если вы не собираетесь использовать холо дильник продолжительное время разморозьте его вымойте внутри высушите и оставьте две ри приоткрытыми чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени характерные звуки включения терморегу лятора и компрессора являются нормальными звуками возникающими при работе электро оборудования прибора функция отпуск если вы уезжаете не на долго не нужно отключать холодильный прибор так как он оснащен функцией которая позволя ет при низком расходе электроэнергии поддер живать температуру в холодильном отделении около 1 6
- Қ осу ж ә не пайдалану 6
- Б ұ йымны ң с ипаттамасы 7
- Бас қ ару панел і 7
- Предосторожности и рекомендации 7
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 8
- Б ұ йымны ң с ипаттамасы 8
- Жалпы к ө р і н ісі 8
- Неисправности и методы их устранения 8
- Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà êîä îðãàíà ïî íà ñîîòâåòñòâèå ãîñòàì ñåðòèôèêàöèè 9
- Гост р 52161 4 2007 гост р 51318 4 2006 гост р 51318 4 2006 гост р 51317 2006 гост р 51317 2008 ме10 9
- Не пользуйтесь услугами лиц не 9
- Необходимо сообщить модель изделия серийный номер изделия все эти данные вы найдете в табличке с техническими характеристиками расположенной на правой стенке холодильной камеры характер неисправности 9
- Оригинальных запасных частей 9
- Орнату 9
- Перед тем как обратиться в сервисный 9
- При обращении в сервисный центр 9
- Техническое обслуживание 9
- Уполномоченных производителем при ремонте требуйте использования 9
- Центр проверьте можно ли устранить неисправность самостоятельно см раздел неисправности и методы их устранения если неисправность не устраняется позвоните в ближайший сервисный центр список в сервисном сертификате 9
- Assistance 10
- Before calling for service center check if the malfunction can be solved on your own see troubleshooting if after all the checks the appliance still does not operate or the problem persist call the nearest service centre 10
- Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer clean the interior well with warm water and baking soda after having plugged the appliance in make sure that pilot lamp is light set thermostat knob onto a medium position and can place food in the fridge after only a few hours when the freezer has reached the optimum temperature you can place frozen food in the freezer earthing before making the electrical connection check that the voltage shown on the data plate that you will find on the bottom right hand side of the appliance next to the crisper corresponds to that of your mains and that the socket is earthen in conformity with all current electrical regulations if the system is not earthen the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses do not use adapters or multiple sockets check the power load the electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate on the bottom right hand side of the appliance next to the 10
- Communicating appliance model serial number this information can be found on the data plate located on the bottom right side of the refrigerator compartment type of malfunction 10
- Installation 10
- Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals 10
- Positioning and connection 10
- Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance ventilation the compressor and condenser generate heat and therefore need to be ventilated properly rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance therefore it should be installed in a room with an opening window or french window that provides the appropriate amount of air recirculation it is also important that the room should not be too humid during installation make sure not to cover or obstruct the grates that allow proper ventilation of the appliance for proper ventilation of the appliance you must leave a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets walls away from heat avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven cook top or the like levelling the floor 10
- Troubleshooting 10
- Description of the appliance 11
- Precautions and trips 11
- Maintenance and care 12
- Start up and use 12
Похожие устройства
- Panasonic DMC-TZ10EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DRHD2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD60BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBU 1201.4 X NF H O3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S45EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 320 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD71BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston E4D AA B C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1021 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LE7K Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-T50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage Z1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25CVMB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1161.2 X Инструкция по эксплуатации
- Pentax K-x+DA L 18-55 Olive Инструкция по эксплуатации
- Janome MyExcel 23X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения