Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H [7/12] Предосторожности и рекомендации
![Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H [7/12] Предосторожности и рекомендации](/views2/1032936/page7/bg7.png)
18
CIS
7
Предосторожности
и рекомендации
! Сохраните данное руководство. Оно должно
быть в комплекте с холодильником в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопас
ной
эксплуатации вашего холодильника.
1. Холодильник разработан для использования
внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не
используйте холодильник на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних
условиях для замораживания и хранения
замороженных и охлажденных продуктов в
соответствии с данной инструкцией. Не разрешайте
детям пользоваться холодильником без присмотра.
3.
( )
,
,
,
.
.
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и
переходниками. Помните, что включение холодильника
с использованием переходников и удлинителей создает
потенциальную опасность возгорания. Производитель
не несет ответственности за возгорания,
произо
шедшие из-за
использования переходников
и удлинителей, а также соединительного кабеля,
сечение которого не соответствует потребляемой
мощности. При установке холодильника необходимо
проверить соответствие характеристик сети и
электроприборов холодильника. Не вынимайте вилку
из розетки за провод: это очень опасно. Не придвигайте
холодильник вплотную к сетевой вилке. При
повреждении шнура питания его следует заменить
специальным шнуром
или комплектом, получаемым у
изготовителя или его представителя. Замена кабеля
должна производиться только квалифицированным
персоналом.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих
поверхностей холодильника, особенно если ваши
руки мокрые. Не кладите в рот куски льда, только
что вынутые из морозильника, – так можно
получить местное обморожение.
7. Перед
выполнением любых операций по мойке
или обслуживанию отсоедините холодильник от сети.
8. Если холодильник предназначен для замены
старого, имеющего запирающие устройства на двери,
перед тем как выбросить старый
холодильник, выведите из строя или снимите
запирающее устройство. Это необходимо для
того, чтобы обезопасить детей, которые
могут играть с выброшенными предметами
и рискуют быть запертыми внутри холодильника.
9. При возникновении нестандартной ситуации
отключите холодильник от сети и позвоните в
сервисный центр, телефон которого напечатан в
гарантийном документе (сервисном сертификате).
Перед звонком в сервисный центр прочитайте
раздел «Неисправности и методы их устранения».
10. Запрещается изменение конструкции
холодильника и вмешательство лиц
, не
уполномоченных
производителем на гарантийный
ремонт.
11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней
стенки (решетки конденсатора) холодильника с гиб
-
ким газовым металлорукавом, используемым для
подключения газовой плиты.
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш
холодильник, перед тем как выбросить, позаботьтесь
об его утилизации. Ваш холодильник содержит
циклопентановый газ в изоляционной
пене . Вам
необ
ходимо связаться с местной организацией,
ответственной за утилизацию.
13. Повторное включение прибора (например при
случайном отключении) осуществляйте через 5-10
минут.
Правильная утилизация этого продукта.
WEEЕ. (Распространяется на Европейский союз
и другие страны Европы, где существует система
сбора и утилизации изношенной бытовой
техники.)
Эта маркировка на продукте или
в литературе
указывает, что продукт не должен утилизировать-
ся совместно с другими бытовыми отходами для
предот вращения возможного вреда окружающей
среде от неконтролируемого распространения от-
ходов и повторного использования материалов.
Потребитель может сдать изношенное оборудова-
ние в специальных пунктах приема или, если это
разрешено национальными законодательствами,
возвратить компании при покупке нового
анало-
гичного продукта.
ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправ-
лен хладагентом R600а (обозначение в сервисном
сертификате и на табличке внутри прибора), пре-
дупреждаем Вас, что это изобутан – природный газ,
который является горючим. При случайном повреж-
дении контура хладагента избегайте любых видов
открытого огня или потенциальных источников вос-
пламенения и
тщательно проветрите помещение,
где стоит холодильник.
Объем помещения должен составлять 1 м
3
на
каждые 8 г хладагента R600a в изделии. Количест-
во хладагента, содержащееся в вашем конкретном
холодильнике, указано на табличке с паспортными
данными внутри холодильника.
Никогда не включайте холодильник с признаками
повреждения; если у вас возникли сомнения в ис-
правности изделия, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устройс-
тва электрические
приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляцион-
ные отверстия, расположенные в корпусе уст-
ройства или во встраиваемой конструкции!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения кон-
тура хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические
устройства или другие средства для ускорения
процесса оттаивания, кроме рекомендуемых из-
готовителем.
Бйымны ипаттамасы
KZ
ҚОСУ/ӨШІРУ – осы батырманы басып бүкіл бұйымды
жалпы қосуға болады (тоңазытқыш және мұздатқыш
камераларын). Қызыл жарық диоды бұйымның өшірулі тұрғанды-
ғын көрсетеді, жасыл жарық диоды бұйымның қосылғандығын.
Бұйымды өшіру үшін ҚОСУ/ӨШІРУ батыр-
масын басып екі секунд ішінде ұстап тұрыңыз.
І Care батырмасы І Care функциясын қосу және өшіру
үшін пайдаланылады, (қуат жинақтау дәрежелері үшін ең
тиімді температура). Активизацйиялау кезінде AUTO және І
Care жарық диодтары бірге жанады.
Дабыл белгісі – жарық диоды бұйымның
жұмыс істеуіне қатысты барлық дабыл белгілерін
бақылайды
БАЛАЛАРДАН ҚОРҒАЙТЫН ҚҰЛЫП балалардың
түрлі функцияларды кездейсоқ қосуынан болдырмау үшін,
басқару панеліндегі барлық батырмаларды оқшауландыруға
мүмкіндік береді. «Балалардан қорғайтын құлып»
функциясын қосу үшін «Дабыл белгісі» батырмасын басып екі
секунд ішінде ұстап туру керек, (дисплейлерде “CH” және
“LO” жазуы пайда болады. Аталмыш функцияны өшіру үшін
батырманы басып екі секунд ішінде ұстап тұрыңыз.
Тоңазыту камерасы: Температурасын реттеу -
Тоңазыту камерасындағы дисплейде көрсетілетін таңдалған
температураға сәйкес расталатын температура бағамын өзгерті-
ге мүмкіндік береді. Сондай-ақ тек тоңазыту камерасын өшіру
үшін пайдалануға болады (дисплейде «__:__» көрсетіледі.
Мұздату камерасы: Температурасын реттеу - Мұз-
дату камерасындағы дисплейде көрсетілетін, таңдалған
температураға сәйкес расталатын температура бағамын
өзгертуге мүмкіндік береді.
SUPER COOL баырмасы - SUPER COOL функциясын
қосады немесе өшіреді (жедел суыту). Тоңазытқыш
дисплейінде «SС» көрсетіледі.
SUPER FREEZE батырмасы - SUPER FREEZE
функциясын қосады немесе өшіреді (жедел мұздату).
Тоңазытқыш дисплейінде «SF» көрсетіледі.
HOLIDAY батырмасы - HOLIDAY функциясын
қосады немесе өшіреді (AUTO жарық диоды жанып тұрады).
ICE PARTY батырмасы - ICE PARTY функциясын қо-
сады немесе өшіреді (Мұздату камерасындағы температура-
ны шөлмекті суытуға қажетті мерзім ішінде бөлме тем-
пературасынан қолайлы температураға дейін төмендетеді.
Температураны орнату
Егер бұйым қосулы тұрса, тоңазытқыш пен мұз-
датқыш дисплейлері, берілген уақытта орнатылған темпера-
тураны көрсетеді. Олрады өзгерту үшін орнатылған тем-
ператураны өзгерткіңіз келген камераға сәйкес батырмалар-
ды жәй ғана басыңыз. Атап айтқанда батырмалардың біреуін
әр басқан сайын температура 1ºС – қа жоғарылайды немесе
төмендейді. Тоңазыту камерасы үшін таңдауға болатын тем-
пература бағамдары: +8ºС, +7ºС, +6ºС, +5ºС, +4ºС, +3ºС,
+2ºС; мұздату камерасында орнатуға болатын температура
бағамдары: -18ºС, -19ºС, -20ºС; -21ºС, -22ºС, -24ºС және -26ºС.
Егер «І Carе» функциясы қосулы болса, тоңазытқы-
штың ішкі және сыртқы жағдайына сәйкес бұйым темпера-
тураны автоматты түрде реттейді; бұл функцияның істеп
тұрғаны туралы «AUTO» жазуы белгі беріп турады. Егер
стан-дартты сақтау температураларынан айырмашылығы
бар температураларда «І Carе» функциясын активизациялау
қажет болса, функция активизацияланған кезде «І Care» ба-
тырмасын басып, және оны ұстап турып жаңа темпе-ра-
тураларды орнату қажет. Бұл жағдайда, тоңазыту камерасы
үшін 4ºС, 5ºС, және 6ºС, сондай-ақ мұздату камерсы үшін
-18ºС, -19ºС және -20ºС температураларын орнатуға болады.
Егер HOLIDAY функциясы белсенді болса, температу-
раны реттеуге болмайды, бірақ бұйым өзін-өзі автоматты түр-
де реттейді, бұл ретте, аталмыш жағдай үшін тыйымды бей-
імдеу қолданылады: тоңазыту камерас үшін +12ºС; және мұзда-
ту камерас үшін -18ºС. берілген функция «AUTO» жазуымен
белгіленеді.
Функцияны қосу және өшіру үшін сәкес батырманы жәй
ғана басыңыз, және функцияның күй-жайын сәйкес жарық ди-
одының қосылуы немесе өшірілуі (дабылдайды) белгі береді.
Кейбір функциялар (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
ICE PARTY, І CARE) басқалармен үйлеспейді (HOLIDAY...);
сіз бұйымды ең дұрыс пайдалануға көмектесетін орнатылған
басымшылықтар реті екені естеріңізде болсын.
ICE PARTY функциясы аяқталған кезде, сәйкес жарық
диодының жыпықтауын тоқтату үшін ICE PARTY батыр-
масын басыңыз. Жыпықтау функцияның аяқталуын, және
шқөлмекті мұздату камерасынан шығару қажеттігін білдіреді.
Басару панел
Temperature
Control
Electronic
OPTIONS
I care
ON/OFF
Select button
refrigerator
Select button
freezer
ICE PARTY
Indicat refriger
Indicat freezer
HOLIDAY
SUPER FREEZ
I Care
SUPER COOL
Содержание
- Assistance 15 1
- Contents 1
- Description of the appliance 3 4 1
- General safety disposal respecting and conserving the environment 1
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h 1
- Hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 1
- Installation 1 0 1
- Maintenance and care 1 3 1
- Operating instructions 1
- Overall view control panel 1
- Positioning and connection 1
- Precautions and trips 14 1
- Start up and use 1 1 1 2 1
- Starting the appliance using the control panel using the refrigerator to its full potential using the freezer to its full potential 1
- Switching the appliance off cleaning the appliance defrosting the appliance replacing the light bulb 1
- Troubleshooting 1 5 1
- А қ аулар ж ә не оларды жою т ә с і лдер і 1
- Б ұ йымны ң сипаттамасы 1
- Включение и эксплуатация 5 1
- Включение изделия оптимальное использование холодильного отделения оптимальное использование морозильного отделения 1
- М ұздатқышы бар біріккен тоңазытқыш 1
- Неисправности и методы их устранения 8 1
- Общие правила безопасности утилизация и охрана окружающей среды 1
- Общий вид панель управления 1
- Описание изделия 3 4 1
- Орнату 1
- Отключение электропитания чистка изделия разморозка изделия замена лампы освещения 1
- Пайдалану ж ө н і н дег і н ұ с қ аулы қ 1
- Предосторожности и рекомендации 7 1
- Расположение и подсоединение 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Са қ тандырулар мен ұ сыныстар 1
- Содержание 1
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету 1
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету ж ә не к ү т і м жасау 20 1
- Техническое обслуживание 9 1
- Техническое обслуживание и уход 6 1
- Установка 2 1
- Қ осу ж ә не пайдалану 1
- 220 240в 2
- В нем содержатся важные сведения по ус тановке и безопасной эксплуатации вашего холодильника правильная установка необходима для 2
- Вентиляция компрессор и конденсатор холодильника в 2
- Выравнивание для хорошей работы холодильника важно 2
- Должно быть в комплекте с холодильником в случае продажи передачи оборудования или при переезде на новую квартиру чтобы новый владелец оборудования мог ознако миться с правилами его функционирования и обслуживания внимательно прочитайте руководство 2
- За ущерб здоровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм уста новки 2
- Заземляющий контакт электрической ро зетки непосредственно электрически соединен с заземляющим проводом питающего кабеля электрической сети соединительный провод должен быть рассчитан на ток не менее 10a розетка и вилка одного типа если вилка не 2
- Не располагайте вблизи источников тепла не следует устанавливать холодильник так 2
- Обеспечения надежной и эффективной ра боты холодильника 2
- Образом чтобы вы всегда имели доступ к розет ке холодильник подключенный с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в данном ру ководстве является потенциально опасным холодильник непосредственно подключаемый к двухпроводной электросети эксплуатируют с устройством защитного отключения узо име ющим следующие значения параметров диапа зон номинальных напряжений от 220 до 240в 50 гц порог срабатывания не более 30 ма но минальное время срабатывания 0 1 с производитель не несет ответственности 2
- От поражения электрическим током класса 1 и подключается к электрической сети при помо щи двухполюсной розетки с заземляющим кон тактом перед подключением к электросети убеди тесь что напряжение сети соответствует данным 2
- Подключение к электросети холодильник выполнен по степени защиты 2
- Подходит к розетке розетку следует заменить на соответствующую вилке питающего шнура работы должен выполнять квалифицирован ный электрик холодильник должен быть установлен таким 2
- Процессе работы нагреваются поэтому необ ходимо обеспечить достаточную вентиляцию холодильник должен быть установлен в хоро шо проветриваемом помещении с нормальной влажностью запрещено устанавливать холо дильники в помещениях с повышенной влаж ностью например в ванных комнатах подва лах при установке обеспечьте минимальные зазо ры 3 5 см по сторонам прибора и 10 см сверху для свободной циркуляции воздуха не перекры вайте движение воздуха сзади прибора 2
- Расположение и подсоединение 2
- Сохраните данное руководство оно 2
- Техникалы қ қыз мет к өрсету 2
- Указанным в табличке которая находится на правой стороне холодильного отделения со стороны двери 2
- Установка 2
- Чтобы он находился на ровной поверхности после установки холодильника на место отре гулируйте его положение путем вращения регу лировочных опор в его передней части наклон холодильника назад не должен превышать 2
- Чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с источниками теп ла кухонными плитами духовками каминами 2
- Description of the appliance 3
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 3
- Ақаулар және оларды жою тәсілдері 3
- Общий вид overall view 3
- Описание изделия 3
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ 4
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 4
- Са қ тандырулар мен ұ сыныстар 4
- Включение и эксплуатация 5
- Включение изделия 5
- Оптимальное использование холодильного отделения 5
- Техникалы қ қы змет к ө рсету ж әне к үті м жасау 5
- Вилку из розетки лампы внутреннего освеще ния находятся в корпусе плафона освещения выверните лампу и замените ее аналогичной мощностью не более 15 вт 6
- Все съемные части можно мыть раствором 6
- Гигиеничных материалов для сохранения этих характеристик всегда храните сильно пахну щие продукты в плотно закрывающихся контей нерах чтобы избежать образования запахов которые потом будет сложно удалить внутренние и внешние поверхности холо дильника мойте губкой или мягкой тканью смо ченной в растворе пищевой соды в теплой воде сода также является хорошим дезинфектором при отсутствии пищевой соды используйте ней тральное моющее средство никогда не используйте органические 6
- Майонез растительное масло или животный жир и т п на уплотнитель или пластмассу камеры холодильного прибора немедленно удалите загрязнение нейтральным моющим средством 6
- Мойке и обслуживанию отсоедините холо дильник от электросети 1 установите регулятор в положение выкл 2 извлеките вилку сетевого шнура из розет ки если это условие не будет соблюдено мо жет сработать звуковая сигнализация размораживание холодильного и 6
- Моро зильного отделений cистема охлаждения full no frost произво дит режим оттайки автоматически таймер периодически включает нагрева тельный элемент происходит таяние снеговой шубы с испарителя талая вода по каналам стекает в ванночку над компрессором где ис паряется обслуживание и уход ваш холодильник изготовлен из непахнущих 6
- Мыла или моющего средства в воде также их можно мыть в посудомоечной машине помните что все съемные части необходимо тщательно высушить перед тем как поставить их обратно в холодильник пыль может скапливаться на конденсаторе 6
- Перед выполнением любых операций по 6
- При попадании маслосодержащих продуктов 6
- Растворители абразивные хлор и аммиак содержащие вещества 6
- С температура в морозильном отде лении устанавливается на минимальное значе ние 1 6
- С что достаточно для хранения про дуктов эта функция эффективна при условии стабильности параметров электроснабжения в вашей местности замена лампы освещения не является га рантийным ремонтом отключите холодильник от сети вынув 6
- Техническое обслуживание и уход 6
- Холодильника и препятствовать его нормаль ной работе осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодильника используя подходящие насадки если вы не собираетесь использовать холо дильник продолжительное время разморозьте его вымойте внутри высушите и оставьте две ри приоткрытыми чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени характерные звуки включения терморегу лятора и компрессора являются нормальными звуками возникающими при работе электро оборудования прибора функция отпуск если вы уезжаете не на долго не нужно отключать холодильный прибор так как он оснащен функцией которая позволя ет при низком расходе электроэнергии поддер живать температуру в холодильном отделении около 1 6
- Қ осу ж ә не пайдалану 6
- Б ұ йымны ң с ипаттамасы 7
- Бас қ ару панел і 7
- Предосторожности и рекомендации 7
- Hb d 1201 cr f h hb d 1201 f h hb d 1201 s f h hb d 1201 x f h 8
- Б ұ йымны ң с ипаттамасы 8
- Жалпы к ө р і н ісі 8
- Неисправности и методы их устранения 8
- Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà êîä îðãàíà ïî íà ñîîòâåòñòâèå ãîñòàì ñåðòèôèêàöèè 9
- Гост р 52161 4 2007 гост р 51318 4 2006 гост р 51318 4 2006 гост р 51317 2006 гост р 51317 2008 ме10 9
- Не пользуйтесь услугами лиц не 9
- Необходимо сообщить модель изделия серийный номер изделия все эти данные вы найдете в табличке с техническими характеристиками расположенной на правой стенке холодильной камеры характер неисправности 9
- Оригинальных запасных частей 9
- Орнату 9
- Перед тем как обратиться в сервисный 9
- При обращении в сервисный центр 9
- Техническое обслуживание 9
- Уполномоченных производителем при ремонте требуйте использования 9
- Центр проверьте можно ли устранить неисправность самостоятельно см раздел неисправности и методы их устранения если неисправность не устраняется позвоните в ближайший сервисный центр список в сервисном сертификате 9
- Assistance 10
- Before calling for service center check if the malfunction can be solved on your own see troubleshooting if after all the checks the appliance still does not operate or the problem persist call the nearest service centre 10
- Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer clean the interior well with warm water and baking soda after having plugged the appliance in make sure that pilot lamp is light set thermostat knob onto a medium position and can place food in the fridge after only a few hours when the freezer has reached the optimum temperature you can place frozen food in the freezer earthing before making the electrical connection check that the voltage shown on the data plate that you will find on the bottom right hand side of the appliance next to the crisper corresponds to that of your mains and that the socket is earthen in conformity with all current electrical regulations if the system is not earthen the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses do not use adapters or multiple sockets check the power load the electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate on the bottom right hand side of the appliance next to the 10
- Communicating appliance model serial number this information can be found on the data plate located on the bottom right side of the refrigerator compartment type of malfunction 10
- Installation 10
- Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals 10
- Positioning and connection 10
- Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance ventilation the compressor and condenser generate heat and therefore need to be ventilated properly rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance therefore it should be installed in a room with an opening window or french window that provides the appropriate amount of air recirculation it is also important that the room should not be too humid during installation make sure not to cover or obstruct the grates that allow proper ventilation of the appliance for proper ventilation of the appliance you must leave a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets walls away from heat avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven cook top or the like levelling the floor 10
- Troubleshooting 10
- Description of the appliance 11
- Precautions and trips 11
- Maintenance and care 12
- Start up and use 12
Похожие устройства
- Panasonic DMC-TZ10EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DRHD2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD60BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBU 1201.4 X NF H O3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S45EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 320 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD71BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston E4D AA B C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1021 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LE7K Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-T50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage Z1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25CVMB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1161.2 X Инструкция по эксплуатации
- Pentax K-x+DA L 18-55 Olive Инструкция по эксплуатации
- Janome MyExcel 23X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения