Waring WW180E [10/15] Garder ces instructions
![Waring WW180E [10/15] Garder ces instructions](/views2/1329911/page10/bga.png)
18 19
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de
précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
1.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas
et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant toute
manipulation ou entretien.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou les boutons.
4. An de réduire le risque d'incendie, d’électrocution ou de
blessures, NE PAS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU
L'APPAREIL dans l'eau ou tout autre liquide.
5. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou
des personnes souffrant d’un handicap physique, mental
ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances
ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le
fonctionnement ou les encadre.
Il convient de surveiller les enfants an de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
6. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé ou s’il est abîmé. Envoyer
l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il
soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant peut présenter un risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure.
8. Ne pas utiliser cet appareil à l'air libre ou à des ns autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou
d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
10. Ne pas mettre l’appareil sur ou à proximité d'une plaque à
gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
11. Placer le cadran de réglage de température sur "1" et
débrancher l'appareil après usage.
12. Faire particulièrement attention lorsque vous déplacez un
appareil qui contient de l’huile ou autre liquide chaud.
13. Brancher l'appareil avant de l'allumer. Placer le cadran de
réglage de température sur "1" et éteindre l'appareil (OFF)
avant de le débrancher.
14. AVERTISSEMENT: AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN
TECHNICIEN AUTORISÉ. NE PAS DÉMONTER LE BOÎTIER.
L’APPAREIL DE CONTIENT PAS DE PIÈCES POUVANT
ÊTRE RÉPARÉES PAR LE CONSOMMATEUR.
15. Pour obtenir une copie de ce manuel d'instructions, visiter:
www.waringcommercialproducts.com
GARDER CES INSTRUCTIONS
USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ
INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE
Pour votre protection, les gaufriers/
gaufriers à cornets Waring
®
Commercial
sont équipés d'une che à trois broches.
Cette che doit être branchée dans une
prise de terre correctement congurée
(voir illustration ci-contre).
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon
d’alimentation court. Une rallonge électrique pourra être utilisée
au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises.
Veillez à ce que les spécications électriques de la rallonge
soient au moins égales à celles de l'appareil, ne la laissez pas
pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce
qu’elle soit placée de telle manière qu’un enfant ou un animal ne
puisse pas y trébucher ou la tirer.
Prise de mise
à la terre
Broche de mise
à la terre
Содержание
- Gofreras y barquilleras simples dobles gaufriers gaufriers à cornets simples et doubles 1
- Only belgian waffle style shown barquilleras no enseñadas gaufriers à cornets non montrés 1
- Single and double belgian waffle waffle waffle cone makers 1
- Ww180 ww200 wwcm180 wwcm200 wwd180 wwd200 1
- Approved for commercial use 2
- Grounding instructions 2
- Important safeguards 2
- Read all instructions 2
- Save these instructions 2
- Special cord set instructions 2
- Before using your warin 3
- Commercial waffle waffle cone maker for the first time remove any dust from shipping by wiping the plates with a damp cloth remove all protective paper and wrapping 3
- Commercial waffle waffle cone maker on setting 4 or preferred setting it will now begin the preheating process this should take about 4 minutes the machine will sound 6 beeps and the green indicator light will go on to signal the unit is ready for baking season the waffle waffle cone grids by spraying with cooking spray or brushing with a flavorless oil 3
- For belgian waffles ww180 ww200 fill measuring scoop with batter to fill line noted on measuring cup for belgian waffles top line pour batter evenly into the center of the waffle grids use a heat proof spatula to spread the batter evenly over the grids close the lid and rotate the unit 180 for waffles wwd180 wwd200 fill measuring scoop with batter to fill line noted on the measuring cup for 3
- For initial use it is important that the waffle waffle cone for initial use it is important that the waffle waffle cone maker is preheated before seasoning with cooking spray or oil 3
- Instructions for use 3
- Note the first time you use your waffle waffle cone maker it may have a slight odor and may smoke a bit this is normal and common to heating appliances 3
- Plug cord into wall outlet 3
- Special features 3
- Switch the toggle switch to the on position the red switch the toggle switch to the on position the red light will illuminate to signal power preheat your warin 3
- Waffle bowl mold optional accessory 3
- Waffle cone forming and rolling tools 3
- Tips for making perfect belgian waffles 4
- Cleaning and maintenance 5
- Limited one year warranty 5
- Tips for making perfect waffle cones 5
- Aprobado para uso comercial 6
- Guarde estas instrucciones 6
- Lea todas las instrucciones 6
- Medidas de seguridad importantes 6
- Antes de usar el aparato por primera vez limpie las placas con un paño ligeramente húmedo para remover el polvo acumulado durante el transporte retire el material de embalaje y protección 7
- Antes del primer uso es importante engrasar las placas antes del primer uso es importante engrasar las placas después de precalentarlas 7
- Características 7
- Enchufe el cable en una toma de corriente 7
- Instrucciones de uso 7
- Nota puede que el aparato produzca humo y un ligero olor a quemado la primera vez que lo use esto es normal 7
- Para preparar gofres gruesos ww180 ww200 llene el vaso medidor con mezcla hasta la línea superior vierta la mezcla en el centro de las placas espárzala uniformemente con una espátula a prueba de calor cierre la gofrera y gírela 180 7
- Para preparar gofres wwd180 wwd200 para preparar gofres wwd180 wwd200 llene el vaso medidor con mezcla hasta la línea del medio vierta la mezcla en el centro de las placas espárzala uniformemente con una espátula a prueba de calor cierre la gofrera y gírela 180 7
- Ponga el interruptor en la posición on la luz roja ponga el interruptor en la posición on la luz roja se encenderá elija el nivel de temperatura deseado le aconsejamos que utilice el nivel 4 para preparar gofres bien dorados el aparato empezará a calentar esto debería demorar aproximadamente 4 minutos cuando esté listo el indicador luminoso verde se encenderá y el aparato emitirá 6 pitidos rocíe spray vegetal o cepille aceite vegetal sobre las placas 7
- Consejos para preparar gofres perfectos 8
- Consejos para preparar barquillos perfectos 9
- Garantía limitada de un año 9
- Limpieza y mantenimiento 9
- Garder ces instructions 10
- Importantes consignes de sécurité 10
- Instructions de mise à la terre 10
- Lire toutes les instructions 10
- Usage commercial autorisé 10
- Utilisation de rallonges électriques 10
- Avant d utiliser l appareil pour la première fois essuyer les plaques de cuisson à l aide d un linge humide afin d éliminer la poussière accumulée pendant le transport retirer le matériel de protection et d emballage 11
- Avant la première utilisation il est important de laisser avant la première utilisation il est important de laisser chauffer les plaques puis de les graisser 11
- Brancher l appareil dans une prise électrique 11
- Caractéristiques 11
- Mettre l interrupteur à bascule sur la position on le mettre l interrupteur à bascule sur la position on le voyant lumineux rouge s allumera choisir le réglage de température désiré pour des gaufres bien dorées nous vous conseillons d utiliser le réglage no 4 le gaufrier commencera à chauffer cela devrait prendre environ 4 minutes une fois prêt le voyant vert s allumera et l appareil sonnera 6 fois graisser les plaques à l aide d un aérosol de cuisson ou d huile 11
- Mode d emploi 11
- Pour faire des gaufres wwd180 wwd200 pour faire des gaufres wwd180 wwd200 remplir le verre mesureur de pâte à gaufre jusqu à la ligne du milieu verser la pâte au centre de la plaque étaler la pâte à l aide 11
- Pour faire des gaufres épaisses ww180 ww200 remplir le verre mesureur de pâte à gaufre jusqu à la ligne du haut verser la pâte au centre de la plaque étaler la pâte à l aide d une spatule thermorésistante refermer le gaufrier et le tourner 180 11
- Remarque il se peut que le gaufrier fume et émette une légère odeur lors de la première utilisation cela est tout à fait normal 11
- Conseils pour des gaufres réussies 12
- Conseils pour des cornets réussis 13
- Garantie limitée d un an 13
- Nettoyage et entretien 13
Похожие устройства
- Waring WR1300XT Инструкция по эксплуатации
- Гриль-мастер Ф2ПЦЭМ/35 Инструкция по эксплуатации
- Sikom ЭФ-6НЧ Инструкция по эксплуатации
- Waring WW200E Инструкция по эксплуатации
- Liebherr FKUv 1663 Инструкция по эксплуатации
- Schaerer Coffee Joy Инструкция по эксплуатации
- Schaerer Coffee Joy Инструкция по еженедельному обслуживанию Schaerer Coffee Joy
- Schaerer Coffee Prime Инструкция по эксплуатации
- Schaerer Coffee Prime Инструкция по еженедельному обслуживанию Schaerer Coffee Prime
- Krupps Koral K951E Инструкция по эксплуатации
- Smeg CTP1015N Инструкция по эксплуатации
- Smeg CTP1015B Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VCB Инструкция по эксплуатации
- Smeg CTP7015P Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120MCS Инструкция по эксплуатации
- Smeg CTP8015P Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSECZ золотистый нектар Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KCF0103EAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KCF0103ECA карамельное яблоко Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KCF0103EER красный Инструкция по эксплуатации