Hitachi D10VF Инструкция по эксплуатации онлайн [4/52] 2938
![Hitachi D10VF Инструкция по эксплуатации онлайн [4/52] 2938](/views2/1003301/page4/bg4.png)
3
English Deutsch
Ελληνικά
Polski
1
Drill chuck Bohrfutter Σφικτήρας δραπάνου Uchwyt wiertarski
2
Chuck wrench Futterschlüssel Κλειδί σφικτήρα
Klucz do uchwytu wiertarskiego
3
Tighten Anziehen Σφίξτε Dokręcanie
4
Loosen Lösen Χαλαρώστε Luzowanie
5
Sleeve Manschette Συνδετικς δακτύλιος Tuleja
6
Ring Ring ∆ακτύλιος Pierścień
7
Open end wrench Maulschlüssel
Κλειδί µε ένα ελεύθερο άκρο
Klucz płaski
8
Side handle Seitengriff Πλευρική λαβή Uchwyt boczny
9
Handle joint Griffanschluß Ένωση λαβής Złącze uchwytu
0
Switch trigger Abzugschalter Σκανδάλη διακπτης Spust włącznika
A
R
mark Markierung
R R
σηµάδι Symbol
R
B
L
mard Markierung
L L
σηµάδι Symbol
L
C Hex. bar wrench Sechskant-Steckschlüssel Εξ. ραβδµορφο κλειδί
Klucz do wkrętów z
sześciokątnym gniazdkiem
D
Locking screw Sicherungsschraube Βίδα κλειδώµατος Śruba zabezpieczająca
E
Angle unit Winkeleinheit Εξάρτηµα γωνία Moduł kątowy
F
Joint sleeve Gelenkstulpe
Ένωση συνδετικού δακτυλίου
Tuleja mocująca
G
Coupling Kupplung Σύζευξη Sprzęgło
H
Clamping bolt Anzugsschraube Μπουλνι σύζευξης Sworzeń mocujący
I
Low speed Niedrige Drehzahl Χαµηλή ταχύτητα Mała prędkość
J
High speed Hohe Drehzahl Υψηλή ταχύτητα Duża prędkość
K
Hook (A) Haken (A) Γάντζος (Α) Haczyk (A)
Magyar Čeština Türkçe PyccÍËÈ
1
Fúrótokmány Sklíčidlo vrtačky Mandren
ÂaÊËÏÌoÈ ÔaÚpoÌ cÇepÎa
2
Tokmánykulcs
Klíč pro dotahování sklíčidla
Mandren ucu
èaÚpoÌÌêÈ ÖaeäÌêÈ ÍÎïä
3
Megszorítani Dotažení Sıkıßtır ÂaÚÓÌyÚë
4
Meglazítani Povolení Gevßet OcÎaÄËÚë
5
Karmantyú Pouzdro Segman OÄoÀ
6
Gyűrű Kroužek Halka KoÎëáo
7
Villáskulcs Plochý klíč Açık uçlu anahtar
ÉaeäÌêÈ ÍÎïä c oÚÍpêÚêÏ ÁeÇoÏ
8
Oldalfogantyú Boční rukoje Yan kol ÅoÍoÇaÓ pyÍoÓÚÍa
9
Fogantyú csatlakozás Spojka rukojeti Kol mafsalı KpeÔÎeÌËe pyÍoÓÚÍË
0
Kapcsoló Spínač Anahtar
èycÍaÚeÎë ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
A
R
- jobbra forgásirány-jelölés
Značka
R R
ißareti
R
ÏeÚÍa
B
L
- balra forgásirány-jelölés
Značka
L L
ißareti
L
ÏeÚÍa
C Imbuszkulcs Šestihranný klíč
Alyan anahtarı
ÉaeäÌêÈ ÍÎïä Ç ÇËÀe
åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ
D
Rögzítő csavar Pojistný šroub Kilit vidası CÚoÔopÌêÈ ÇËÌÚ
E
Sarokegység Úhlová jednotka Açı ünitesi ìÖÎoÇoÈ íÎeÏeÌÚ
F
Közös karmantyú Spojovací pouzdro Mafsal segmanı CoeÀËÌËÚeÎëÌêÈ oÄoÀ
G
Kuplung Spojka Baålantı parçası MyÙÚa
H
Szorítócsavar Upínací šroub Sıkıßtırma pimi CÚÓÊÌoÈ ÄoÎÚ
I
Alacsony fordulatszám Nízké otáčky Düßük hız HËÁÍaÓ cÍopocÚë
J
Magas fordulatszám Vysoké otáčky Yüksek hız BêcoÍaÓ cÍopocÚë
K
Akasztó (A) Hák (A) Askı (A) KpïäoÍ (A)
00Table_D10VF_EE 3/3/09, 19:333
Содержание
- D 10vf 1
- D 10vg 1
- D 13vf 1
- D 13vg 1
- ㅃ潶敲彄 噆彅 1
- 呡扬敟䐱ざ䙟䕅 2
- Cëïçoîê 5
- Dókkat 5
- Figyelem 5
- Jelölések 5
- Ostrzeżenie 5
- Simgeler 5
- Symbole 5
- Symbols 5
- Symboly 5
- Upozornění 5
- Warning 5
- Warnung 5
- Ì ôï 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- 〱䕮束䐱ざ䙟䕅 6
- Applications 7
- Drill safety warnings 7
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- English 9
- Guarantee 9
- How to use 9
- Maintenance and inspection 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 10
- Deutsch 10
- 〲䝥牟䐱ざ䙟䕅 10
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise für die bohrmaschine 11
- Technische daten 11
- Anwendungen 12
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Deutsch 13
- Verwendung 13
- Deutsch 14
- Garantie 14
- Wartung und inspektion 14
- Ïïëóèî 15
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 15
- 〳䝲敟䐱ざ䙟䕅 15
- Ã π ã ƒ ƒπ π 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ ƒ π π π º π 16
- º ƒª 17
- Ïïëóèî 17
- Ƒ πƒ π ƒ ª 17
- Ƒπ π àƒ π 17
- Π ƒ ª 17
- Ïïëóèî 18
- Ø ãƒ πª π 18
- À ƒ π ã 19
- Ïïëóèî 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 20
- Polski 20
- 〴偯江䐱ざ䙟䕅 20
- Dane techniczne 21
- Polski 21
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wiertarki 21
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 22
- Polski 22
- Przed użyciem 22
- Wyposażenie standardowe 22
- Zastosowanie 22
- Jak używać wiertarki 23
- Konserwacja i inspekcja 23
- Polski 23
- Gwarancja 24
- Polski 24
- Magyar 25
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 25
- 〵䡵湟䐱ざ䙟䕅 25
- A fúrásra vonatkozó biztonsági utasítások 26
- Magyar 26
- Műszaki adatok 26
- Standard tartozékok 26
- Alkalmazások 27
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 27
- Magyar 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 27
- Ellenőrzés és karbantartás 28
- Használat 28
- Magyar 28
- Garancia 29
- Magyar 29
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 30
- Čeština 30
- 䍺敟䐱ざ䙟䕅 30
- Bezpečnostní pokyny pro použití vrtačky 31
- Parametry 31
- Standardní příslušenství 31
- Čeština 31
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 32
- Použití 32
- Před použitím 32
- Čeština 32
- Způsob použití 33
- Údržba a kontrola 33
- Čeština 33
- Záruka 34
- Čeština 34
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 35
- Türkçe 35
- 呵牟䐱ざ䙟䕅 35
- Aletó kullanmadan önce 36
- Matkap güvenlók uyarilari 36
- Standart aksesuarlar 36
- Teknók özellókler 36
- Türkçe 36
- Uygulamalar 36
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 36
- Türkçe 37
- Bakim ve ónceleme 38
- Garantó 38
- Nasil kullanilir 38
- Türkçe 38
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 39
- Pyccíëè 39
- 〸創獟䐱ざ䙟䕅 39
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èo àcèoãúâobahàû ùãektpoñpeãà 40
- Pyccíëè 40
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 40
- Ctahñapthõe akceccìapõ 41
- Oåãactú èpàmehehàü 41
- Pyccíëè 41
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 41
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 41
- Pyccíëè 42
- Àcèoãúâobahàe 42
- Pyccíëè 43
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 43
- Éapahtàü 43
- 〹䉡捫彄 噆彅 44
- Hitachi power tools czech s r o 51
- Hitachi power tools hungary kft 51
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 51
- Hitachi power tools polska sp z o o 51
- Hitachi power tools romania 51
- Hitachi power tools österreich gmbh 51
- Code no c99104393 f printed in china 52
- Head office in japan 52
- Hitachi koki co ltd 52
- Hitachi power tools europe gmbh 52
- K kato board director 52
- Representative office in europe 52
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 52
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 52
Похожие устройства
- Asus 90-XB0X00MU00000 Инструкция по эксплуатации
- Behringer T-47 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai SantaFe New (2008) Инструкция по эксплуатации
- Astralux Н20А Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-8700PC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1407 Инструкция по эксплуатации
- Asus UT200 Grey Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗД-420ЭР Инструкция по эксплуатации
- Behringer B-1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1406 Инструкция по эксплуатации
- Asus UT200 Black Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RR-850 2GB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 10-2 RE 0.601.168.568 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7300 SE Инструкция по эксплуатации
- Behringer B-2 PRO Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1035MFP/DP Инструкция по эксплуатации
- Акма PL 16 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1405 Инструкция по эксплуатации
- Asus Seashell Brown Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2150 Инструкция по эксплуатации