Siemens KG36NS90RU [10/152] Kontrollpanel
![Siemens KG36NS90RU [10/152] Kontrollpanel](/views2/1033153/page10/bga.png)
Содержание
- Siemens 1
- No innholdsfortegnelse 3
- Sv innehâll 3
- Da inholdsfortegnelse 4
- Fi sisällysluettelo 4
- Pl spis tresci 5
- Ru содержание 5
- El riepiexópeva 6
- Forpackningsmaterialet 7
- Innan skâpet tas i bruk 7
- Rad betraffande skrotning 7
- Skrota gamla produkter 7
- Säkerhetsanvisningar och varningar 7
- Teknisksäkerhet 7
- Allmänna bestämmelser 8
- Barn i hemmet 8
- Explosionsrisk 8
- Risk för frysbrännskada 8
- Risk för stötar 8
- Vidanvändningen 8
- Oversiktsbild 9
- Bild0 1 knapp för att välja kyl eller 10
- Frysutrymme 10
- Indikator frysutrymme 10
- Indikator kylutrymme 10
- Indikator specialfunktioner 10
- Inställningstangenterna 10
- Knapp specialfunktioner 10
- Kontrollpanel 10
- Light knapp 10
- Lärm knapp 10
- Super knapp 10
- Extraf unktioner 11
- Holiday 11
- Sätta pä och stänga av timem 11
- Timerknapp 11
- Bild el 12
- Klimatklass tilläten rumstemperatur 12
- Observera rumstemperatur och ventilation 12
- Slä päfunktionen 12
- Stäng av funktionen 12
- Ventilation 12
- Ansi uta skápet 13
- Bild d 12 13
- Rad beträffande användningen 13
- Slä pä strömmen 13
- Vaming 13
- Dörrvarningssignal 14
- Frysutrymme 14
- Kylutrymme 14
- Ställa in temperaturen 14
- Temperaturvarningssignal 14
- Timer varningssignal 14
- Varningssignal 14
- Aktivt koifilter 15
- Bild d 18 15
- Bild d 24 15
- Bild h 15
- Bild u 27 15
- Chiller fack 15
- Flaskhylla 15
- Fryskalender 15
- Grönsaksläda med fuktighetsreglage 15
- Hyllor fack 15
- Kylklamp 15
- Skäpets 15
- Smä mängder matvaror 15
- Stora mängder matvaror 15
- Hög ställ in kallare temperatur 16
- Klistermarke 0k 16
- Korrekt inställning temperaturen för 16
- Nettovolym 16
- Placera matvarorna 16
- Tänk pä följande när du lägger in matvaror 16
- Vi rekommenderar att matvarorna placeras pä följande sätt 16
- Blanchera frukt och grönsaker 17
- Fry sa in färska livsmedel 17
- För att försluta förpackningarna lämpar sig 17
- Förpackning 17
- Lämpliga förpackningsmaterial 17
- Lämpligt att frysa in är t ex 17
- Olämpliga förpackningsmaterial 17
- Olämpligt att frysa in ärt ex 17
- Själv frysa in livsmedel 17
- Bild 0 1 18
- Bild 0 6 18
- Förvaring 18
- Infrysning och förvaring 18
- Inköp av djupfrysta matvarorna 18
- Placera matvarorna 18
- Superinfrysning 18
- Sätta igäng och stänga av superinfrysning 18
- Bild 0 1 19
- Bild 0 12 19
- Bild 0 6 19
- I nf rys n i n gskapac i t et 19
- Infrysningskapacitet 19
- Satta gang och stanga av superkylning 19
- Stang av skapet 19
- Stanga av strommen och taskapeturdrift 19
- Superkylning 19
- Ta skapet ur drift 19
- Upptining 19
- Fryslàda 20
- Glashylla ovanfôr grônsakslàda 20
- Glashyllor 20
- Gôr sâ hâr 20
- Làdor i kylutrymmet bild 20
- Rengôring och skôtsel 20
- Ta ut inredningen 20
- Apparaten stär ojämnt 21
- Driftsljud 21
- Ett brummande ljud 21
- Ett bubblande surrande 21
- Ett klickande ljud 21
- Frysboxen ligger an 21
- Gurglande ljud 21
- Helt normala ljud 21
- Karl inuti skäpet stär för nära varandra 21
- Knäppande ljud 21
- Ljud som lätt kan ätgärdas 21
- Lädor korgar eller hyllor vickar eller är fastklämda 21
- Sä här kan du spara energi 21
- Belysning service 22
- Bild n 13 22
- Led belysning 22
- Belysningen fungerar inte bild n 13 23
- Bild n 11 23
- En klare fei man själv kan ätgärda 23
- Fel möjlig orsak ätgärd 23
- Ingen information i teckenfönstret 23
- Innan du kontaktar service 23
- Kylskäpet är för kallt 23
- Temperaturen avviker kräftigt frän den inställda 23
- Temperaturen i frysutrymmet är för varm 23
- Fei mojligorsak atgard 24
- Frysskapsdorren har varit 24
- Oppen lange temperaturen 24
- Uppnss inte langre 24
- Kassering av emballasjen 25
- Kassering av gammelt apparat 25
- Utrangering av gamle produkter 25
- Fare for eksplosjon 26
- Fare for stromstot 26
- For apparatet tas i bruk 26
- Sikkerhetsregler 26
- Teknisksikkerhet 26
- Under bruken 26
- Ved skade 26
- Barni husholdningen 27
- Fare for forfrysning 27
- Generelle bestemmelser 27
- Bli kjent med apparatet 28
- Alarm tast 29
- Betjeningspanelet 29
- Bilde q 1 valgtast kjole eller fryserom 29
- Display for frysetemperatur 29
- Display for spesielle funksjoner 29
- Display for temperatur i kjolesone 29
- For kjolerom 29
- Innstillingstastene 29
- Light tast 29
- Super tast 29
- Tast for spesialfunksjoner 29
- Tast for varselur 29
- Varselur släs pä og av 29
- Holiday 30
- Slä av funksjonen 30
- Slä pä funksjonen 30
- Spesialfunksjoner 30
- Advarsel 31
- Elektrisk tilkopling 31
- Klimaklasse til latt romtemperatur 31
- Ta hensyn til romtemperaturen og ventilasjonen 31
- Ventilasjon 31
- Bilde d 12 32
- Bilde q 32
- Fryserom 32
- Innkopling av apparatet 32
- Innstilling av temperatur 32
- Kjolerom 32
- Opplysningerom driften 32
- Bilde b 33
- Bilde n 18 33
- Chiller rom 33
- Flaskehylle 33
- Gronnsakbeholdermed regulering av fuktigheten 33
- Hyller beholdere 33
- Interioret 33
- Smà mengder matvarer 33
- Store mengder matvarer 33
- Varseisignal 33
- Varselsignal 33
- Varselsignal for doren 33
- Varselsignal for temperatur 33
- Aktiv kullfilter 34
- Bilde n 24 34
- Bilde n 27 34
- For hoy still inn temperaturen kaldere 34
- Frysekalender 34
- Henvisning 34
- Kjoleelement 34
- Klistremerke ok 34
- Korrekt innstilling temperaturen er 34
- Forvelling av gronnsaker og frukt 35
- Nedfrysing av ferske matvarer 35
- Nettovolum 35
- Nâr du selv vii fryse ned mat 35
- Pass pä när du fyller mat i skapet 35
- Plassering av matvarer 35
- Ting som egner seg for nedfrysing 35
- Ting som ikke egner seg for nedfrysing 35
- Vi anbefaler at maten blir plassert som folger 35
- Egnet for ä lukke pakningen 36
- Egnet som emballasje 36
- Frysing og lagring 36
- Ikke egnet som emballasje er 36
- Innkjop av dypfrosne varer 36
- Innpakking av matvarene 36
- Lagring av frosne varer 36
- Plassering av matvarer 36
- Bilde 0 1 37
- Bilde 0 6 37
- Frysekapasitet 37
- Inn og utkopling av superfrysing 37
- Inn og utkopling av superkjoling 37
- Max frysekapasitet 37
- Superfrysing 37
- Superkjoling 37
- Bilde h 12 38
- Gä fram som folger 38
- Henvisning 38
- När apparatet skal släs av og tas ut av bruk 38
- När apparatet skal tas ut av bruk 38
- Rengjoring av apparatet 38
- Tining av frosne varer 38
- Utkopling av apparatet 38
- Bilde 0 39
- Fryseskuffen 39
- Glasshylle 39
- Glasshyllen over gronnsakskuffen 39
- Henvisning 39
- Skuffen i kjolerommet bilde 0 39
- Slikkandu spare energi 39
- Ta ut utstyret 39
- Apparatet star ujevnt 40
- Belysning 40
- Driftsstoy fra apparatet 40
- Et kort klikk 40
- Gurglelyd 40
- Helt normale lyder 40
- Knaking 40
- Lav bobling surring 40
- Lav brumming 40
- Led belysning 40
- Lyder som left kan forandres pa 40
- Skapet er i beroring med andre gjenstander 40
- Skuffene kurvene eller lagringshyllene rister eller klemmer 40
- Tingene i skapet berorer hverandre 40
- Bilde d 11 41
- Feil mulig ärsak hjelp 41
- For du ringer til kundeservice 41
- Ingen display lyser 41
- Lyset fungererikke bilde п 13 41
- Smäfeil som du kan utbedre selv 41
- Temperaturen avviker sterkt fra innstillingen 41
- Temperaturen i fryserommet er for hoy 41
- Temperaturen i kjolerommeterfor lav 41
- Bilde 0 42
- Bilde eu 42
- Blir ikke nädd igjen 42
- Feil mulig ärsak hjelp 42
- Fryseromsderen har veert 42
- Kundeservice 42
- Lenge oppe temperaturen 42
- Ennenkuin otat uuden laitteen kàyttoon 43
- Havittamisohjeita 43
- Kaytosta poistetun laitteen havittaminen 43
- Pakkausmateriaalin havittaminen 43
- Tekninenturvallisuus 43
- Turvallisuusohjeet ja varoitukset 43
- Jâàtymisvamman vaara 44
- Kàytôn aikana 44
- Ràjàhdysvaara 44
- Sâhkôiskun vaara 44
- Lapsia koskevat varoitukset 45
- Yleisiä määräyksiä 45
- Tutustuminen laitteeseen 46
- Hàlytinkellon kytkin 47
- Hàlytinkellon pààlle ja poiskytkentà 47
- Hàlytyksen poistokytkin 47
- Jààkaappi tai pakastinosan 47
- Jààkaappiosan nàyttó 47
- Light kytkin 47
- Lisàtoimintojen nàyttó 47
- Lisàtoimintojen valitsin 47
- Ohjaustaulu 47
- Pakastinosan nàyttó 47
- Super kytkin 47
- Sààtópainikkeet 47
- Valitsin 47
- Eco eko 48
- Holiday loma 48
- Lisàtoiminnot 48
- Lock lukko 48
- Power teho 48
- Toiminnon poiskytkentã 48
- Toiminnon pããllekytkentã 48
- Ilmankierto 49
- Laitteen sâhkolütântâ 49
- Llmastoluokka sallittu huonelâmpôtila 49
- Sijoitustilan lâmpôtila jailmankierto 49
- Varoitus 49
- Jààkaappiosa 50
- Kuvad 12 50
- Kàyttòà koskevia huomautuksia 50
- Laitteen kytkeminen toimintaan 50
- Làmpòtilan sààtò 50
- Pakastinosa 50
- Chiller lokero 51
- Halytinkellon halytysaani 51
- Halytysaani 51
- Hyllyt lokerot 51
- Kun elintarvikkeita on paljon 51
- Kun elintarvikkeita on vàhàn 51
- Kuva d 18 51
- Lampotilan halytysaani 51
- Oven halytysaani 51
- Pullohylly 51
- Varustelu 51
- Vihanneslaatikko jossa on ilmankosteudensààdin 51
- Aktiivihiilisuodatin 52
- Huomautus 52
- Ku va о 52
- Kuva п 27 52
- Kuvaü 24 52
- Kylmävaraaja 52
- Oikea säätö lämpötila liian korkea säädä alhaisempi lämpötila 52
- Pakastuskalenteri 52
- Tarra ok 52
- Elintarvikkeiden sijoittaminen 53
- Et voi pakastaa seuraavia elintarvikkeita 53
- Kun pakastat elintarvikkeita itse 53
- Käyttötilavuus 53
- Muista elintarvikkeita sijoittaessasi 53
- Suositus elintarvikkeiden sijoittamiseksi 53
- Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen 53
- Vihannesten ja hedelmien esikypsennys 53
- Voit pakastaa seuraavia elintarvikkeita 53
- Elintarvikkeiden pakkaaminen 54
- Elintarvikkeiden sijoittaminen 54
- Pakastaminen ja pakasteiden säilyttäminen 54
- Pakasteiden ostaminen 54
- Pakasteiden säilytys 54
- Sopimattomat pakkausmateriaalit 54
- Sopivat pakkausmateriaalit 54
- Sulkemiseen soveltuvat 54
- Kuva 0 1 55
- Kuva 0 6 55
- Maksimi pakastusteho 55
- Pakastusteho 55
- Pikajäähdytyksen päälle ja poiskytkentä 55
- Pikajäähdytys 55
- Pikapakastuksen päälle ja poiskytkentä 55
- Pikapakastus 55
- Huomautus 56
- Kuvad 12 56
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta 56
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja vâliaikainen kâytôstâ poisto 56
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta vàliaikaisesti 56
- Pakasteiden sulattaminen 56
- Huomautus 57
- Jääkaappiosan laatikot kuvaq 57
- Laitteen puhdistus 57
- Lasihylly vihanneslaatikon yläpuolella 57
- Lasihyllyt 57
- Menettele seuraavasti 57
- Pakastuslaatikko 57
- Varusteiden poistaminen 57
- Astiat koskettavat toisiaan 58
- Hurina 58
- Hurina kohina 58
- Kâyntiâânet 58
- Laatikot korit tai hyllyt heiluvat tai ovat juuttuneet kiinni 58
- Laite ei seiso suorassa 58
- Laite nojaa 58
- Nain voit sââstââ energiaa 58
- Naksahdus 58
- Napsahdus 58
- Normaalittoimintaan kuuluvatàànet 58
- Surina 58
- Tavallisuudestapoikkeavat àànet joiden syÿt voit poistaa helposti itse 58
- Huoltopalvelu 59
- Led valo 59
- Sisävalo 59
- Alhainen 60
- Ennenkuin soitat huoltoon 60
- Häiriö mahdollinen syy toimenpide 60
- Jääkaapissaon liian kylmää 60
- Korkea 60
- Kuva п 11 60
- Lämpötila poikkeaa hyvin paljon asetetusta lämpötilasta 60
- Mikään näyttö ei pala 60
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 60
- Pakastinosassa on liian lämmintä 60
- Sisävalo ei pala kuva п 1 60
- Häiriö 61
- Kuvael 61
- Mahdollinen syy toimenpide 61
- Pakastinosan ovi on ollut pitkän aikaa auki lämpötila ei vastaa enää säädettyä 61
- Bortskaffeise 62
- Bortskaffeise af emballage 62
- Bortskaffeise af gamle skabe 62
- Forskabettages i brug 62
- Sikkerheds og advarselshenvisninger 62
- Teknisksikkerhed 62
- Borni husholdningen 63
- Eksplosionsfare 63
- Fare for forbrænding 63
- Generelle bestemmelser 63
- Risiko for forbrænding 63
- Risiko for stod 63
- Under brug 63
- Lær skabet at ken de 64
- Alarm tasten 65
- Betjeningspanel 65
- Billede 1 kole eller fryseafdeling 65
- Indstillingstaster 65
- Light taste 65
- Minuturtasten 65
- Pas pä 65
- Specialfunktioner tasten 65
- Super tasten 65
- Taend og sluk for minutur 65
- Visning fryseafdeling 65
- Visning koleafdeling 65
- Visning specialfunktioner 65
- Holiday 66
- Sluk forfunktionen 66
- Specialfunktionen 66
- Tsend forfunktionen 66
- Advarsel 67
- Billede 67
- Klimaklasse tilladt stuetemperatur 67
- Lagttag rumtemperaturen og ventilationen 67
- Ti islut skabet 67
- Ventilation 67
- Billede d 12 68
- Billede q 68
- Fryseafdeling 68
- Koleafdeling 68
- Taend skabet 68
- Temperaturindstilling 68
- Tips i forbindelse med brug 68
- Advarselstone 69
- Billede 69
- Billede el 69
- Billede n 18 69
- Chiller rum 69
- Doradvarselstone 69
- Flaskehylde 69
- Grontsagsbeholder med fugtighedsregulator 69
- Hylder beholdere 69
- Minutur advarselstone 69
- Sma maengder fodevarer 69
- Store maengder fodevarer 69
- Temperaturadvarselstone 69
- Udstyr 69
- Aktiv filter 70
- Etiket ok 70
- Frysekalender 70
- Koleelement 70
- Blanchering af trugt og gront 71
- Det anbefales at anbringe levnedsmidlerne pa folgende made 71
- Egnede frysevarer 71
- Ikke egnede frysevarer 71
- Indfrysning af ferske fodevarer 71
- Nettovolumen 71
- Nâr du lægger madvarer i skabet bor du være opmærksom pâ folgende 71
- Placering af fodevarer 71
- Til indfrysning af friske levnedsmidler 71
- Billede 72
- Egnet indpakningsmateriale 72
- Egnet lukkemateriale 72
- Frysning og opbevaring 72
- Indpakningaf fodevarer 72
- Kob af dybfrostvarer 72
- Opbevaring af frostvarer 72
- Placeringaf fodevarer 72
- Uegnet indpakningsmateriale 72
- Billede 0 1 73
- Billede 0 6 73
- Indfrysningskapacitet 73
- Superfrysning 73
- Superfrysning tendes og slukkes 73
- Superkoling 73
- Superkoling tendes og slukkes 73
- Bemaerk 74
- Billeded 12 74
- Fremgangsmäde 74
- Optoning af dybfrostvarer 74
- Pas pá 74
- Rengorskabet 74
- Sluk ikke brug 74
- Sluk skabet 74
- Tag skabet ud af brug 74
- Bemaerk 75
- Billede 75
- Fryseskuffe 75
- Glashylde over grontsagsskuffen 75
- Glashylder 75
- Sadan sparer du energi 75
- Skuffer i koleafdelingen billede el 75
- Udstyrtages ud 75
- Belysning 76
- Driftsstoj 76
- Helt normal stoj 76
- Led belysning 76
- Stoj der nemt kan afhjselpes 76
- Afhjælpning af smâ forstyrrelser 77
- Billede 0 11 77
- Den belysning fungerer ikke billede 0 13 77
- Fejl mulig ârsag afhjaelpning 77
- For du kontakter kundeservice 77
- I fryseren 77
- Ingen lampe lyser 77
- Temperatur afviger meget fra indstillingen 77
- Temperaturen er for kold i koleafdelingen 77
- Temperaturen er for varm 77
- Billede 78
- Fejl mulig ârsag afhjælpning 78
- Frysedoren har stâet âben 78
- I langtid temperaturnâs 78
- Ikke mere 78
- Service 78
- O usuwanie opakowania 79
- Ostrzezenie 79
- W usuwanie zuzytego urzadzenia 79
- Wskazowki dotycz ce usuwania opakowania i zuzytego urzadzenia 79
- Bezpieczehstwo techniczne 80
- Przed pierwszym wt czeniem urz dzenia 80
- W przypadku uszkodzenia 80
- Wskazówki bezpieczenstwa i ostrzezenia 80
- Niebezpieczenstwo eksplozji 81
- Niebezpieczenstwo poparzenia lodern 81
- Niebezpieczenstwo porazenia prqdem 81
- Podczas uzytkowania 81
- Dzieci w gospodarstwie domowym 82
- Przepisy ogólne 82
- Opis urzqdzenia 83
- Ch odzenia lub zamrazania 84
- Panel obstugi 84
- Przycisk alarm 84
- Przycisk funkcji specjalnych 84
- Przycisk light 84
- Przycisk super 84
- Przyciski nastawiania 84
- Rysunekb 1 przycisk wyboru komory 84
- Wskaznik funkcji specjalnych 84
- Wskaznik komory ch odzenia 84
- Wskaznik komory zamrazania 84
- Funkcje specjalne 85
- Holiday 85
- Przycisk minutnika 85
- Wlqczanie i wylqczanie minutnika 85
- Cyrkulacja powietrza 86
- Klasa klimatyczna dopuszczalna temperatura pomieszczenia 86
- Rysunekh 86
- Temperatura pomieszczenia i cyrkulacja powietrza 86
- Wt czanie funkcji 86
- Wyt czanie funkcji 86
- Ostrzezenie 87
- Podtqczenie urzqdzenia 87
- Rysunekd 12 87
- Wskazówki dotycz ce pracy urzqdzenia 87
- Wtqczanie urzqdzenia 87
- Dzwi kowy sygnal ostrzegawczy 88
- Dzwi kowy sygnal ostrzegawczy drzwi 88
- Dzwi kowy sygnal ostrzegawczy minutnika 88
- Dzwi kowy sygnal ostrzegawczy temperatury 88
- Komora chlodzenia 88
- Komora zamrazania 88
- Rysunekb 88
- Ustawianie temperatury 88
- Akumulatory zimna 89
- Duza lose produktow spozywczych 89
- Mala lose produktow spozywczych 89
- Pojemnik na warzywa z regulatorem wilgotnosci 89
- Potka na butelki 89
- Potki pojemniki 89
- Rysunekh 89
- Rysunekq 89
- Rysuneku 18 89
- Szuflada chiller 89
- Wyposazenie 89
- Filtr z w glem aktywnym 90
- Kalendarz mrozonek 90
- Naklejka ok 90
- Nastawic nizszq temperature zimniej 90
- Nastawienie jest temperatura jest prawidlowe za wysoka prosze 90
- Rozmieszczania produktow 90
- Rozmieszczanie produktow spozywczych 90
- Rysuneku 24 90
- Rysuneku 27 90
- Spozywczych 90
- Wskazowka 90
- Wskazowki dotyczqce 90
- Zaleca sie uktadac produkty spozywcze w nastepujqcy sposbb 90
- Blanszowanie warzyw i owoców 91
- Do zamkniçcia opakowania nadajq siç 91
- Do zamrazania nadajq siç 91
- Do zamrazania nie nadajq siç 91
- Na opakowanie nadajq siç 91
- Na opakowanie nie nadajq siç 91
- Opakowanie produktów spozywczych 91
- Pojemnosc uzytkowa 91
- Zamrazanie produktów spozywczych we wtasnym zakresie 91
- Zamrazanie swiezych produktów spozywczych 91
- Przechowywanie mrozonek 92
- Rozmieszczanie produktów spozywczych 92
- Rysunek 92
- Zakup mrozonek 92
- Zamrazanie produktów spozywczych przechowywanie mrozonek 92
- Maksymalna wydajnosc zamrazania 93
- Rysunek 0 1 93
- Rysunek 0 6 93
- Rysunek0 6 93
- Super chtodzenie 93
- Super zamrazanie 93
- W qczanie i wy qezanie funkeji super ch odzenie 93
- Wlqczanie i wylqczanie funkeji super zamrazanie 93
- Wydajnosc zamrazania 93
- Czyszczenie urzqdzenia 94
- Proszç postçpowac w nastçpujqcy sposób 94
- Rozmrazanie mrozonek 94
- Rysunekd 12 94
- Wskazówka 94
- Wyt czanie na dtuzszy czas 94
- Wyt czanie urz dzenia 94
- Wytqczanie urzqdzenia wytqczanie na dtuzszy czas 94
- Oszczçdzanie energii 95
- Rysunekej 95
- Rysunekh 95
- Szklana põtka nad szufladq na warzywa 95
- Szklane pótki 95
- Szuflada na mrozonki 95
- Szuflady w komorze chlodzenia rysunekq 95
- Wskazówka 95
- Wyjmowanie wyposazenia 95
- Normalne odgtosy 96
- Odgtosy które daje si tatwo usun c 96
- Odgtosy pracy urzqdzenia 96
- Oswietlenie 96
- Oswietlenie led 96
- Nie swieci sipzaden wskaznik 97
- Oswietlenie wewnptrzne nie dziata rysunek d 1 3 97
- Przed wezwaniem serwisu 97
- Rysunek q 11 97
- Rzeczywista temperatura rözni sip znacznie od ustawienia 97
- Usuwanie drobnych usterek we wtasnym zakresie 97
- W komorze ch odzenia jest za zimno 97
- Wysoka 97
- Zaktöcenie mozliwa przyczyna srodki zaradcze 97
- Drzwiczki komory zamrazania by y zbyt dingo otwarte nie daje sig uzyskac wlasciwej temperatury 98
- W komorze zamrazania jest za ciepto 98
- Zaklócenie mozliwa przyczyna srodki zaradeze 98
- Autoryzowany serwis obstugi klienta 99
- Rysunek eu 99
- Указания по утилизации 100
- Утилизация старого бытового прибора 100
- Утилизация упаковки 100
- Прежде чем ввести бытовой прибор в эксплуатацию 101
- При повреждениях 101
- Техническая безопасность 101
- Указания по безопасности и предупреждения 101
- Взры воопасность 102
- Взрывоопасность 102
- Опасность обморожения 102
- Опасность поражения электрическим током 102
- При эксплуатации 102
- Если в доме есть дети 103
- Общая информация 103
- Опасность обморожения 103
- Знакомство с бытовым прибором 104
- Дисплей морозильного 105
- Дисплей специальных 105
- Дисплей холодильного 105
- Или морозильного отделения 105
- Кнопка alarm 105
- Кнопка light 105
- Кнопка super 105
- Кнопка специальных функций 105
- Кнопки настройки 105
- Отделения 105
- Панель управления 105
- Рисунок н 1 кнопка выбора холодильного 105
- Функций 105
- Включение и выключение таймера 106
- Внимание 106
- Кнопка таймера 106
- Специальные функции 106
- Функция eco 106
- Функция holiday 106
- Функция lock 106
- Вентиляция 107
- Включение функции 107
- Выключение функции 107
- Допустимая температура окружающей среды 107
- Климатический класс 107
- Рисунок в 107
- Температура окружающей среды и вентиляция 107
- Функция power 107
- Включение бытового прибора 108
- Подключение бытового прибора 108
- Предупреждение 108
- Рисунок п 12 108
- Морозильное отделение 109
- Рисунок 109
- Указания по эксплуатации 109
- Установка температуры 109
- Холодильное отделение 109
- Предупредительный сигнал 110
- Предупредительный сигнал для дверей 110
- Предупредительный сигнал таймера 110
- Сигнал предупреждающий о повышении температуры 110
- Бокс для овощей с регулятором влажности 111
- Большое количество продуктов 111
- Зона chiller с пониженной температурой 111
- Небольшое количество продуктов 111
- Оснащение 111
- Полка для бутылок 111
- Полки и боксы 111
- Рисунок 111
- Рисунок в 111
- Рисунок п 18 111
- Аккумулятор холода 112
- Календарь со сроками хранения замороженных продуктов 112
- Наклейка ок 112
- Правильная установка 112
- Рекомендация 112
- Рисунок 112
- Рисунок п 24 112
- Рисунок п 27 112
- Температура слишком высокая установите более низкое значение температуры 112
- Угольный фильтр 112
- Мы рекомендуем располагать продукты питания следующим образом 113
- На что обратить внимание при размещении продуктов 113
- Полезный объем 113
- Размещение продуктов питания 113
- Бланширование овощей и фруктов 114
- В качестве упаковки можно использовать 114
- В качестве упаковки нельзя использовать 114
- Для закрывания упаковки можно использовать 114
- Замораживание свежих продуктов 114
- Замораживать можно 114
- Замораживать нельзя 114
- Самостоятельное замораживание продуктов питания 114
- Упаковка продуктов питания 114
- Замораживание и хранение продуктов 115
- Покупка замороженных продуктов 115
- Размещение продуктов питания 115
- Рисунок 115
- Хранение замороженных продуктов 115
- Включение и выключение суперзамораживания 116
- Включение и выключение суперохлаждения 116
- Рисунок и 6 116
- Рисунок н 1 116
- Супер замораживание 116
- Суперохлаждение 116
- Макс производительность замораживания 117
- Производительность замораживания 117
- Размораживание продуктов 117
- Рекомендация 117
- Внимание 118
- Вывод бытового прибора из эксплуатации 118
- Выключение бытового прибора 118
- Выключение бытового прибора и вывод его из эксплуатации 118
- Поступайте следующим образом 118
- Рисунок п 12 118
- Чистка бытового прибора 118
- Бокс для замороженных продуктов 119
- Боксы в холодильном отделении рисунок 119
- Внимание 119
- Извлечение элементов внутреннего оснащения 119
- Как сэкономить электроэнергию 119
- Рисунок 119
- Стеклянная полка над боксом для овощей 119
- Стеклянные полки 119
- Бульканье и журчание 120
- Бытовой прибор стоит неровно 120
- Внимание 120
- Выдвижные контейнеры корзины или полки качаются или их заклинило 120
- Гудение 120
- Обычные шумы 120
- Освещение 120
- Освещение на светодиодах 120
- Посудные емкости прикасаются друг к другу 120
- Потрескивание 120
- Рабочие шумы 120
- Рисунок п 13 120
- Холодильник зажат 120
- Шумы которые легко устранить 120
- Щелчки 120
- Высокая 121
- Неисправность возможная причина устранение 121
- Низкая 121
- Освещение не функционирует рисунок п 13 121
- Прежде чем вызвать службу сервиса 121
- Рисунок п 11 121
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 121
- Фактическое значение температуры сильно отличается от установленного 121
- В морозильном отделении слишком высокая температура 122
- Не горит ни один из индикаторов 122
- Неисправность возможная причина устранение 122
- Температура в холодильном отделении слишком низкая 122
- Дверца морозильного отделения была слишком долго открытой установленная температура больше не достигается 123
- Неисправность возможная причина устранение 123
- Рисунок 123
- Рисунок ел 124
- Служба сервиса 124
- Npoeisonoiqoq 125
- Yno6 i iq anoaupaqq 125
- О anoaupor tqq ouokeuaoiaq 125
- О апоаираг tiqq naaiaq ouokeuriq 125
- Aocpáàeia 126
- Kaiá тг хр 126
- Npociõonoiqtikéq unoõ íç iq 126
- Ynoõeí eiq aaçaaeíaq 126
- Протои 0éa t тг ouokeuq o àeitoupyía 126
- Evikeç õiot 127
- Naiõiá 127
- Voikokupió 127
- Rvwpíotc tq аиакгип 128
- Eikóva h 129
- Evõeiçq 129
- Evõeiçq xúpou karáipu qq 129
- Evõeiçq xúpou ouvtiípqoriq 129
- Karáipu qq 129
- Nívakaç 129
- Ouvtiípqoriç kai xúpou 129
- Àeitoupyiœv 129
- Пл ктро eiõikúv àeitoupyiúv 129
- Пл ктро light 129
- Плдктро ouvay p joú 129
- Плдктро super 129
- Плдктро xpovorétpou 129
- Плдктро етплоупч x pou 129
- Плпктра púôpioqq 129
- Простохп 129
- An v pyonoir or tnq aeitoupyiaq 130
- Eidikeq aeitoupyieq 130
- Evepyonoiqaq kai anevepyonoiqaq xpovopsrpou 130
- Evepyonoiqori tqq aeitoupyiaq 130
- Holiday 130
- A piapo 131
- Acpiapóç 131
- Zúvõ aq tqq auak uqq 131
- Проаех т tq 0 ррокраа а 131
- Az temvpyia 132
- Eaq tqq auakcuqq 132
- P60piaq oeppokpaaiaq 132
- Xcopoq auvriipr ar q 132
- Xcopoq катафи п 132
- Ynosei eiq охапка ре тг aeitoupyia 132
- E onàiapóq 133
- Npocidonoiqtikó qxqtikó aqpa 133
- Npoeisonoiqtikó nx 133
- Npoeisonoiqtikó qxqtikó oqpa ocppokpaaiaq 133
- Pà pi piaawv 133
- Pàtpia aoxeìa 133
- Xupoq chiller 133
- Ó oqpa портам 133
- Про бопо1пт1к0 qxqtikó апра xpovopérpou 133
- Aoxeío aaxavikwv pe рибркггп uypaaíaç 134
- Eikóva 134
- Eikóva п 24 134
- Eikóva п 27 134
- Meyáàeq noaótqteç tpocpípuv 134
- Mikpéq noaótqteç tpocpípuv 134
- Oíâtpo evepyoú ávôpaka 134
- Нреролоую кат0фи г ч 134
- Пауокйсггг 134
- Enikoààqpévq т1к та ок 135
- Kará tqv tonoôétqoq 135
- Taktonoíqaq tpocpípwv 135
- Tpocpípwv npoaéçre 135
- Xœotri púopiaq поли uipqàrí 135
- Ynóõei il 135
- Бгррокрааю pu0 piore xapqàótepq osppokpaaia 135
- Eivai кат0ллг ла 136
- Kcrráipuèin vwnwv tpocpipwv 136
- Ocpéàipo nepi xóp vo 136
- Zaq auviotoúpe va топобетпстете та tpócpipa wq e qq 136
- Zepánapa àaxavikúv 136
- Гю кат0фи г eivai кат0ххг ха 136
- Па катдфи г 136
- Пю 0a катафоте oi íõi ç íõioi tpótpipa 136
- Фройтыу 136
- Anooqkeuaq 137
- Ayopá kateipuymévwv tpocpípwv 137
- Katáipuçr 137
- Suokeuaoía tpoçípwv 137
- Tdktonoínan tpotpípwv 137
- Eikóva 138
- Eikóva 0 6 138
- Eikóva h 1 138
- Evepyonoiqoq kai anevepyonoíqoq uп pкaтáфuçllq 138
- Аповпкеиап kateipuymévwv tpocpípwv 138
- Уп ркат0фи п 138
- Anóipuçq katcipuypévœv tpoqípwv 139
- Anóõoan katáipu nç 139
- Eikóva 0 1 139
- Eikóva 0 6 139
- Evepyonoiqoq kai anevepyonoiqoq иперфи рр 139
- Xwpqtikótip a katáipuçqq 139
- Ynóõei q 139
- Уперфй п 139
- Auakeurjç 140
- Kaôapiapóq tqç auakcuqç 140
- Makpoxpóvia 0éaq 140
- Pakpoxpóvia 0éaq tqç auqkcuqç 140
- Zßqaipo 140
- Àeitoupyíaq 140
- Âeitoupyíaç 140
- Éar tqç auctkeuqç 140
- Aipaipeor тои е оплюрои 141
- Pnopeìtc va oikovopqa t evépycia 141
- Bpaxúq petaààikóç qxoq 142
- Eikóva п 13 142
- Eníneôq 0 oq 142
- H auokeuq 142
- H auoksuq akoupnási kánou 142
- Kpótoq 142
- Oopußoi àeitoupyíaq 142
- Oopußoi пои pnopoúv va avtipetwniotouv 142
- Oopußoq avaßpaapoü youpyoupiopatoq 142
- Owtiopóç led 142
- Oxeía péoa otq auokeuq aààqâe pàntovtai 142
- Souiapa 142
- Spiaketai 142
- Suvnoiapévoi oopußoi àeitoupyíaç 142
- Ta ouptápia та кал00ю q 01 enicpáveieq twv pacpiúv taàavteúovtai q éxouv раукшое 142
- Xapqàóç oopußoq 142
- Простохп 142
- Фштюрос 142
- Bàápn niqavq anía avtipetónion 143
- E unqpétqaqq neàatúv 143
- Eikóva d 11 143
- Eivai avappévq 143
- Flpotoú kaàéoete tqv unqpeaía 143
- H beppokpaoía anokàívei loxupá anó tq púbpioq 143
- Iputiopóç õe àenoupyeí 143
- Kapiá évõeiçq 143
- Núq 6a õiopowactc póveçaoi aaq pikpopàápeq 143
- Xúpo ouvtiípqoqç enikpaieí noàú xopqàq beppokpaoía 143
- Ba eniteuxbeí nàeov 144
- Bàópq nibavq aitía avtipetúnioq 144
- H beppokpaoía 144
- H порта тои xúpou катафи пч 144
- Xúpo катафи пч eivai noàú 144
- Yia peyáào õiáarqpa avoixtq h beppokpaoía 144
- Ифплп 144
- Eikóva 145
- Ynqpeaía rexvikqç eçunqpctqaqq пелатшу 145
Похожие устройства
- Daikin FBQ50B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R852 Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3560K/51 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NS20RU Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ60B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-5P1250HM Инструкция по эксплуатации
- Iriver SPINN Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3586K/51 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39FPY23R Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ71B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage S404 Инструкция по эксплуатации
- Iriver S100 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS-5120/51 Инструкция по эксплуатации
- Janome JR-1218s Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ100B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 335220 X Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS-3540/51 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DP3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ125B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 325000 Инструкция по эксплуатации
SV super knapp Kontrollpanel Genom att trycka pä knappen kan man sätta igäng funktionerna Bild0 1 Knapp för att välja kyl eller frysutrymme För att kunna göra inställningar för kyleller frysutrymmena tryck pä väljarknappen tills önskad Indikator för kyleller frysutrymme äraktiverad a superinfrysning frysutrymme eller b superkylning kylutrymme Se avsnittet Superinfrysning eller Superkylning 7 Med knapparna och kan man 2 Indikator kylutrymme a ställa in temperaturen för kyl och Visar den inställda temperaturen för kylutrymmet frysutrymmena b sätta igäng och stänga av specialfunktionerna 3 Indikator frysutrymme Visar den inställda temperaturen för frysutrymmet Inställningstangenterna 8 light knapp För att välja specialfunktionerna eco och lock och holiday Tryck pä knappen och indikatoms bakgrundsbelysning släs pä med högsta ljusstyrka under ca 10 sekun der Se avsnttet Specialfunktioner g Lärm knapp 4 Knapp specialfunktioner 5 Indikator specialfunktioner Se avsnittet Specialfunktioner Med knappen stänger man av varningssignalen Se avsnittet Vamingssignaler 10