Hallde 37184 20х20мм [18/22] Hällde
![Hallde 37187 25х25мм [18/22] Hällde](/views2/1331290/page18/bg12.png)
HALLDE • User Instructions
18
BRUKSANVISNING
HÄLLDE
KUTTE
-
REDSKAPER
(
NO
)
FORSIKTIG!
Vær svært forsiktig under håndtering av
kutteredskapene. De har svært skarpe kniver.
PAKKE UT
Kontroller at alle deler er levert og at ingenting
er blitt skadet under transport. Leverandøren
må varsles innen åtte dager hvis det foreligger
mangler.
VELGE KUTTEREDSKAP
Les Veiledning for kutteredskap på side 4-5.
Veiledningen viser hvilke kutteredskaper som
anbefales å bruke, avhengig av ønsket resultat,
og hvilke kutteredskaper som passer til DIN
grønnsakskutter.
MONTERE KUTTEREDSKAPENE
ALLE MASKINER:
Plasser utmatingsplaten på akselen og vri/trykk
utmatingsplaten ned i koblingen.
Når du skal lage terninger, må du først plassere
et egnet terningsgitter med den skarpe eggen
på knivene opp, i maskinen slik at sporet på
siden av gitteret går inn i sporet på maskinen.
Velg deretter en egnet skiver. Monter denne
på akselen og vri den slik at den går ned i
koblingen (kutteredskaper som har en sprint
midt i kutteredskaptappen), eller slik at de går
godt ned i samme høyde som maskinens aksel
(kutteredskap uten sprint)
For skiving, strimling og riving, monter i stedet
kun valgt kutteredskap på akselen og vri
kutteredskapen slik at det går ned i koblingen,
(kutteredskaper som har en sprint midt i
kutteredskaptappen), eller slik at de går godt
ned i samme høyde som maskinens aksel
(kutteredskap uten sprint)
RG-200, RG-250, RG-350 OG RG-400:
På disse maskinene må all kutteredskap låses
med en låsemekanisme. Disse enhetene har
ulike navn og utseende, avhengig av maskin
og tilbehør som skal benyttes.
Se side 4-5 for informasjon om hvilken låse
-
mekanisme som skal brukes.
Lås kutteredskapen ved å vri låsemekanismen
mot urviseren på kutteredskapens midtre
aksel. Bruk den vedlagte skrunøkkelen for de
siste få omdreiningene slik at den låses godt
fast. Bruk samme skrunøkkel for å låse opp
låsemekanismen.
FJERNE KUTTEREDSKAPENE
ALLE MASKINER:
Fjern kutteredskapen/-e og utmatingsplaten.
RG-200, RG-250, RG-350 OG RG-400:
Skru løs låsemekanismen ved å vri den med
urviseren med skrunøkkelen.
Fjern kutteredskapen/-e og utmatingsplaten.
KONTROLLER ALLTID
FØLGENDE
FØR BRUK:
Kontroller at knivblad, knivbjelker og rivjernpla
-
tene er intakt, sitter godt fast og at kuttereds-
kapen er i god stand.
UNDER BRUK:
Kontroller regelmessig, som over, at alle
knivene er i god stand. Knivene kan være
skadet og løsne hvis fremmedlegemer som
f.eks. steiner kommer inn i maskinen.
ETTER BRUK:
Etter rengjøring må du kontrollere at kuttered
-
skapene er i god stand og at knivblad,
knivbjelker og rivjernplatene er intakt og sitter
godt fast.
RENGJØRING
RUSTFRITT STÅL:
Disse kutteredskapene kan vaskes i oppvask
-
maskin.
KUTTEREDSKAP MERKET MED DW:
Disse kutteredskapene kan vaskes i oppvask
-
maskin.
ADVARSEL:
• Vær svært forsiktig med de skarpe knivene!
• Ikke bruk natriumhypokloritt (klor) eller andre
midler som inneholder dette stoffet.
• Ikke bruk skarpe gjenstander eller andre
gjenstander som ikke er tiltenkt rengjøring.
• Ikke bruk skuremidler eller rengjøringsmidler.
• Ikke bruk vaskesvamper med grov pute
(f.eks. Scotch-Brite™).
RÅD OM STELL:
• Rengjør kutteredskapene umiddelbart etter
bruk. Bruk en oppvaskbørste og håndopp
-
vaskmiddel hvis dette skal gjøres for hånd.
• Tørk dem umiddelbart etter rengjøring og
oppbevar dem på et godt ventilert sted. Ikke
legg dem i skuffer.
TIPS:
TERNINGSGITTER: Mens gitteret fortsatt er i
maskinen, bruker du den vedlagte børsten for
å trykke ut eventuelle rester. Hvis det fortsatt
sitter fast mat i gitteret, er det lurt å dytte ut
terningene med en gulrot. Mens gitteret fortsatt
er i maskinen, dytter du forsiktig med en stor,
lang gulrot. Hold fast gitteret i maskinen ved
å sette ngrene på den ytre ringen på gitteret.
Ikke dytt fra undersiden da dette kan skade
gitteret.
FEILSØKING
FEIL: Rare lyder eller støy fra inne i maskinen
mens du bruker en kutteredskap.
TILTAK: Kontroller at låsemekanismen er
strammet godt til. Hvis maskinen ikke har en
låsemekanisme, må du se etter kraftig slitasje
på kutteredskapene eller maskinen. Hvis
kutteredskapen er skadet, kan den vingle i
maskinen og føre til slitasje. Da må kuttereds
-
kapen byttes ut. Kontroller at riktig kombinasjon
av redskap brukes i samsvar med listen 4-5.
FEIL: Dårlig kutteresultat.
TILTAK: Kontroller at knivbladene/knivbjelkene/
rivjernplatene på kutteredskapen er skarpe.
Kontroller at riktig kombinasjon av kutteredskap
brukes i samsvar med listen 4-5.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
DIAMETER: 185/215 mm.
Содержание
- Cutting tools 1
- Hallde com 1
- User instructions 1
- Vegetable preparation machines 1
- Cc 32 cc 34 rg 50 rg 100 rg 200 rg 250 2
- Cc 32s rg 50s 2
- Crimping slicers 2
- Cutting tool guide 2
- Dicing cutter 2
- Dicing grids 2
- Fine cut slicers 2
- Fine graters extra fine grater hard cheese grater 2
- French fry grid 2
- Graters shredders 2
- Hallde user instructions 2
- Julienne cutters 2
- Rg 300 rg 350 rg 400 2
- Slicers 2
- Soft slicers 2
- Standard slicers 2
- Cc 32 cc 34 rg 50 rg 100 rg 200 rg 250 3
- Cc 32s rg 50s 3
- Crimping slicers 3
- Cutting tool guide 3
- Dicing cutter 3
- Dicing grids 3
- Fine cut slicers 3
- Fine graters extra fine grater hard cheese grater 3
- French fry grid 3
- Graters shredders 3
- Hallde user instructions 3
- Julienne cutters 3
- Rg 300 rg 350 rg 400 3
- Slicers 3
- Soft slicers 3
- Standard slicers 3
- Cc 32s and rg 50s cc 32 cc 34 and rg 50 rg 100 rg 200 and rg 250 rg 300 4
- Fitting the cutting tools 4
- Hallde user instructions 4
- When using dicing grid 4
- When using slicer crimping slicer julienne or grater shredder 4
- Fitting the cutting tools 5
- Hallde user instructions 5
- Manual push feeder feed hopper manual push feeder pneumatic push feeder feed hopper 4 tube insert 5
- Rg 350 rg 400 5
- When using dicing grid place the grid before the slicer dicing slicer as shown at page 78 5
- When using slicer crimping slicer julienne or grater shredder 5
- Always check 6
- Caution 6
- Choosing cutting tools 6
- Cleaning 6
- Cutting tools 6
- Fitting the cutting tools 6
- Hallde 6
- Hallde user instructions 6
- Removing the cutting tools 6
- Technical specification 6
- Trouble shooting 6
- Unpacking 6
- User instructions 6
- Bruksanvisning 7
- Demontering av skärverktygen 7
- Felsökning 7
- Hallde 7
- Hallde user instructions 7
- Kontrollera alltid 7
- Montera skärverktygen 7
- Rengöring 7
- Skärverktyg 7
- Teknisk data 7
- Uppackning 7
- Val av skärverktyg 7
- Varning 7
- Hallde 8
- Hallde user instructions 8
- Krájecí nástroje 8
- Nasazení krájecích nástrojů 8
- Odstranění krájecích nástrojů 8
- Odstraňování problémů 8
- Příručky 8
- Technické parametry 8
- Volba krájecího nástroje 8
- Vybalení 8
- Vždy zkontrolujte 8
- Čištění 8
- Ausbau der schneidewerkzeuge 9
- Auspacken 9
- Auswwahl der schneidewerkzeuge 9
- Bedienungsanleitung 9
- Fehlersuche 9
- Hallde 9
- Hallde user instructions 9
- Immer kontrollieren 9
- Montage der schneidewerkzeuge 9
- Reinigung 9
- Schneide werkzeuge 9
- Technische daten 9
- Warnung 9
- Advarsel 10
- Brugsanvisning 10
- Demontering af skæreværktøj 10
- Fejlsøgning 10
- Hallde 10
- Hallde user instructions 10
- Kontroller altid 10
- Montering af skæreværktøj 10
- Rengøring 10
- Skære værktøj 10
- Tekniske data 10
- Uppackning 10
- Valg af skære værktøj 10
- Atención 11
- Comprobaciones necesarias 11
- Desembalaje 11
- Desmontaje de las herramientas de corte 11
- Elección de herramientas de corte 11
- Especificaciones técnicas 11
- Hallde 11
- Hallde user instructions 11
- Herramien tas de corte 11
- Instalación de las herramientas de corte 11
- Instrucciones de uso 11
- Limpieza 11
- Localización de averías 11
- Hallde user instructions 12
- Huomio 12
- Hällde 12
- Käyttöohje 12
- Leikkuuterien asennus 12
- Leikkuuterien irrotus 12
- Leikkuuterien valinta 12
- Leikkuuterät 12
- Pakkauksen purkaminen 12
- Puhdistus 12
- Tarkista aina 12
- Tekniset tiedot 12
- Vianmääritys 12
- Accessoires tranchants 13
- Attention 13
- Caractéristiques techniques 13
- Choix de l accessoire tranchant correct 13
- Contrôle de sécurité 13
- Déballage 13
- Démontage des accessoires tranchants 13
- Dépannage 13
- Hallde 13
- Hallde user instructions 13
- Mise en place des accessoires tranchants 13
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Hallde 14
- Hallde user instructions 14
- Αντιμετωπιση προβληματων 14
- Αφαιρεση απο τη συσκευασια 14
- Αφαιρεση των εργαλειων κοπησ 14
- Ελεγχετε παντα 14
- Επιλογη εργαλειων κοπησ 14
- Εργαλεια κοπησ 14
- Καθαρισμοσ 14
- Οδηγιεσ χρησησ 14
- Προσαρτηση εργαλειων κοπησ 14
- Προσοχη 14
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 14
- Bilanaleit 15
- Hallde user instructions 15
- Hällde 15
- Kannið ávallt 15
- Notkunarleið beiningar 15
- Skurðar verkfæri 15
- Skurðarverkfæri fjarlægð 15
- Skurðarverkfærunum komið fyrir 15
- Tæknilegar upplýsingar 15
- Umbúðir fjarlægðar 15
- Val á skurðarverkfærum 15
- Varúð 15
- Attenzione 16
- Controllare sempre 16
- Dati tecnici 16
- Estrazione dall imballo 16
- Hallde 16
- Hallde user instructions 16
- Istruzioni per l uso 16
- Montare gli utensili da taglio 16
- Pulizia 16
- Rimozione degli utensili da taglio 16
- Risoluzione problemi 16
- Scegliere l utensile da taglio 16
- Utensili da taglio 16
- Altijd controleren 17
- De snijgereedschappen aanbrengen 17
- De snijgereedschappen weghalen 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Hallde user instructions 17
- Hällde 17
- Let op 17
- Problemen verhelpen 17
- Reiniging 17
- Snijgereed schappen 17
- Snijgereedschappen kiezen 17
- Technische specificatie 17
- Uitpakken 17
- Bruksanvisning 18
- Feilsøking 18
- Fjerne kutteredskapene 18
- Forsiktig 18
- Hallde user instructions 18
- Hällde 18
- Kontroller alltid følgende 18
- Kutte redskaper 18
- Montere kutteredskapene 18
- Pakke ut 18
- Rengjøring 18
- Tekniske spesifikasjoner 18
- Velge kutteredskap 18
- Czyszczenie 19
- Demontaż narzędzi tnących 19
- Dobór narzędzi tnących 19
- Hallde 19
- Hallde user instructions 19
- Instrukcja obsługi 19
- Montaż narzędzi tnących 19
- Narzędzia tnące 19
- Ostrzeżenie 19
- Rozpakowywanie 19
- Rozwiązywanie problemów 19
- Specyfikacja techniczna 19
- Zawsze sprawdzaj 19
- Ao desembalar 20
- Atenção 20
- Desmontagem dos utensílios de corte 20
- Especificação técnica 20
- Hallde 20
- Hallde user instructions 20
- Instruções de uso 20
- Limpeza 20
- Montagem dos utensílios de corte 20
- Resolução de problemas 20
- Selecionar utensílios de corte 20
- Utensílios de corte 20
- Verificar sempre 20
- Hallde 21
- Hallde user instructions 21
- Внимание 21
- Всегда проверяйте 21
- Выбор режущих элементов 21
- Очистка 21
- Распаковка 21
- Режущие элементы 21
- Руководство пользователя 21
- Снятие режущих элементов 21
- Технические характеристики 21
- Установка режущих элементов 21
- Устранение неисправностей 21
- Hallde 22
- Hallde user instructions 22
- Izbiranje rezalnega orodja 22
- Namestitev rezalnega orodja 22
- Navodila 22
- Odpravljanje napak 22
- Odstranitev embalaže 22
- Odstranitev rezalnega orodja 22
- Rezalno orodje 22
- Tehnični podatki 22
- Vedno preverite 22
- Čiščenje 22
Похожие устройства
- Hallde 37184 20х20мм Спецификационный лист (англ.)
- Hallde 37179 10х10мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37179 10х10мм Спецификационный лист (англ.)
- Hallde 37183 15х15мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37183 15х15мм Спецификационный лист (англ.)
- Hallde 37180 12х12мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37180 12х12мм Спецификационный лист (англ.)
- Cooleq S903 Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR150P Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR150P Каталог оборудования FIMAR
- Hallde 37181 12х12мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37181 12х12мм Спецификационный лист (англ.)
- Hallde 37182 15х15мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37182 15х15мм Спецификационный лист (англ.)
- Cooleq JD-12 Инструкция по эксплуатации
- Cooleq PZ2600TN Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37187 25х25мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37187 25х25мм Спецификационный лист (англ.)
- Hallde 37186 25х25мм Инструкция по эксплуатации
- Hallde 37186 25х25мм Спецификационный лист (англ.)