Mitsubishi Electric PEFY-P50VMA-E [17/21] Прокладка дренажных труб
![Mitsubishi Electric PEFY-P50VMA-E [17/21] Прокладка дренажных труб](/views2/1331714/page17/bg11.png)
67
GBDFEINLPGR
RU
TRCZSVHGPO
Осторожно:
• Установите трубы хладагента для внутреннего прибора в
соответствии со следующими инструкциями.
1. Обрежьте конец трубы внутреннего прибора, удалите газ, затем удалите
припаянный колпачок.
[Fig. 7.1.1] (P.3)
A Обрезать здесь
B Удалить припаянный колпачок
2. Вытяните термоизоляцию труб хладагента на площадке, пропаяйте трубу
на приборе и установите изоляцию в исходное положение.
Оберните трубы изолирующей лентой.
Примечание:
• Перед пайкой труб хладагента накройте влажной тканью трубки
установки в целях предотвращения их от сгорания и усадки под
воздействием тепла.
[Fig. 7.1.2] (P. 3)
A Охладить влажной тканью
•Будьте очень внимательны, оборачивая медные трубы, так как
оборачивание труб может привести к образованию конденсации
вместо предотвращения от нее.
[Fig. 7.1.3] (P.3)
A Термоизоляция B Потянуть
C Обернуть влажной тряпкой D Установить в исходное положение
E Убедитесь в отсутствии здесь зазора
F Оберните изолирующей лентой
Меры предосторожности при прокладке труб
хладагента
ss
ss
s Используйте только неокисляющийся припой для пайки с тем, чтобы
предотвратить попадание в трубу посторонних веществ или влаги.
ss
ss
s Необходимо нанести на поверхность седла колокообразного
соединения охлаждающее машинное масло и затянуть соединение
двусторонним гаечным ключем.
ss
ss
s Установите металлическую скобу для поддержки трубы хладагента
таким образом, чтобы на конечную трубу прибора, устанавливаемого
внутри, не было нагрузки. Металлическая скоба должна быть
установлена на расстоянии 50 см от колокообразного соединения
прибора, устанавливаемого внутри.
Предупреждение:
При установке и монтаже прибора заряжайте его только хладагентом,
указанным на приборе.
-Подмешивание другого хладагента, воздуха и т.д. может нарушить цикл
охлаждения и стать причиной серъезного повреждения.
Осторожно:
• Используйте трубы хладагента, изготовленные из раскисленной
фосфором меди типа С1220 (Cu-DHP), как указано в JIS H3300
“Бесшовные трубы из меди и медных сплавов”. Кроме этого
убедитесь, что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая, без
частиц серы, окисей, пыли/грязи, частиц стружки, масел, влаги или
других загрязнений.
• Никогда не пользуйтесь имеющимися трубами хладагента.
-Большое количество хлорина в обычном хладагенте и масле
охлаждения в имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента.
• Храните трубы, предназначенные для установки, в помещении; оба
конца труб должны быть герметически закрыты до
непосредственного момента спайки.
- При попадании пыли, грязи или воды в цикл охлаждения масло
ухудшится и может выйти из строя компрессор.
• Используйте для покрытия раструбов и фланцевых соединений
масло охлаждения Сунисо 4-GS или 3-GS (небольшие количества).
(Для моделей, использующих R22)
• Используйте для покрытия раструбов и фланцевых соединений
эфирное масло или алкилбензол (небольшие количества) в качестве
масла охлаждения. (Для моделей, использующих R410A или R407C)
- Применяемый в приборе хладагент очень гигроскопичен и смешивается
с водой, что ухудшит качество масла охлаждения.
7.2. Прокладка дренажных труб
• Убедитесь, что дренажные трубы наклонены вниз (наклон свыше 1/100)
к наружной (выпускной) стороне. На этом пути не должно быть никакой
ловушки или помехи.
• Убедитесь, что любые поперечные дренажные трубы менее 20 м (не
считая разницы в высоте). Если дренажные трубы длинные, укрепите
металлические скобы, чтобы трубы были устойчивы. Никогда не
устанавливайте здесь трубы воздушной вентиляции. В противном случае
сток может выталктваться обратно.
• Используйте трубу из твердого винилхлорида VP-25 (с внешним
диаметром 32 мм) для дренажной трубы.
• Убедитесь в том, что собранные трубки на 10 см ниже дренажного
отверстия корпуса установки.
• На выпускном дренажном канале не должно быть никаких ловушек
запаха.
• Установите дренажные трубы в такое место, где не вырабатывается
запах.
• Не устанавливайте конец дренажных труб в такой сток, где не образуются
ионные газы.
[Fig. 7.2.1] (P.3)
⁄ Отрегулируйте систему трубопроводов
✕ Неправильная установка системы трубопроводов
A Изоляция (9 мм и более)
B Низовой откос (1/100 или более)
C Металлические опоры
K Клапан для выпуска воздуха
L Поднятый
M Ловушка запаха
Сгруппированная сеть трубопроводов
D Внешний диаметр ø32 ТРУБА ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА
E Сделайте ее как можно больше. Около 10 cм.
F Внутренний прибор
G Сделайте большой размер сети трубопроводов для сгруппированной сети
трубопроводов.
H Низовой откос (1/100 или более)
I Внешний диаметр ø38 ТРУБА ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА для
сгруппированной сети трубопроводов. (изоляция 9 мм и более)
PEFY-P·VMA-E модель
J До 550 мм
N Отводящий шланг (дополнительная принадлежность)
O Горизонтальный или слегка направленный вверх
[PEFY-P·VMA модель]
1. Вставьте отводящий шланг (дополнительная принадлежность) в
дренажное отверстие (допустимый предел для ввода: 32 мм). (Отводящий
шланг должен быть согнут под углом более 45° для предотвращения
шланга от поломки или забивания.)
Прикрепите шланг с помощью клея и закрепите его стяжным хомутом
(небольшой, дополнительная принадлежность).)
2. Прикрепите дренажную трубу (Внешний диаметр ø32 ТРУБА PV-25 ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА, приобретаются на месте). (Прикрепите трубку
с помощью клея и закрепите его стяжным хомутом (небольшой,
дополнительная принадлежность).)
3. Произведите изоляционные работы на дренажной трубке (Внешний
диаметр ø32 ТРУБА PV-25 ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА) и на раструбе
(включая колено).
4. Проверьте водоотвод. (Ссылка на [Fig. 7.3.1])
5. Прикрепите изоляционный материал и закрепите его посредством
стяжного хомута (большой, дополнительная принадлежность) для
изоляции дренажного отверстия.
[Fig. 7.2.2] (P.3) *только для модели PEFY-P·VMA-E
A Внутренний прибор
B Стяжной хомут (дополнительная принадлежность)
C Видимая деталь
D Допустимый предел для ввода
E Отводящий шланг (дополнительная принадлежность)
F Дренажная труба (Bнешний диаметр ø32 ТРУБА ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА,
приобретается на месте)
G Изоляционный материал (приобретается на месте)
H Стяжной хомут (дополнительная принадлежность)
[PEFY-P·VMAL-E модели]
1. Вставьте отводящий шланг (дополнительная принадлежность) в
дренажное отверстие.
(Отводящий шланг должен быть согнут под углом более 45° для
предотвращения шланга от поломки или забивания.)
Подсоединенная часть между внутренним блоком и сливным шлангом
должна быть отсоединена во время технического обслуживания.
Зафиксируйте часть с помощью дополнительной ленты, но не
закрепляйте ее жестко. (небольшой, дополнительная принадлежность).
2. Прикрепите дренажную трубу (Внешний диаметр ø32 ТРУБА ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА, приобретаются на месте).
(Прикрепите трубу с помощью клея для жесткой винилхлоридной трубы
и зафиксируйте ее с помощью ленты (небольшой, дополнительная
принадлежность).)
3. Произведите изоляционные работы на дренажной трубке (Внешний
диаметр ø32 ТРУБА ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДА) и на раструбе (включая
колено).
Содержание
- Air conditioners indoor unit 1
- E xeipi io o h iøn e kata ta h 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbok 1
- Installationshandbuch 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elk tabi 1
- Pefy p20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140vma e pefy p20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140vmal e 1
- Руководство по установке 1
- Ръководство за монтаж 1
- Grouped piping 3
- Fig 9 fig 9 5
- M2 s m1 5
- Sw14 sw12 5
- Before installation and electric work 6
- Caution 6
- Contents 6
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 6
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 6
- Safety precautions 6
- Symbols used in the illustrations 6
- Symbols used in the text 6
- Warning 6
- Before getting installed 7
- Before getting installed moved elec trical work 7
- Before starting the test run 7
- Caution 7
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 7
- Indoor unit accessories 7
- Selecting an installation site 7
- Caution 8
- Combining indoor units with outdoor units 8
- Confirming the unit s position and fix ing hanging bolts 8
- Fixing hanging bolts 8
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 8
- Hanging structure 8
- Hanging the unit body 8
- Install the indoor unit on a ceiling strong enough to sustain its weight 8
- Installing the unit 8
- Refrigerant pipe and drain pipe specifications 8
- Securing installation and service space 8
- Warning 8
- Caution 9
- Cautions on refrigerant piping 9
- Connecting refrigerant pipes and drain pipes 9
- Drain piping work 9
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 9
- Refrigerant pipe and drain pipe specifications 9
- Refrigerant pipe drain pipe 9
- Refrigerant piping work 9
- Warning 9
- Caution 10
- Confirming drain discharge 10
- Duct work 10
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 10
- Caution 11
- Connecting remote controller indoor and outdoor transmission cables 11
- Electrical wiring 11
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 11
- Power supply wiring 11
- Precautions on electrical wiring 11
- Types of control cables 11
- Warning 11
- Caution 12
- Changing the power voltage setting 12
- Connecting electrical connections 12
- External i o specifications 12
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 12
- Selecting the external static pressure 12
- Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller 12
- Setting addresses 12
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 13
- Меры предосторожности 13
- Осторожно 13
- Перед установкой прибора и выполнением электроработ 13
- Предупреждение 13
- Символика используемая в иллюстрациях 13
- Символика используемая в тексте 13
- Содержание 13
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 14
- Выполнение электроработ до установки перемещения 14
- Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент r410a 14
- Осторожно 14
- Перед выполнением установки 14
- Перед началом пробной эксплуатации 14
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 15
- Выбор места для установки 15
- Закрепление навесных болтов 15
- Материалы для прибора устанавливаемого в помещении 15
- Навесная конструкция 15
- Обеспечение достаточного пространства для установки и техобслуживания 15
- Сочетание приборов устанавливаемых внутри и снаружи 15
- Устанавливайте прибор предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес 15
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 16
- Осторожно 16
- Подвешивание корпуса прибора 16
- Проверка положения прибора и укрепление навесных болтов 16
- Прокладка труб хладагента 16
- Соединение труб хладагента и дренажных труб 16
- Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы 16
- Труба хладагента дренажная труба и заливочный канал 16
- Установка прибора 16
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 17
- Меры предосторожности при прокладке труб хладагента 17
- Осторожно 17
- Предупреждение 17
- Прокладка дренажных труб 17
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 18
- Вентиляционный канал 18
- Меры предосторожности при проводке электричества 18
- Осторожно 18
- Подтверждение сброса воды 18
- Предупреждение 18
- Электрическая проводка 18
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 19
- Выполнение электросоединений 19
- Осторожно 19
- Подсоединение пульта дистанционного управления кабелей передачи внутри и снаружи 19
- Проводка подачи электропитания 19
- Типы кабелей управления 19
- Gb d f e i nl p gr ru tr cz sv hg po 20
- Внешние спецификации ввода вывода 20
- Выбор внешнего статического давления 20
- Изменение установки наперяжения питания 20
- Определение температуры в помещении встроенным датчиком пульта дистанционного управления 20
- Осторожно 20
- Установка адресов 20
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PEFY-P50VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMAL-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMAL-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMAL-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P140VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P100VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P80VMA-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P80VMA-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PEFY-P80VMA-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMAL-E Инструкция по эксплуатации