Daikin RTSQ14PA [12/23] 1охлаждение обогрев и автономная работа вентилятора
![Daikin RTSQ14PA [12/23] 1охлаждение обогрев и автономная работа вентилятора](/views2/1328755/page12/bgc.png)
Рóссêий 8
6-1 ОХЛАЖДЕНИЕ, ОБОГРЕВ И
АВТОНОМНАЯ РАБОТА
ВЕНТИЛЯТОРА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СИСТЕМЫ (См. рис. 3)
Нажмите êнопêó режима работы стольêо
раз, сêольêо требóется для выбора
предпочтительноãо режима работы;
“”
Операция охлаждения
“”
Операция наãрева
“”
Работа тольêо вентилятора
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Режим работы не может быть изменен с
помощью пóльта дистанционноãо
óправления, на дисплее êотороãо
отображается
“”
(переêлючение режима под
êонтролем).
Изменяйте режим работы с помощью
пóльта дистанционноãо óправления, на
дисплее êотороãо не отображается
“”
.
•
При отображении на дисплее
“”
(переêлючение режима под
êонтролем) см. ãлавó “6-5 УСТАНОВКА
ОСНОВНОГО ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ”.
Нажмите êнопêó вêлючения/выêлючения.
Заãорается лампочêа индиêации работы и
система начинает работать.
РЕГУЛИРОВКА (См. рис. 3)
Для óстановêи нóжной температóры,
сêорости вращения вентилятора и
направления воздóшноãо потоêа (тольêо
для пóльта дистанционноãо óправления
BRC1A51: FXC, FXF, FXH, FXK, FXA),
выполняйте процедóрó, óêазаннóю ниже.
Нажмите êнопêó óстановêи температóры и
задайте нóжнóю температóрó.
При êаждом нажатии êнопêи
óстановленное значение
температóры повышается или
понижается на 1°C.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Установите температóрó в пределах
рабочей области.
•
При работе тольêо вентилятора
óстановêа температóры не возможна.
Нажмите êнопêó реãóлировêи сêорости
вентилятора и выберите
предпочтительнóю сêорость вентилятора.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для защиты механизма система может
автоматичесêи êонтролировать
интенсивность воздóшноãо потоêа.
•
Интенсивность воздóшноãо потоêа
может автоматичесêи изменяться в
зависимости от температóры в
помещении или вентилятор может
немедленно остановиться. Это не
является неисправностью.
•
Иноãда это может происходить для
завершения работы, чтобы изменить
интенсивность воздóшноãо потоêа.
Это является нормой в работе óстройства.
Нажмите êнопêó реãóлировêи
направления воздóшноãо потоêа.
Подробная информация приведена в
ãлаве “6-3 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА”.
ОСТАНОВКА СИСТЕМЫ (См. рис. 3)
Заново нажмите êнопêó вêлючения/
выêлючения.
Лампочêа индиêации работы ãаснет и
система преêращает работó.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
После завершения обоãрева
вентилятор может продолжать
вращаться в течение 1 минóты для
переноса тепла во внóтренний блоê.
•
Не выêлючайте элеêтропитание сразó
же после завершения работы системы.
Системе требóется 5 минóт для
остаточной работы дренажноãо насоса.
ОПИСАНИЕ ОПЕРАЦИИ НАГРЕВА
•
В целом, для достижения заданной
температóры обоãрев может происходить
дольше, чем охлаждение.
Реêомендóется начинать с тоãо режима,
êоторый использовался до применения
фóнêции таймера.
•
Следóющие операции выполняются с целью
предотвратить падение тепловой мощности
или óменьшение потоêа холодноãо воздóха.
Операция размораживания
•
Во время обоãрева óвеличивается
замораживание теплообменниêа
нарóжноãо блоêа. Наãревательная
способность óменьшается, и система
переходит в режим размораживания.
•
Воздóшный потоê бóдет переêлючен в
режим леãêоãо обдóва или остановêи.
•
В слóчае остановêи на дисплее пóльта
дистанционноãо óправлении появится
индиêация
“”
.
1
2
3
4
5
6
04_RU_3P201178-13S.fm Page 8 Friday, January 27, 2012 10:22 AM
Содержание
- Operation manual 1
- Rtsyq10pay1 rtsyq14pay1 rtsyq16pay1 rtsyq20pay1 1
- System air conditioner 1
- _cv_3p201178 13s fm page 4 wednesday january 18 2012 2 42 pm 3
- Меры по обеспечению безопасности 5
- Рóêоводство по эêсплóатации 5
- Содержание 5
- Место óстановêи 8
- G места ãде óстановлено оборóдование испóсêающее элеêтромаãнитные волны h места с êислой или щелочной средой i места сêопления падающей листвы или заросли бóрьяна 9
- Gwp global warming potential потенциал ãлобальноãо потепления 9
- _ru_3p201178 13s fm page 5 friday january 27 2012 10 22 am 9
- Возможно требóются периодичесêие проверêи на предмет óтечеê хладаãента в зависимости от европейсêоãо или местноãо заêонодательства за более подробной информацией обратитесь ê óстановщиêó оборóдования 9
- Для проведения элеêтротехничесêих работ и работ по заземлению обратитесь ê вашемó дилерó 9
- Дренаж через дренажнóю трóбó 9
- Если при работе êондиционера издается необычный шóм обратитесь ê вашемó дилерó 9
- Информация относительно окружающей среды данное изделие содержит фторированные парниêовые ãазы попадающие под действие киотсêоãо протоêола 9
- Использóйте для êондиционера заêрепленный выделенный êанал 9
- Обратите внимание на шóмы при работе óстройства 9
- Обязательно использóйте следóющие места a места способные выдержать вес êондиционера а таêже ãасить шóм и вибрацию во время еãо работы b места в êоторых теплый воздóх из воздóховыпóсêноãо отверстия и шóм при работе нарóжноãо блоêа не создают неóдобств вашим соседям 9
- Принимайте меры по защите от снеãа обратитесь ê вашемó дилерó за информацией о мерах по защите от снеãа например использование êозырьêов для защиты от снеãа 9
- Рóссêий 9
- Технические характеристики 9
- Убедитесь в том что дренажная трóба надежно подсоединена ê дренажномó стоêó если при работе êондиционера в режиме охлаждения вода не выходит из дренажной трóбы она может быть забитой пылью и ãрязью что в свою очередь может привести ê протеêанию воды через внóтренний блоê преêратите эêсплóатацию êондиционера и обратитесь за êонсóльтацией ê дилерó 9
- Элеêтротехничесêие работы 9
- Подготовка к работе 10
- Пульт дистанционного управления наименование и функция каждого переключателя и дисплея см рис 2 10
- Процедура эксплуатации 11
- Рабочая область 11
- 1охлаждение обогрев и автономная работа вентилятора 12
- 2программирование сухого режима см рис 4 13
- 3 регулировка направления воздушного потока см рис 5 13
- Тольêо для êондиционеров со сдвоенным потоêом множественным потоêом óãловых подвешиваемых ê потолêó и заêрепляемых на стене 13
- 4 прогаммирование начала и завершения работы системы с помощью таймера см рис 7 14
- 5установка основного пульта дистанционного управления 15
- 6меры предосторожности для системы с групповым управлением или для системы управления с двумя пультами дистанционного управления 15
- Оптимальное функционирование 16
- Сезонное обслуживание 16
- 1в начале сезона 17
- 1система не работает 17
- 2в конце сезона 17
- 2иногда останавливается 17
- 3 невозможность переключения охлаждения нагрева 17
- 4работа вентилятора возможна но охлаждение и нагрев не работают 17
- Перечисляемые далее симптомы не являются признаками отказов кондиционера 17
- 5интенсивность потока вентилятора не соответствует настройке 18
- 6направление потока вентилятора не соответствует настройке 18
- 7из блока выходит белый туман 18
- 8шум кондиционеров 18
- 10 блоки способны издавать запахи 19
- 11 вентилятор наружного блока не вращается 19
- 12 дисплеем высвечивается 19
- 13 компрессор или вентилятор в наружном блоке не останавливаются 19
- 14 внутренняя часть наружного блока разогрета даже после останова блока 19
- 15 горячий воздух выпускается даже при остановленном блоке 19
- 16 не охлаждайте слишком сильно 19
- 9из блока выдувается пыль 19
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Послепродажное обслóживание и ãарантийные обязательства 20
Похожие устройства
- Daikin RTSQ14PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ14PA Схема
- Daikin RTSQ14PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ12PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ12PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ12PA Схема
- Daikin RTSQ12PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ8PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ8PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ8PA Схема
- Daikin RTSQ8PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ16PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ16PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ16PA Схема
- Daikin RTSQ16PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ10PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ10PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ10PA Схема
- Daikin RTSQ10PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RQEQ180P3 Инструкция по эксплуатации