Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H [12/12] Maintenance and care
![Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H [12/12] Maintenance and care](/views2/1032936/page12/bgc.png)
12 13
GB
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. Set the FREEZER OPERATION and APPLIANCE
ON/OFF knob on Off.
2. Рull the plug out of the socket .
If this procedure is not followed, the alarm may
sound. This alarm does not indicate a malfunction.
To restore normal operation, it is sufficient to set
the FREEZER OPERATION and APPLIANCE ON/
OFF knob on the desired value. To disconnect the
appliance, follow point 1 and 2.
Cleaning the appliance
• The external and internal parts, as well as the
rubber seals may be cleaned using a sponge that
has been soaked in lukewarm water and bi-
carbonate of soda or neutral soap. Do not use sol-
vents, abrasive products, bleach or ammonia.
• The removable accessories may be soaked in
warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse
and dry them carefully.
- If some foodstuff containing oil or but-
ter (mayonnaise, vegetable oil, animal fat,
etc.) enters onto the refrigerator gasket or
plastic inner lining, remove the impurity
immediately with a neutral detergent.
Avoiding mould and unpleasant odours
• The appliance is manufactured with hygienic materi-
als which are odour free. In order to maintain an odour
free refrigerator and to prevent the formation of stains,
food must always be covered or sealed properly.
• If you want to switch the appliance off for an extend-
ed period of time, clean the inside and leave the doors
open.
Holiday function
To min i m i ze ene r g y u sag e w h e n on hol i d a y, i t is
not necessary to switch the appliance off. The
appliance has a function which allows it to maintain
thetemperature of the refrigerator compartment
at approximately 12°C (which can also be used
to conserve make-up and beauty products). The
freezer temperature must be set to the minimum
value (1) in order to preserve the food.
Defrosting the appliance
This appliance defrosts automatically and the
water is drained to the back towards the drain pipe
installed for this purpose. Here, the heat produced
by the compressor will make it evaporate.
Replacing the light bulb
The lamp for lighting the interior of the appliance is
located at the back of the lamp box. Unscrew the
burnt lamp and replace it with another lamp of no
more than 15 Watt.
/
/
GB
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation in-
struction (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the compartments
and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
! The appliance comes with a motor protection control system
which makes the compressor start approximately 8 minutes
after being switched on. The compressor also starts each time
the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily
(blackout).
Freezer Сompartment
When the product is switched on (the ON/OFF button is
pressed for more than two seconds) the freezer compart-
ment is set to its default value of -18
0
C. We recommend
that the SUPER FREEZE function is set (the freezer display
shows the text “SF”) in order to accelerate the cooling
process of the compartment; when the inside of the
compartment has reached its optimal temperature the func-
tion will be deactivated and the food may be placed inside.
Refrigerator Compartment
When the appliance is switched on the refrigerator
compartment is set to its default value of +5
0
C. We
recommend that the SUPER COOL function is set (the
refrigerator display shows the text “SC”) in order to
accelerate the cooling process of the compartment.
After a few hours it will be cool enough for food to be placed
inside.
Using the refrigerator to its full potential
The Full No Frost system circulates cold air to collect humid-
ity and prevent ice and frost formation. The system maintains
an optimal humidity level in the compartment, preserving the
original quality of the food, preventing the food from sticking
together and making defrosting a thing of the past. Do not block
the aeration cells by placing food or containers in direct contact
with the refrigerating back panel. Please follow our instruc-
tions carefully on maximum storage time: any food, even the
freshest, will not remain edible for any extended amount of time.
- Do not place liquids in containers without covering them be-
cause this will lead to an increase in the level of moisture
within the refrigerator, causing the formation of frost.
– Remember to cool hot food before storing otherwise the
temperature inside the appliance will increase, causing
the compressor to work harder and use more energy.
– Contrary to popular belief, cooked foods are not
stored any longer than raw food.
– The refrigerator compartment is equipped with con-
venient, removable shelves which can be adjusted for
height using the shelf guides. This allows you to place
even large containers and foodstuffs in the refrigerator.
– Be careful not to place containers (plastic or glass),
food or other objects in direct contact with the cooling
area of the back wall of the refrigerator. This could harm
the food, increase energy consumption and facilitate the
formation of condensate (on food, containers, etc.).
- Activate the SUPER COOL function to lower the
temperature quickly. For example, when you place a
large number of new food items inside a fridge, the
internal temperature will rise slightly. The function
quickly cools the groceries by temporarily reducing the
temperature until it reaches the ideal level.
Using the freezer to its full potential
• Use the FREEZER OPERATION and APPLIANCE ON/
OFF Knob to adjust the temperature (see Description).
• Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
• Don't open the freezing compartment door in case of
power failure or unintentional defrosting when the
refrigerator is switched off. It will help to keep low
temperatures in the freezing compartment for a longer time.
• Use foodstuffs which are partly defrosted to cook a
dish by thermal treatment.
• Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted. Fresh
food must be stored in the top FREEZER and STORAGE
compartment where the temperature drops below -18°C
and guarantees rapid freezing.
• Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily
is indicated on the plate containing the technical
properties located on the bottom left side of the
refrigerator compartment (for example: Kg/ 24h-4).
• To freeze (if the freezer is already operating):
“SUPER FREEZE” mode. This mode provides
continuous work of the compressor until low
temperature needed for quick freezing of foodstuffs
is reached. After freezing of foodstuffs the
appliance switches to normal operation mode.
When “SUPER FREEZE” mode is on the
appliance automatically cleans the evaporator, at
that some time the compressor doesn’t work.
ICE PARTY to bring a bottle of sparkling wine or
champagne to the right temperature. Place it in the
bucket provided inside the FREEZER
and STORAGE compartment. The bucket may
be used to serve the bottle, keeping it cool
.
Fresh Box has a temperature by 3-5
0
C low than
an average temperature of a refrigerating com-
partment, and it’s destined for such foodstuffs as
ham, cutlets, sausage. It’s also recommended to
keep there perishables fresh-killed meat, fish, etc.,
freezing of which is undesirable since they will be
used in the near future. Fresh Box should not be
moved from its proper place.
Don’t lean foodstuffs against the aeration cells.
Содержание
- Assistance 15 1
- Contents 1
- Description of the appliance 3 4 1
- General safety disposal respecting and conserving the environment 1
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h 1
- Hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 1
- Installation 1 0 1
- Maintenance and care 1 3 1
- Operating instructions 1
- Overall view control panel 1
- Positioning and connection 1
- Precautions and trips 14 1
- Start up and use 1 1 1 2 1
- Starting the appliance using the control panel using the refrigerator to its full potential using the freezer to its full potential 1
- Switching the appliance off cleaning the appliance defrosting the appliance replacing the light bulb 1
- Troubleshooting 1 5 1
- А қ аулар ж ә не оларды жою т ә с і лдер і 1
- Б ұ йымны ң сипаттамасы 1
- Включение и эксплуатация 5 1
- Включение изделия оптимальное использование холодильного отделения оптимальное использование морозильного отделения 1
- М ұздатқышы бар біріккен тоңазытқыш 1
- Неисправности и методы их устранения 8 1
- Общие правила безопасности утилизация и охрана окружающей среды 1
- Общий вид панель управления 1
- Описание изделия 3 4 1
- Орнату 1
- Отключение электропитания чистка изделия разморозка изделия замена лампы освещения 1
- Пайдалану ж ө н і н дег і н ұ с қ аулы қ 1
- Предосторожности и рекомендации 7 1
- Расположение и подсоединение 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Са қ тандырулар мен ұ сыныстар 1
- Содержание 1
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету 1
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету ж ә не к ү т і м жасау 20 1
- Техническое обслуживание 9 1
- Техническое обслуживание и уход 6 1
- Установка 2 1
- Қ осу ж ә не пайдалану 1
- 220 240в 2
- В нем содержатся важные сведения по ус тановке и безопасной эксплуатации вашего холодильника правильная установка необходима для 2
- Вентиляция компрессор и конденсатор холодильника в 2
- Выравнивание для хорошей работы холодильника важно 2
- Должно быть в комплекте с холодильником в случае продажи передачи оборудования или при переезде на новую квартиру чтобы новый владелец оборудования мог ознако миться с правилами его функционирования и обслуживания внимательно прочитайте руководство 2
- За ущерб здоровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм уста новки 2
- Заземляющий контакт электрической ро зетки непосредственно электрически соединен с заземляющим проводом питающего кабеля электрической сети соединительный провод должен быть рассчитан на ток не менее 10a розетка и вилка одного типа если вилка не 2
- Не располагайте вблизи источников тепла не следует устанавливать холодильник так 2
- Обеспечения надежной и эффективной ра боты холодильника 2
- Образом чтобы вы всегда имели доступ к розет ке холодильник подключенный с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в данном ру ководстве является потенциально опасным холодильник непосредственно подключаемый к двухпроводной электросети эксплуатируют с устройством защитного отключения узо име ющим следующие значения параметров диапа зон номинальных напряжений от 220 до 240в 50 гц порог срабатывания не более 30 ма но минальное время срабатывания 0 1 с производитель не несет ответственности 2
- От поражения электрическим током класса 1 и подключается к электрической сети при помо щи двухполюсной розетки с заземляющим кон тактом перед подключением к электросети убеди тесь что напряжение сети соответствует данным 2
- Подключение к электросети холодильник выполнен по степени защиты 2
- Подходит к розетке розетку следует заменить на соответствующую вилке питающего шнура работы должен выполнять квалифицирован ный электрик холодильник должен быть установлен таким 2
- Процессе работы нагреваются поэтому необ ходимо обеспечить достаточную вентиляцию холодильник должен быть установлен в хоро шо проветриваемом помещении с нормальной влажностью запрещено устанавливать холо дильники в помещениях с повышенной влаж ностью например в ванных комнатах подва лах при установке обеспечьте минимальные зазо ры 3 5 см по сторонам прибора и 10 см сверху для свободной циркуляции воздуха не перекры вайте движение воздуха сзади прибора 2
- Расположение и подсоединение 2
- Сохраните данное руководство оно 2
- Техникалы қ қыз мет к өрсету 2
- Указанным в табличке которая находится на правой стороне холодильного отделения со стороны двери 2
- Установка 2
- Чтобы он находился на ровной поверхности после установки холодильника на место отре гулируйте его положение путем вращения регу лировочных опор в его передней части наклон холодильника назад не должен превышать 2
- Чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с источниками теп ла кухонными плитами духовками каминами 2
- Description of the appliance 3
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 3
- Ақаулар және оларды жою тәсілдері 3
- Общий вид overall view 3
- Описание изделия 3
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ 4
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 4
- Са қ тандырулар мен ұ сыныстар 4
- Включение и эксплуатация 5
- Включение изделия 5
- Оптимальное использование холодильного отделения 5
- Техникалы қ қы змет к ө рсету ж әне к үті м жасау 5
- Вилку из розетки лампы внутреннего освеще ния находятся в корпусе плафона освещения выверните лампу и замените ее аналогичной мощностью не более 15 вт 6
- Все съемные части можно мыть раствором 6
- Гигиеничных материалов для сохранения этих характеристик всегда храните сильно пахну щие продукты в плотно закрывающихся контей нерах чтобы избежать образования запахов которые потом будет сложно удалить внутренние и внешние поверхности холо дильника мойте губкой или мягкой тканью смо ченной в растворе пищевой соды в теплой воде сода также является хорошим дезинфектором при отсутствии пищевой соды используйте ней тральное моющее средство никогда не используйте органические 6
- Майонез растительное масло или животный жир и т п на уплотнитель или пластмассу камеры холодильного прибора немедленно удалите загрязнение нейтральным моющим средством 6
- Мойке и обслуживанию отсоедините холо дильник от электросети 1 установите регулятор в положение выкл 2 извлеките вилку сетевого шнура из розет ки если это условие не будет соблюдено мо жет сработать звуковая сигнализация размораживание холодильного и 6
- Моро зильного отделений cистема охлаждения full no frost произво дит режим оттайки автоматически таймер периодически включает нагрева тельный элемент происходит таяние снеговой шубы с испарителя талая вода по каналам стекает в ванночку над компрессором где ис паряется обслуживание и уход ваш холодильник изготовлен из непахнущих 6
- Мыла или моющего средства в воде также их можно мыть в посудомоечной машине помните что все съемные части необходимо тщательно высушить перед тем как поставить их обратно в холодильник пыль может скапливаться на конденсаторе 6
- Перед выполнением любых операций по 6
- При попадании маслосодержащих продуктов 6
- Растворители абразивные хлор и аммиак содержащие вещества 6
- С температура в морозильном отде лении устанавливается на минимальное значе ние 1 6
- С что достаточно для хранения про дуктов эта функция эффективна при условии стабильности параметров электроснабжения в вашей местности замена лампы освещения не является га рантийным ремонтом отключите холодильник от сети вынув 6
- Техническое обслуживание и уход 6
- Холодильника и препятствовать его нормаль ной работе осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодильника используя подходящие насадки если вы не собираетесь использовать холо дильник продолжительное время разморозьте его вымойте внутри высушите и оставьте две ри приоткрытыми чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени характерные звуки включения терморегу лятора и компрессора являются нормальными звуками возникающими при работе электро оборудования прибора функция отпуск если вы уезжаете не на долго не нужно отключать холодильный прибор так как он оснащен функцией которая позволя ет при низком расходе электроэнергии поддер живать температуру в холодильном отделении около 1 6
- Қ осу ж ә не пайдалану 6
- Б ұ йымны ң с ипаттамасы 7
- Бас қ ару панел і 7
- Предосторожности и рекомендации 7
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 8
- Б ұ йымны ң с ипаттамасы 8
- Жалпы к ө р і н ісі 8
- Неисправности и методы их устранения 8
- Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà êîä îðãàíà ïî íà ñîîòâåòñòâèå ãîñòàì ñåðòèôèêàöèè 9
- Гост р 52161 4 2007 гост р 51318 4 2006 гост р 51318 4 2006 гост р 51317 2006 гост р 51317 2008 ме10 9
- Не пользуйтесь услугами лиц не 9
- Необходимо сообщить модель изделия серийный номер изделия все эти данные вы найдете в табличке с техническими характеристиками расположенной на правой стенке холодильной камеры характер неисправности 9
- Оригинальных запасных частей 9
- Орнату 9
- Перед тем как обратиться в сервисный 9
- При обращении в сервисный центр 9
- Техническое обслуживание 9
- Уполномоченных производителем при ремонте требуйте использования 9
- Центр проверьте можно ли устранить неисправность самостоятельно см раздел неисправности и методы их устранения если неисправность не устраняется позвоните в ближайший сервисный центр список в сервисном сертификате 9
- Assistance 10
- Before calling for service center check if the malfunction can be solved on your own see troubleshooting if after all the checks the appliance still does not operate or the problem persist call the nearest service centre 10
- Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer clean the interior well with warm water and baking soda after having plugged the appliance in make sure that pilot lamp is light set thermostat knob onto a medium position and can place food in the fridge after only a few hours when the freezer has reached the optimum temperature you can place frozen food in the freezer earthing before making the electrical connection check that the voltage shown on the data plate that you will find on the bottom right hand side of the appliance next to the crisper corresponds to that of your mains and that the socket is earthen in conformity with all current electrical regulations if the system is not earthen the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses do not use adapters or multiple sockets check the power load the electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate on the bottom right hand side of the appliance next to the 10
- Communicating appliance model serial number this information can be found on the data plate located on the bottom right side of the refrigerator compartment type of malfunction 10
- Installation 10
- Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals 10
- Positioning and connection 10
- Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance ventilation the compressor and condenser generate heat and therefore need to be ventilated properly rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance therefore it should be installed in a room with an opening window or french window that provides the appropriate amount of air recirculation it is also important that the room should not be too humid during installation make sure not to cover or obstruct the grates that allow proper ventilation of the appliance for proper ventilation of the appliance you must leave a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets walls away from heat avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven cook top or the like levelling the floor 10
- Troubleshooting 10
- Description of the appliance 11
- Precautions and trips 11
- Maintenance and care 12
- Start up and use 12
Похожие устройства
- Panasonic DMC-TZ10EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DRHD2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD60BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBU 1201.4 X NF H O3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S45EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 320 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD71BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston E4D AA B C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1021 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LE7K Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-T50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage Z1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25CVMB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1161.2 X Инструкция по эксплуатации
- Pentax K-x+DA L 18-55 Olive Инструкция по эксплуатации
- Janome MyExcel 23X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения