Dimplex Juneau [12/14] Opti myst gdc group ltd in bir ticari markasıdır bu ürün aşağıdaki bir ya da birden fazla patent ile korunur pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 bu ürünün dizaynı ab tasarım hakları tarafından korunur
![Dimplex Juneau [12/14] Opti myst gdc group ltd in bir ticari markasıdır bu ürün aşağıdaki bir ya da birden fazla patent ile korunur pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 bu ürünün dizaynı ab tasarım hakları tarafından korunur](/views2/1329452/page12/bgc.png)
Su deposunu doldurma.
Su deposu boş olduğunda, alev ve duman efektleri kapanır ve 2 işitilebilir düzeyde “bip” sesi
duyacaksınız. Yeniden doldurmak için şu adımları takip ediniz:
1. (0). konuma getirmek için ‘A’ Düğmesine basınız (Şekil 2’ye bakınız).
2. Çekmeceyi sekmeden mümkün olduğu kadar uzağa çekiniz. (Şekil 3’e bakınız)
3. Su deposunu yukarı ve dışarı doğru kaldırarak çıkarınız.
4. Su deposunu lavaboya yerleştiriniz ve kapağı açmak için saatin tersi yönünde kaldırınız. (Şekil 6’ya
bakınız)
5. Filtrelenmiş musluk suyu ile depoyu doldurunuz. Bu alev ve duman üretim ünitesinin ömrünü
uzatmak için gereklidir. Kireç sökücü kullanmayınız.
6. Kapağı çevirerek geri takınız, aşırı sıkmayınız.
7. Depo kapağını aşağıya bakacak şekilde ve deponun düz kenarını dışarıya bakacak şekilde
yerleştirerek depoyu hazneye geri koyunuz.
8. Ateş efektini açmak için bir kez ‘B’ Düğmesine basınız. (Manüel kontrol bölümüne ve Şekil 2’ye
bakınız).
9. ‘AÇIK’ ( I ) konuma getirmek için ‘A’ Düğmesine basınız (Şekil 2’ye bakınız).
10. Gittiği yere kadar nazikçe çekmeceyi mümkün olduğu kadar geriye itiniz.
Temizleme.
UYARI – Isıtıcıyı TEMİZLEMEDEN ÖNCE, DAİMA GÜÇ KAYNAĞI İLE BAĞLANTISINI KESİNİZ.
Özellikle sert suya sahip bölgelerde, aşağıdaki parçaları her iki haftada bir temizlemenizi öneriyoruz.
Su Deposu, Hazne ve Conta, Hazne kapağı, Depo kapağı ve conta.
Genel temizlik için, yumuşak temiz bir toz bezi kullanınız - asla aşındırıcı temizlik maddeleri
kullanmayınız. Toz ya da hav döküntüleri tortularını temizlemek için, ısıtıcı pervanesinin dış
parmaklığını temizlemek için genellikle bir elektrik süpürgesinin yumuşak fırça başlığı kullanılmalıdır.
Su deposu
1. Daha önce anlatıldığı gibi su deposunu çıkarınız, lavaboya koyunuz ve suyu boşaltınız.
2. Dış kanaldaki ve orta plastik contadaki plastik halkaya özel bir dikkat göstererek, kapağın iç
yüzeylerini verilen fırçayı kullanarak nazikçe ovalayınız.
3. Hazneye küçük bir miktar yıkama sıvısı koyunuz, kapağı yeniden yerleştiriniz ve iyice sallayınız,
yıkama sıvısının tüm kalıntıları gidene dek durulayınız.
4. Yalnızca maksimum 10º sertlik içeren musluk suyuyla yeniden doldurunuz, kapağı yerine koyunuz,
aşırı sıkmayınız.
5. Cihazı temizlerken bir kireç sökücü kullanmayınız, kireç sökücü duman ünitesinin ömrünü kısaltabilir.
Hazne
1. ‘KAPALI’ (0) konuma getirmek için ‘A’ Düğmesine basınız.
2. Çekmeceyi nazikçe mümkün olduğu kadar dışarı çekiniz. (Şekil 3’e bakınız)
3. Yukarı kaldırarak su deposunu çıkarınız.
4. Öncelikle iki muhafazalı vidayı gevşeterek ve konnektörü nazikçe çekerek haznenin sol tarafında
bulunan elektrik konnektörünü çıkarınız. (Şekil 8’e bakınız)
5. 90º çevirerek alttaki hazne kilitleme sekmelerini açınız, bu haznenin yerinden tamamen çıkmasını
sağlar. (Şekil 9’a bakınız)
6. Su dökülmemesi için seviyeyi korumaya dikkat ederek hazne tertibatını nazikçe kaldırınız. Tertibatı
lavaboya oturtunuz. (Şekil 10’a bakınız)
7. 90º çevirerek üstteki iki hazne kilitleme sekmesini açınız, sonra hazne kapağını kaldırınız. (Şekil 11’e
bakınız)
8. Gösterildiği gibi dikkatli bir şekilde yan yatırınız, böylece sıvı hazneden dışarı akar. (Şekil 12’ye
bakınız)
9. Hazneye küçük bir miktar yıkama sıvısı koyunuz ve verilen fırçayı kullanarak metal diskler dahil
tüm yüzeyleri ve üst kanal yüzeyinde bulunan plastik contayı naizkçe temizleyiniz. Plastik contaları
çıkarmayınız. (Şekil 13 & 14’e bakınız)
10. Temizlenirken, hazneyi temiz su ile tamamen durulayınız.
11. Hazne kapağının dış yüzeyini fırça ile temizleyiniz ve bol su ile tamamen yıkayınız. (Şekil 15 & 16’ya
bakınız)
12. Yeniden kurmak için yukarıdaki adımları tersine çeviriniz.
Hava ltresi.
1. Çekmeceyi nazikçe mümkün olduğu kadar dışarı çekiniz. (Şekil 3’e bakınız)
2. ‘KAPALI’ (0) konuma getirmek için ‘A’ Düğmesine basınız (Şekil 2’ye bakınız).
3. Hazneyi çıkarınız ve kapağı yukarıya bakacak şekilde yerleştirerek lavaboya koyunuz.
4. Hava ltresinin plastik tutacağını nazikçe yukarıya doğru kaydırınız. (Şekil 17’ye bakınız)
5. Filtre kombinasyonunu plastik tutacaktan çıkarınız.
6. Lavabodaki su ile nazikçe durulayınız ve iade etmeden önce bir kumaş havluyla kurulayınız.
7. Siyah akış ltresinin plastik tutacak ile temas halinde olduğundan emin olarak ltre
kombinasyonunu yerine koyunuz. (Şekil 18’e bakınız)
8. Depoyu yerine koyunuz.
9. ‘KAPALI’ ( I ) konuma getirmek için ‘A’ düğmesine basınız (Şekil 2’ye bakınız).
10. Çekmeceyi tam olarak kapatınız.
Geri Dönüşüm.
Avrupa Topluluğu’nda satılan elektrikli ürünler için. Elektrikli ürünlerin faydalı kullanım ömrü sona
erdiğinde, ev atıkları ile beraber atılmamalıdır. Lütfen tesislerin olduğu yerlerde geri dönüşüme
veriniz. Ülkenizde geri dönüşüm tavisyesi almak için, Yerel Makamlara ya da perakendeciye
başvurunuz.
Satış Sonrası Hizmet
Satış sonrası hizmete ihtiyaç duyarsanız, lütfen cihazı satın aldığınız tedarikçi ile bağlantıya geçiniz.
6
© GDC’nin Bir Departmanı
Tüm hakları saklıdır. GDC’nin yazılı ön izni olmadıkça, bu yayının içeriği tamamen ya da kısmen çoğaltılamaz.
Opti-myst GDC Group Ltd’in bir ticari markasıdır.
Bu ürün aşağıdaki bir ya da birden fazla patent ile korunur: PCT/ EP2005/009774, PCT/ EP2007/002207, GB0717773.6, GB0717772.8,
GB0717770.2, GB0809322.1. Bu ürünün dizaynı AB Tasarım Hakları tarafından korunur.
Belirti Sebep Düzeltici Önlem
Ateş efekti başlamayacaktır. Ana kablonun şi takılmamıştır.
A düğmesi ‘AÇIK’ (I) konumdadır ancak B düğmesi moduna basılmamıştır. (Şekil
2’ye bakınız)
Düşük su seviyesi.
Düşük voltaj konnektörü doğru bir şekilde bağlanmamıştır. (Şekil 8’e bakınız)
Kontrol şi duvar prizine doğru bir şekilde bağlıdır.
Ateş efekti için B düğmesine bir kez basınız. (Şekil 2’ye bakınız)
Su deposunun dolu olup olmadığını ve haznede su olup olmadığını kontrol ediniz.
Konnektörün doğru bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol ediniz. (Şekil 8’e
bakınız)
Ateş efekti çok az. Ateş efektinin kontrol düğmesi çok düşük bir düzeyde ayarlanmıştır.
(Şekil 2’ye bakınız)
Haznedeki su çekmecenin defalarca açılıp kapanmasından, su deposunun de-
falarca çıkarılmasından ya da ısıtıcının taşınmasından dolayı çok yüksek olabilir.
Haznenin zeminindeki Metal Disk kirli olabilir (Şekil 13’e bakınız).
C Kontrol düğmesini yavaşça sola döndürerek alevin seviyesini yükseltiniz. (Şekil
2’ye bakınız)
Haznedeki su seviyesi 40mm’den daha yüksek ise, hazne çıkarılmalı ve lavaboya
boşaltılmalıdır.
Temin edilen yumuşak fırça ile Metal Diski temizleyiniz. (Şekil 13’e bakınız) Adım
adım ilerleyen bir prosedür için, ‘Bölüm’e bakınız.
Ünite kullanıldığında hoş olmayan bir
kokunun çıkması.
Kirli ya da bozuk su.
Filtre edilmemiş musluk suyu kullanmak.
Bakım bölümünde anlatıldığı gibi üniteyi temizleyiniz.
Yalnızca maksimum 10 dH oranında sertlik içeren musluk suyunu kullanınız.
Ateş efektinde çok fazla duman var. Ateş efektinin ayarları çok yüksek. Minimum düzeye gelene dek ateş efekti kontrol düğmesini sağa çeviriniz ve bir
seferde ¼ oranında çevirerek yavaşça sola döndürünüz. Yükseltmeden önce alev
jeneratörüne ayarları algılaması için biraz zaman veriniz. (Şekil 2’ye bakınız)
Ana lambalar çalışmıyor ve alev ya da
duman yok.
Depoda su yoktur. Bakım ‘Su deposunu doldurmak’ bölümünde açıklanan talimatları takip ediniz.
Fişin duvar prizine doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol ediniz.
Şekil 2’deki ‘A’ düğmesi ‘AÇIK’ ( I ) konumdadır.
Ateş efekti için tek bir bipleme sesi duyana dek Şekil 2’deki ‘B’ düğmesine basınız.
Arızaların Giderilmesi
Содержание
- Juneau 1
- Important safety advice when using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re electrical shock and injury to persons including the following if the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation do not use outdoors do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool do not locate the fi re immediately below a fi xed socket outlet or connection box this appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their physical sensory or mental capabilities prevent them from using it safely children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance do not use this fi re in series with a thermal control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fi re risk exists when the fi re is accidentally covered or displaced ensure that furniture curtains or other combustible mate 7
- Important these instructions should be read carefully and retained for future reference 7
- The fi re carries the warning symbol indicating that it must not be covered 7
- Ca division of gdc all rights reserved material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part without prior permission in writing of gdc 8
- Opti myst is a trade mark of gdc group ltd this product is protected by one or more of the following patents pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 the design of this product is protected by eu design rights 8
- Troubleshooting 8
- Внимание тщательно изучите инструкцию и сохраните ее на будущее 9
- На камине есть предупредительный знак не покрывать 9
- Советы по безопасности при использовании электрического оборудования во избежание пожара удара электрическим током и других травм необходимо соблюдать основные меры предосторожности а именно проверить дееспособность оборудования перед установкой и включением не использовать вне помещений не использовать в ванной душе или бассейне не устанавливать камин непосредственно под вытяжным отверстием или соединительным боксом это устройство не предназначено для использования детьми или лицами требующими присмотра за их физической сенсорной или умственной способностью не допускайте детей играть с камином не использовать этот камин вместе с контроллером огня температуры или времени так как существует риск возгорания обеспечьте чтобы мебель занавески и другие легко воспламеняющиеся предметы находились не ближе 1 метра от камина в случае чего отключайте камин отключайте камин при длительном неиспользовании хотя камин отвечает стандартам безопасности мы не рекомендуем его использовать на коврах или 9
- Opti myst является торговой маркой gdc group ltd изделие защищено патентами pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 конструкция защищена eu design rights 10
- Подразделение gdc все права защищены материалы содержащиеся в этой публикации не могут воспроизводиться полностью или частично без письменного разрешения gdc 10
- Устранение неисправностей 10
- Önemli bu tali matlar di kkatli bi r şeki lde okunmali ve i leri de başvuru kaynaği olarak kullanilmak üzere saklanmalidirlar 11
- Arızaların giderilmesi 12
- Gdc nin bir departmanı tüm hakları saklıdır gdc nin yazılı ön izni olmadıkça bu yayının içeriği tamamen ya da kısmen çoğaltılamaz 12
- Opti myst gdc group ltd in bir ticari markasıdır bu ürün aşağıdaki bir ya da birden fazla patent ile korunur pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 bu ürünün dizaynı ab tasarım hakları tarafından korunur 12
- Η ξυλόσομπα φέρει το σύμβολο προειδοποίηση το οποίο υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να καλύπτεται 13
- Σημαντικές συμβουλές ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να ακολουθείτε πάντα βασικές προφυλάξεις ώστε να μειωθούν οι πιθανότητες πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού σε άτομα συμπεριλαμβανομένων των ακολούθων αν έχει φθαρεί η συσκευή απευθυνθείτε στον προμηθευτή πριν την εγκατάσταση και λειτουργία μη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους μην χρησιμοποιείτε σε περιβάλλοντα όπως το μπάνιο το ντους ή την πισίνα μην τοποθετείται τη φωτιά ακριβώς κάτω από μια σταθερή έξοδο πρίζας ή πλαίσιο σύνδεσης αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή άλλα άτομα χωρίς βοήθεια ή επιθεώρηση αν οι σωματικές αισθητικές ή διανοητικές τους ικανότητες τους αποτρέπουν από το να την χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance μην χρησιμοποιείτε αυτή την ξυλόσομπα μαζί με θερμικό χειριστήριο τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή που ενεργοποιεί τη θερμότητα αυτόματα καθώς υπάρχει κίνδυνος η φ 13
- Σημαντικο πρεπει να διαβασετε προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ και να τισ διατηρησετε για μελλοντικη αναφορα 13
- A τμήμα gdc με επιφύλαξη παντός δικαιώματος το υλικό που περιέχεται σε αυτή τη δημοσίευση δεν μπορεί να αναπαραχθεί πλήρως ή μερικώς χωρίς την έγγραφη άδεια του gdc 14
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 14
- Η επωνυμία opti myst είναι εμπορικό σήμα της gdc group ltd αυτό το προϊόν προστατεύεται από μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες πατέντες pct ep2005 009774 pct ep2007 002207 gb0717773 gb0717772 gb0717770 gb0809322 ο σχεδιασμός του παρόντος προϊόντος προστατεύεται από τα δικαιώματα σχεδιασμού της ευρωπαϊκής ένωσης 14
Похожие устройства
- Dimplex Engine (56-600 LL) Инструкция по эксплуатации
- Dimplex Engine (56-600 BB) Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR23 цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR23 цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo PM-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PM-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PM-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PM-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PM-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PM-VAR20 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR22 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR21 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR23 цвета RAL100, V1, V2 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR23 цвета RAL100, V1, V2 Каталог модульных систем Expo
- Expo PC-VAR21 цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo PC-VAR21 цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo