Dimplex Juneau [11/14] Önemli bu tali matlar di kkatli bi r şeki lde okunmali ve i leri de başvuru kaynaği olarak kullanilmak üzere saklanmalidirlar
![Dimplex Juneau [11/14] Önemli bu tali matlar di kkatli bi r şeki lde okunmali ve i leri de başvuru kaynaği olarak kullanilmak üzere saklanmalidirlar](/views2/1329452/page11/bgb.png)
TR
Genel.
Isıtıcıyı dikkatlice ambalajından çıkarınız ve gelecekte ısıtıcıyı tedarikçinize götürmenizin ya da iade
etmenizin gerekebileceği olası durumlar için ambalajı saklayınız.
Uzaktan Kumanda ve piller mukavva kutunun içinde ayrı olarak ambalajlanmıştır.
Isıtıcı ısıtma ile ya da ısıtma olmadan kullanılabilecek bir ateş efektine sahiptir, böylece yılın herhangi
bir döneminde konfor verici efektin key sürülebilir. Ateş efektini tek başına kullanmak için az miktarda
elektrik enerjisi gerekir.
Bu model bir ortamda ya da duvar boşluğunda kurulum yapılmasını mümkün kılacak şekilde dizayn
edilmiştir.
Voltaj veren ısıtıcı kontrolünü bağlanmadan önce ısıtıcıda belirtilen açıklamaların aynısı yapılacaktır.
Lütfen not ediniz: Arka fon gürültüsünün çok düşük olduğu bir ortamda kullanıldığında, ateş efektinin
çalışmasından doğan bir ses duymanız mümkün olabilir. bu normaldir ve endişe duymanızı gerektirmez.
Elektrik bağlantısı.
UYARI – BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR.
Bu ısıtıcı yalnızca bir AC ~ güç kaynağı ile kullanılmalıdır ve ısıtıcıda belirtilen voltaj besleme voltajı ile
uyuşmalıdır.
Cihazı açmadan önce, lütfen güvenlik uyarılarını ve çalıştırma talimatlarını okuyunuz.
LÜTFEN İLERİDE BAŞVURU KAYNAĞI OLARAK KULLANMAK ÜZERE BU KULLANIM KILAVUZUNU
SAKLAYINIZ.
Plastik parçaları bir bulaşık makinesine koymayınız.
Yalnızca su deposunun doldurulması ya da bir lambanın değiştirilmesi gerektiğinde, çekmeceyi
dışarıya kaydırınız aksi takdirde su seviyesini ve ateş efektinin çalışma şeklini yanlışlıkla
değiştirebilirsiniz.
Bu cihazda yalnızca maksimum 10 dH oranında sertlik içeren musluk suyu kullanınız.
Daima ısıtıcının zemin seviyesinde oturtulmasını sağlayınız.
Eğer cihazı 2 haftadan daha uzun bir süre boyunca kullanmayı düşünmüyorsanız, hazneden ve
su deposundan suyu akıtınız ve hazneyi kurutunuz.
Kurulum yapıldığında, hazneden ya da su deposundan su akıtmadan, asla bu ısıtıcıyı
taşımayınız ya da arkasına yaslanmayınız.
Su deposu, hazne, hazne kapağı, depo kapağı ve hava ltreleri özellikle sert suya sahip
bölgelerde her iki haftada bir temizlenmelidir.
Eğer lambalar çalışmıyorsa, ısıtıcı asla çalıştırılmamalıdır.
‘Bakım’ ve ‘Değiştirilen lambalar’da açıklandığı gibi lambalar düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Kurulum Talimatları
Tüm ambalaj malzemelerinin çıkarılmasını sağlayınız (herhangi bir uyarı etiketini dikkatli bir
şekilde okuyunuz).
Isıtıcıyı tedarikçinize götürmeniz ya da iade etmeniz gerektiği hallerde, gecelekteki olası bir
kullanım için tüm ambalajı saklayınız.
Isıtıcınızın çalışmasını etkileyebilecek ısı kayıplarını azaltmak ve herhangi bir baca çekişini
engellemek için, havalandırma için küçük bir boşluk kalmasını sağlayarak, baca deliğinin yolunu
tıkamanızı tavsiye ediyoruz.
Cihazı kurmak için
Isıcıtıcıyı kenarlarından tutunuz ve nazikçe yerleştiriniz. 13amp/240 voltluk bir prize ısıtıcının şini
takınız. Besleme prizi konumunuza uygun olması için besleme kablosunun ısıtıcının önünde, sağ ya da
sol köşede bulunmasını ve hasar almasına yol açabileceğinden ısıtıcının altına sıkışmamasını sağlayınız.
Cihazı açmadan önce, lütfen aşağıdaki talimatları okuyunuz.
ÖNEMLİ: BU TALİMATLAR DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUNMALI VE İLERİDE BAŞVURU KAYNAĞI OLARAK KULLANILMAK ÜZERE SAKLANMALIDIRLAR.
Önemli Güvenlik Tavsiyesi:
Elektrikli cihazları kullanırken, aşağıdakiler dahil yangın riski, elektrik şoku ve bireysel
yaralanmaları azaltmak için daima temel önlemler alınmalıdır:
Eğer cihaz bozulmuşsa, kurulumu yapmadan ve çalıştırmadan önce tedarikçi ile kontrol ediniz:
Açık havada kullanmayınız.
Bir banyonun, duşun ya da yüzme havuzunun yakın çevresinde kullanmayınız.
Isıtıcıyı sabit bir priz çıkışı ya da bağlantı kutusunun hemen altına yerleştirmeyiniz.
Eğer çocukların ya da diğer kişilerin ziksel, duyusal ya da ruhsal yeterlilikleri güvenli bir şekilde
kullanımlarını engelliyorsa, bu cihazı yardım almadan ya da gözetim altında değilken kullanmaları
uygun değildir. Çocuklar cihaz ile oynamamalarının sağlanması için gözetim altında tutulmalıdırlar.
Isıtıcının kazara üzeri kapatılırsa ya da bulunduğu yerden kaldırılırsa bir yangın riski oluşacağından,
otomatik olarak ısıyı açan bir termal kontrole, bir program kontrolorüne, bir zamanlayıcıya ya da
herhangi bir diğer cihaza sahip serilerde bu ısıtıcıyı kullanmayınız.
Mobilyalar, perdeler ya da diğer yanıcı materyallerin ısıtıcının 1 metreden daha yakınına
yerleştirilmemesini sağlayınız.
Bir hata durumunda ısıtıcının şini çekiniz.
Uzun süreler için gerekli değilse ısıtıcının şini çekiniz.
Bu ısıtıcı güvenlik standartlarına uygun olmasına rağmen, uzun tüylü halılarda ya da uzun saçaklı
kilimlerde kullanımını tavsiye etmiyoruz.
Cihaz şin erişilebilir bir konumda olması sağlanarak yerleştirilmelidir.
Besleme kablosu hasar görmüşse, tehlikeyi önlemek için üretici ya da servis acentası ya da benzer
şekilde kali ye bir şahıs tarafından değiştirilmelidir.
Besleme kablosunu ısıtıcının önünden uzaklaştırınız.
UYARI: Aşırı ısınmayı engellemek için, ısıtıcının üzerini kapatmayınız. Isıtıcının üzerine eşya ya da
giysi koymayınız ya da ısıtıcını çevresindeki hava sirkülasyonunu engellemeyiniz.
Isıtıcı üzerinin kapatılmaması gerektiğini belirten bir Uyarı sembolü taşır.
Manüel kontrollerin ilk kullanımından önce, su deposunu doldurunuz (‘Bakım’, ‘Su deposunu
doldurma’ya bakınız).
Manüel Kontroller.
Manüel kontroller çekmecenin arkasında yer alır.
(Manüel Kontrol yerleşimi için Şekil 2’ye bakınız)
‘A’ Düğmesi:- Isıtıcıya verilen elektrik kaynağını kontrol eder.
Not: Isıtıcının ısı ile ya da ısı olmadan çalışması için, bu düğmenin ‘AÇIK’ ( I ) konuma getirilmesi gereklidir.
‘B’ Düğmesi:- Isıtıcının fonksiyonunu kontrol eder.
Alev efektini açmak için bir kez
göstergesine basınız. Bu durum bir bip sesi ile
gösterilecektir.
Ana şebeke ışıklarının hemen çalışmasına karşın, alev efekti başlamadan önce, bir 30 saniye
daha geçecektir.
Isıtıcıyı bekleme moduna getirmek için göstergesine basınız.
Bu durum bir bip sesi ile gösterilecektir.
‘C’ Kontrol Düğmesi:- Alev efektinin yoğunluğunu kontrol eder.
Kontrol düğmesini saat yönünde çevirmek alev efektini arttırır, kontrol düğmesini saatin tersi
yönünde çevirmek alev efektini azaltır.
Su deposu boşken, ana şebeke lambaları söner. ‘Bakım’, ‘Su deposunu doldurma’da verilen talimatlara
bakınız. Bu prosedür tamamlandığında, ana şebeke lambaları yanacak ancak alevler geri gelmeden
önce bir 30 saniye daha geçecektir.
Uzaktan Kumandanın Çalıştırılması
Kontrol panelinde, uzaktan kumandanın çalıştırılması için A Düğmesi (Şekil 2’ye bakınız) ‘AÇIK ’ ( I )
konumda olmalıdır.position in order for the remote control to operate. Uzaktan kumanda da üç buton
vardır. (Şekil 7’ye bakınız)
Doğru bir şekilde çalışması için uzaktan kumanda ön alev efektine doğru tutulmalıdır.
Uzaktan kumanda fonksiyonları aşağıdaki şekildedir:
Yalnızca Alev efektini açmak için bir kez basınız.
Bu durum bir bip sesi ile gösterilecektir.
Bekleme modu
Bu durum bir bip sesi ile gösterilecektir.
Pil Bilgileri
1. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağının klipsini açınız. (Şekil 7’ye bakınız)
2. Uzaktan kumandaya AAA pillerini takınız.
3. Pil kapağını tekrar takınız.
Sızıntı yapan pilleri çıkartınız.
Yerel ve bölgesel yönetmeliklere göre uygun bir şekilde pillerin atınız.
Farklı bir pil tipi ile karışırsa, yanlış bir şekilde takılırsa, tüm piller aynı anda değiştirilmezse, ateşe
maruz kalırlarsa ya da yeniden şarj edilmesi amaçlanmayan bir pilin şarj edilmesi için bir girişimde
bulunulursa, herhangi bir pil elektrolit sızdırabilir.
Termal güvenlik kesintisi
Aşırı ısınmadan kaynaklanan hasarı önlemek için fan ısıtıcısına termal güvenlik devre kesintisi dahil
edillmiştir. Bu durum ısı tertibatı herhangi bir şekilde kısıtlanırsa meydana gelebilir. Devre kesintisi
devreye girdiğinde, priz tertibatından ısıtıcının şini çıkarınız ve tekrar bağlamadan önce yaklaşık 10
dakika bekleyiniz. Isıtıcıyı tekrar açmadan önce, ısıtıcı tertibatını kısıtlayabilecek herhangi bir engeli
kaldırınız, sonra normal şekilde çalıştırmaya devam ediniz.
Cihazınızı kullanmanız için ipuçları
1. Yalnızca su deposunun yeniden doldurulma ya da bir lambanın değiştirilme zamanı geldiğinde
çekmeceyi dışarı çekiniz, aksi takdirde haznede aşırı suya ve düşük alev efektine neden olabilir. Bu
durum meydana gelirse, ‘Bakım’da verilen talimatlara göre hazneden suyu boşaltınız.
2. Alev ayarının minimum düzeyde ayarlanması ile, ünite saat başı yaklaşık 40ml su kullanacaktır ve
maksimum alev ayarındayken kullandığı süreden 3 kat uzun bir sürede bitecektir.
3. Depoda ya da haznede hala su varken, ısıtıcıyı yan yatırmayınız ya da hareket ettirmeyiniz.
4. Isıtıcının zemin seviyesinde olduğundan emin olunuz.
5. ‘C’ alev kontrol düğmesi (Şekil 2) daha gerçekçi bir efekt vermek için yukarı ya da aşağır çevrilebilir.
6. Alev kontrol düğmesi aşağıya çevrildiğinde bazen alevler daha gerçek görünebilir.
7. Alev kontrol düğmesinde yapacağınız değişiklikleri algılması için alev jeneratörüne biraz zaman
veriniz.
Bakım
UYARI: HERHANGİ BİR BAKIM UYGULAMADAN ÖNCE DAİMA GÜÇ KAYNAĞI İLE BAĞLANTIYI KESİNİZ.
Yeni Lambaların Takılması.
Eğer büyük miktarda gri ya da renksiz duman ortaya çıkarsa, bu durum bir ya da birden fazla
lambanın çalışmamasından kaynaklanıyor olabilir. Lambaların bozukluğunu aşağıdaki şekilde kontrol
edebilirsiniz.
1. Alev efektini açık bırakarak, çekmeceyi tamamen açınız, çekmeceyi nazikçe sekmeden tamamen
ayırınız. (Şekil 3’e bakınız)
2. Isıtıcının önünde belirli bir uzaklıktan lambaları seyrediniz ve hangi lambaların değiştirilmesi
gerektiğini gözlemleyiniz.
3. ‘A’ Düğmesini ‘KAPALI’ konuma getiriniz ve ısıtıcının şini ana şebekeden çıkarınız.
4. Lambaların çıkartılmadan önce soğumalarını sağlamak için 20 dakika boyunca cihazı bekletiniz.
5. Yukarı doğru kaldırarak su deposunu çıkarınız ve bir lavaboya koyunuz.
6. Temizleme Bölümünde açıklandığı gibi hazneyi çıkarınız.
7. Dikey bir yönde nazikçe kaldırarak ve lamba tutacağını mandallarından ayırarak hasarlı lambayı
çıkarınız (Şekil 4 ve 5’e bakınız). Bir Dimplex Opti-myst, 12V, 50W, Gu5.3 zemin, 8° ışık açılı, renkli lamba
ile değiştiriniz. (www.dimplex.co.uk adresindeki ‘Satış Sonrası Hizmetler’ bölümünden satın alınabilir,
lambaların nasıl satın alınacağı ile ilgili detaylar bu adreste yer almaktadır).
8. Yeni lambanın iki mandalını lamba tutacağındaki iki boşluğa dikkatli bir şekilde sokunuz. Yerine
sıkıca oturtunuz (Şekil 4 ve 5’e bakınız).
9. Hazne ve su deposunu yerleştiriniz ve çekmeceyi dikkatli bir şekilde kapatınız.
10. Açınız.
5
Содержание
- Juneau 1
- Important safety advice when using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re electrical shock and injury to persons including the following if the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation do not use outdoors do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool do not locate the fi re immediately below a fi xed socket outlet or connection box this appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their physical sensory or mental capabilities prevent them from using it safely children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance do not use this fi re in series with a thermal control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fi re risk exists when the fi re is accidentally covered or displaced ensure that furniture curtains or other combustible mate 7
- Important these instructions should be read carefully and retained for future reference 7
- The fi re carries the warning symbol indicating that it must not be covered 7
- Ca division of gdc all rights reserved material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part without prior permission in writing of gdc 8
- Opti myst is a trade mark of gdc group ltd this product is protected by one or more of the following patents pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 the design of this product is protected by eu design rights 8
- Troubleshooting 8
- Внимание тщательно изучите инструкцию и сохраните ее на будущее 9
- На камине есть предупредительный знак не покрывать 9
- Советы по безопасности при использовании электрического оборудования во избежание пожара удара электрическим током и других травм необходимо соблюдать основные меры предосторожности а именно проверить дееспособность оборудования перед установкой и включением не использовать вне помещений не использовать в ванной душе или бассейне не устанавливать камин непосредственно под вытяжным отверстием или соединительным боксом это устройство не предназначено для использования детьми или лицами требующими присмотра за их физической сенсорной или умственной способностью не допускайте детей играть с камином не использовать этот камин вместе с контроллером огня температуры или времени так как существует риск возгорания обеспечьте чтобы мебель занавески и другие легко воспламеняющиеся предметы находились не ближе 1 метра от камина в случае чего отключайте камин отключайте камин при длительном неиспользовании хотя камин отвечает стандартам безопасности мы не рекомендуем его использовать на коврах или 9
- Opti myst является торговой маркой gdc group ltd изделие защищено патентами pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 конструкция защищена eu design rights 10
- Подразделение gdc все права защищены материалы содержащиеся в этой публикации не могут воспроизводиться полностью или частично без письменного разрешения gdc 10
- Устранение неисправностей 10
- Önemli bu tali matlar di kkatli bi r şeki lde okunmali ve i leri de başvuru kaynaği olarak kullanilmak üzere saklanmalidirlar 11
- Arızaların giderilmesi 12
- Gdc nin bir departmanı tüm hakları saklıdır gdc nin yazılı ön izni olmadıkça bu yayının içeriği tamamen ya da kısmen çoğaltılamaz 12
- Opti myst gdc group ltd in bir ticari markasıdır bu ürün aşağıdaki bir ya da birden fazla patent ile korunur pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 bu ürünün dizaynı ab tasarım hakları tarafından korunur 12
- Η ξυλόσομπα φέρει το σύμβολο προειδοποίηση το οποίο υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να καλύπτεται 13
- Σημαντικές συμβουλές ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να ακολουθείτε πάντα βασικές προφυλάξεις ώστε να μειωθούν οι πιθανότητες πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού σε άτομα συμπεριλαμβανομένων των ακολούθων αν έχει φθαρεί η συσκευή απευθυνθείτε στον προμηθευτή πριν την εγκατάσταση και λειτουργία μη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους μην χρησιμοποιείτε σε περιβάλλοντα όπως το μπάνιο το ντους ή την πισίνα μην τοποθετείται τη φωτιά ακριβώς κάτω από μια σταθερή έξοδο πρίζας ή πλαίσιο σύνδεσης αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή άλλα άτομα χωρίς βοήθεια ή επιθεώρηση αν οι σωματικές αισθητικές ή διανοητικές τους ικανότητες τους αποτρέπουν από το να την χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance μην χρησιμοποιείτε αυτή την ξυλόσομπα μαζί με θερμικό χειριστήριο τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή που ενεργοποιεί τη θερμότητα αυτόματα καθώς υπάρχει κίνδυνος η φ 13
- Σημαντικο πρεπει να διαβασετε προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ και να τισ διατηρησετε για μελλοντικη αναφορα 13
- A τμήμα gdc με επιφύλαξη παντός δικαιώματος το υλικό που περιέχεται σε αυτή τη δημοσίευση δεν μπορεί να αναπαραχθεί πλήρως ή μερικώς χωρίς την έγγραφη άδεια του gdc 14
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 14
- Η επωνυμία opti myst είναι εμπορικό σήμα της gdc group ltd αυτό το προϊόν προστατεύεται από μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες πατέντες pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 ο σχεδιασμός του παρόντος προϊόντος προστατεύεται από τα δικαιώματα σχεδιασμού της ευρωπαϊκής ένωσης 14
Похожие устройства
- Dimplex Engine (56-600 LL) Инструкция по эксплуатации
- Dimplex Engine (56-600 BB) Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR23 цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR23 цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo PM-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PM-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PM-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PM-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PM-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PM-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR23 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR23 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR21 цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR21 цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo