UGOLINI NG 6/2 [3/52] Garanzia
![UGOLINI NG 6/2 [3/52] Garanzia](/views2/1330474/page3/bg3.png)
3
Questo apparecchio è coperto da uno o più dei seguenti brevetti e/o altre domande di brevetto depositate:
This dispenser is manufactured under one or more of the following U.S.patents and/or other pending patents:
Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou autres demandes de brevet déposées:
Dieses Gerät ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und/oder andere eingetragene Patentanmeldungen geschützt:
Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas:
US 2013,0263747 - US 2013,0152620 - US 2013,0098098 - US 2012,0234035 - US 6467,944 - US 5713,214 - US 6546,843 - DE 6010,0684
WO 2012,085692 - WO 2012,032425 - WO 2012,004687 - WO 2013,011078 - EP 2478,774 - EP 1155,622 - EP 0799,575 - EP 1162,168
4
12
20
28
36
1. L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto.
Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento at-
testante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.
2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-
nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a con-
dizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena di
decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto giorni dal-
la scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, sarà do-
vere di Ugolini s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discrezione- alla sostituzione
integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o riparazione delle sole parti di
esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.
3. Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica e/o
ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per effet-
to- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, imperi-
zia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme rispetto le
istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da personale non
autorizzato da Ugolini s.p.a., o, comunque, effettuata in modo difforme rispetto alle
istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto eseguito in modo inidoneo o, comun-
que, con modalità differenti rispetto quelle indicate dal produttore; sono altresì
esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'al-
lacciamento agli impianti di alimentazione elettrica o idrica.
4. E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-
parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'appa-
recchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali
danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose per
effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte le pre-
scrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipotesi in
cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il risarcimen-
to non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un esborso superiore
al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.
5. Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.
6. L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Ugolini
s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; le spese di tra-
sporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico dell'acquirente; ove
l'intervento di riparazione sia effettuato a domicilio, l'acquirente sarà tenuto a corri-
spondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla data dell'inter-
vento.
7. Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza ver-
rà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle parti
sostituite e quelle di trasporto.
8. Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garanzia
a seguito di intervenuto guasto.
9. E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti mano-
messa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'identifica-
zione certa dell'apparecchio stesso.
10. Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede le-
gale alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
GARANZIA
Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione del-
le Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonchè allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confe-
zione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e
gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà
quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire
la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o rici-
clo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pursuant to the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC,
on restricting the use of hazardous substances in electric and electronic equip-
ment and on the disposal of waste material.
The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means
that the product should be collected separately from other types of waste at the
end of its useful life.
The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is organised
and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this product should
therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the se-
parate collection of obsolete equipment.
Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment and environmentally
compatible disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible negative effects
for the environment and people's health and facilitates the re-use or recycling of the mate-
rials of which the equipment is made.
Illegal disposal of this product on part of the owner will give way to the application of admi-
nistrative fines as provided by current laws.
Conformément aux Directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/
108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans
les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination conforme et au
recyclage des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique
qu'à la fin de sa vie utile ce produit doit être éliminé séparément des autres
déchets et conformément aux lois en vigueur en la matière.
La collecte différenciée de cet appareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par
le producteur. Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra
contacter le producteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réal-
iser la collecte différenciée des appareils arrivés à la fin de leur vie utile.
La collecte différenciée correctement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au
recyclage, avec traitement et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'envi-
ronnement, est une procédure fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets
négatifs sur notre environnement et sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le
recyclage des matériaux qui composent ces appareils.
L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'application de sanctions
administratives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.
Laut EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränk-
ung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektronischen Geräten sowie zur
Abfallentsorgung.
Das Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an,
dass das Produkt zum Ende seiner Lebensdauer getrennt von den anderen
Abfällen entsorgt werden muss.
Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Lebensdauer wird vom Her-
steller organisiert und verwaltet. Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss sich
daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser an-
gewendet hat, um das Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.
Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltver-
träglichen Entsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung bzw. das
Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der
von der geltenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.
En virtud de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/ CE,
relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctric-
os y electrónicos, así como a la eliminación de residuos.
El símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato o sobre
su embalaje indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe de-
positarse junto al resto de residuos.
La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la gestionará y
organizará el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo deberá ponerse
en contacto con el fabricante y seguir el sistema que éste haya adoptado para permitir la
recogida selectiva del aparato que haya llegado al final de su vida útil.
La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del
equipo inservible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos
negativos para el medio ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje
de los materiales de los que está compuesto el equipo.
La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplica-
ción de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Содержание
- Operator s manual 1
- Declaración de conformidad ce 2
- Declaration de conformite ce 2
- Dichiarazione di conformità ce 2
- Ec declaration of conformity 2
- Eg übereinstimmungserklärung 2
- Ugolini spa 2
- E escluso dalla garanzia l apparecchio la cui targa di identificazione risulti mano messa asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l identifica zione certa dell apparecchio stesso 3
- Effetto della e o in correlazione alla mancata o inesatta osservanza di tutte le pre scrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all apparecchio nelle ipotesi in cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall acquirente il risarcimen to non potrà in ogni caso comportare a carico di ugolini s p a un esborso superiore al prezzo versato dall acquirente per l acquisto del prodotto 3
- Garanzia 3
- L apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto tale data viene certificata dalla ricevuta e o fattura fiscale e o da un documento at testante l avvenuta consegna dell apparecchio all acquirente 2 per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo nenti l apparecchio riconosciute difettose all origine per vizi di fabbricazione a con dizione che a il difetto di funzionamento dell apparecchio sia stato a pena di decadenza denunziato per iscritto dall acquirente al produttore entro otto giorni dal la scoperta del difetto stesso b ove l acquirente abbia diritto alla garanzia sarà do vere di ugolini s p a provvedere a sua insindacabile discrezione alla sostituzione integrale dell apparecchio ovvero alla sostituzione o riparazione delle sole parti di esso riconosciute difettose all origine per vizi di fabbricazione 3 sono escluse dalla garanzia le parti dell apparecchio aventi funzione estetica e o ornamentale nonché le parti che d 3
- L intervento di riparazione dell apparecchio deve essere effettuato presso ugolini s p a ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima le spese di tra sporto ed i rischi ad esso connessi sono interamente a carico dell acquirente ove l intervento di riparazione sia effettuato a domicilio l acquirente sarà tenuto a corri spondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla data dell inter vento 3
- Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto 3
- Sono esclusi la sostituzione dell apparecchio ed il prolungamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto 3
- Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l acquirente ha la propria sede le gale alla data dell acquisto dell apparecchio 3
- Trascorsi dodici mesi dall acquisto decade il diritto di garanzia e l assistenza ver rà esplicata addebitando oltre alle spese di manodopera anche il costo delle parti sostituite e quelle di trasporto 3
- Us 2013 0263747 us 2013 0152620 us 2013 0098098 us 2012 0234035 us 6467 944 us 5713 214 us 6546 843 de 6010 0684 wo 2012 085692 wo 2012 032425 wo 2012 004687 wo 2013 011078 ep 2478 774 ep 1155 622 ep 0799 575 ep 1162 168 3
- Attenzione 4
- Caratteristiche tecniche 4
- Corretto 4
- Importante 4
- Installazione 4
- Introduzione 4
- Per un funzionamento sicuro e 4
- Attenzione 5
- Descrizione dei comandi 5
- Importante 5
- Istruzioni per l uso 5
- Funzioni aggiuntive 6
- Modalità produzione granita 6
- Suggerimenti 6
- 1 smontaggio 7
- Attenzione 7
- Pulizia 7
- 2 lavaggio 8
- Attenzione 8
- Importante 8
- 3 sanitizzazione del distributore 9
- 4 rimontaggio 9
- Attenzione 9
- Smontato 9
- Attenzione 10
- Manutenzione 10
- Montato 10
- Sanitizzazione del distributore 10
- Importante 11
- Manutenzione solo a cura del ser 11
- Vizio di assistenza 11
- Attention 12
- Important 12
- Installation 12
- Introduction 12
- Technical characteristics 12
- To operate safely 12
- Attention 13
- Description of controls 13
- Important 13
- Operating procedures 13
- Attention 14
- Cleaning 14
- Operation helpful hints 14
- 1 disassembly 15
- Attention 15
- 2 cleaning 16
- Attention 16
- Important 16
- 3 sanitizing 17
- 4 assembly 17
- Attention 17
- Important 17
- In place sanitization 18
- Attention 19
- Important 19
- Maintenance to be carried out by 19
- Qualified service personnel only 19
- Routine maintenance 19
- Attention 20
- Caracteristiques techniques 20
- Important 20
- Installation 20
- Introduction 20
- Pour un fonctionnement correct et 20
- Sans danger 20
- Attention 21
- Description des commandes 21
- Important 21
- Mode d emploi 21
- Fonctions additionnelles 22
- Pro duction granité ell 22
- 1 demontage 23
- Attention 23
- Nettoyage 23
- Suggestions 23
- 2 lavage 25
- 3 desinfection du distributeur 25
- 4 remontage 25
- Attention 25
- Demonte 25
- Important 25
- Desinfection du distributeur 26
- Attention 27
- Entretien 27
- Entretien a effectuer uniquement par le service d assistance 27
- Important 27
- Achtung 28
- Einführung 28
- Für einen sicheren und 28
- Installation 28
- Ordnungsgemäßen betrieb 28
- Technische daten 28
- Wichtig 28
- Achtung 29
- Bedienungsanleitung 29
- Beschreibung der 29
- Betriebsschalter 29
- Wichtig 29
- Zusatzfunktionen 30
- 1 demontage 31
- Achtung 31
- Gebrauchs 31
- Nützliche hinweise während des 31
- Reinigung 31
- 2 waschen 33
- 3 desinfektion des demontierten 33
- 4 montage 33
- Achtung 33
- Dispensers 33
- Wichtig 33
- Desinfektion des montierten 34
- Dispensers 34
- Achtung 35
- Instandhaltung 35
- Jährlich alle verkleidungen abnehmen und das in nere der maschine einschließlich der innenwände der verkleidung reinigen 35
- Wartung muss vom autorisierten kundendienstdurchgeführt werden 35
- Wichtig 35
- Attencion 36
- Caracteristicas tecnicas 36
- Correcto 36
- Importante 36
- Instalación 36
- Introduccion 36
- Para un funcionamiento seguro y 36
- Attencion 37
- Descripcion de los mandos 37
- Importante 37
- Instrucciones de empleo 37
- Funciones adicionales 38
- 1 desmontaje 39
- Attencion 39
- Limpieza 39
- Sugerencias 39
- 2 lavado 41
- 3 higienizacion del distribuidor 41
- 4 remontaje 41
- Attencion 41
- Desmontado 41
- Importante 41
- Higienizacion del distribuidor 42
- Montado 42
- Attencion 43
- Importante 43
- Manutencion 43
- Manutencion solamente por el 43
- Para prevenir desperfectos en el distribuidor las partes de plástico se tienen que lubrificar sólo con la grasa suministrada por el fabricante o con otra grasa compatible con partes de plástico 43
- Servicio postventa 43
Похожие устройства
- UGOLINI NG 6/2 Каталог оборудования UGOLINI
- Brita с bypass 30%, JG8 Инструкция по эксплуатации
- Brita с bypass 30%, JG8 Таблица ресурсов
- Brita с bypass 30%, JG8 Таблица ресурсов для оборудования с использованием пара
- Brita с bypass 30%, JG8 Таблица ресурсов "Напитки"
- Brita с bypass 30%, JG8 Свидетельство о государственной регистрации
- Brita с bypass 30%, JG8 Декларация о соответствии
- Brita от 4 до 60 °С, G3/4 Инструкция по эксплуатации
- Brita от 4 до 60 °С, G3/4 Свидетельство о государственной регистрации
- Brita от 4 до 60 °С, G3/4 Декларация о соответствии
- Brita от 4 до 80 °С, G3/8, индикация + звук (Тайвань) Инструкция по эксплуатации
- Brita от 4 до 80 °С, G3/8, индикация + звук (Тайвань) Свидетельство о государственной регистрации
- Brita от 4 до 80 °С, G3/8, индикация + звук (Тайвань) Декларация о соответствии
- HICOLD VRC 350 R-Bz SH (2016 г.) Инструкция по эксплуатации
- Brita от 4 до 30 °С, G3/8, индикация Инструкция по эксплуатации
- Brita от 4 до 30 °С, G3/8, индикация Свидетельство о государственной регистрации
- Brita от 4 до 30 °С, G3/8, индикация Декларация о соответствии
- UGOLINI NG 10/1 Инструкция по эксплуатации
- UGOLINI NG 10/1 Каталог оборудования UGOLINI
- Daikin FHQ35C / RXS35L Инструкция по эксплуатации