Mitsubishi Electric PCFY-P63VKM-E [7/68] Electrical work
![Mitsubishi Electric PCFY-P63VKM-E [7/68] Electrical work](/views2/1331820/page7/bg7.png)
7
7. Test run (Fig. 7-1)
Fig. 7-1
°C
°C
SIMPLE
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
TEST RUN
COOL, HEAT
"!
A
ON/OFF button
B
Test run display
C
Liquid pipe (Indoor unit)
temperature display
D
ON/OFF lamp
E
Power display
F
Error code display
Test run remaining time
display
G
Set temperature button
H
Mode selection button
I
Air direction button
M
TEST button
N
Fan Speed button
O
Louver button
► Do not carry out this test on the control wiring (low voltage circuit) termi-
nals.
Warning:
Do not use the air conditioner if the insulation resistance is less than 1.0 MΩ.
7.1. Before test run
► After completing installation and the wiring and piping of the indoor and
outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power sup-
ply or control wiring, wrong polarity, and no disconnection of 1 phase in
the supply.
► Use a 500-volt megohmmeter to check that the resistance between the
power supply terminals and ground is at least 1.0 MΩ.
7.2. Test run
Using wired remote controller (Fig. 7-1)
1
Turn on the power at least 12 hours before the test run.
2
Press the [TEST] button twice. “TEST RUN” liquid crystal display
3
Press the [Mode selection] button and switch to the cooling (or heating) mode.
Make sure that cold (or warm) wind is blown out.
4
Press the [Fan speed] button.
Make sure that the wind speed is switched.
5
Press the [Air direction button] or [Louver button].
Check operation of the vane or louver.
6
Check operation of the outdoor unit fan.
7
Release test run by pressing the [ON/OFF] button. Stop
8
Register a telephone number.
The telephone number of the repair shop, sales offi ce, etc., to contact if an error
occurs can be registered in the remote controller. The telephone number will be
displayed when an error occurs. For registration procedures, refer to the opera-
tion manual for the indoor unit.
Note:
• If an error code is displayed on the remote controller or if the air conditioner does not operate properly, refer to the outdoor unit installation manual or other
technical materials.
• The OFF timer is set for the test run to automatically stop after 2 hours.
• During the test run, the time remaining is shown in the time display.
• During the test run, the temperature of the indoor unit refrigerant pipes is shown in the room temperature display of the remote controller.
• When the VANE or LOUVER button is pressed, the message “NOT AVAILABLE” may appear on the remote controller display depending on the indoor unit
model, but this is not a malfunction.
6. Electrical work
6.7. Sensing room temperature with the built-in sensor
in a remote controller (Fig.6-4)
If you want to sense room temperature with the built-in sensor in a remote
controller, set SW1-1 on the control board to “ON”. The setting of SW1-7 and
SW1-8 as necessary also makes it possible to adjust the air fl ow at a time when
the heating thermometer is OFF.
6.6. Switch setting for different ceiling heights
(Fig.6-4)
With this unit, the air fl ow rate and fan speed can be adjusted by setting the SWA
(slide switch). Select a suitable setting from the table below according to the instal-
lation location.
* Make sure the SWA switch is set, otherwise problems such as not getting cool/
warm may occur.
SWA 3 (high ceiling) 2 (standard) 1 (silent)
P40, P63 3.5 m 2.7 m 2.5 m
P100, P125 4.2 m 3.0 m 2.6 m
SWA: Initial setting: 2 (Standard)
01_RG79D452H01_EN.indd 701_RG79D452H01_EN.indd 7 2008/08/08 15:50:012008/08/08 15:50:01
Содержание
- Air conditioners for building application indoor unit 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Εγχειριδιο οδηγιων εγκαταστασησ 1
- Руководство по установке 1
- 安装说明书 1
- Check the indoor unit accessories fig 3 1 2
- Contents 2
- Fig 2 1 2
- Fig 3 1 2
- Installation location 2
- Installing the indoor unit 2
- Outline dimensions indoor unit fig 2 1 2
- Outline dimensions outdoor unit 2
- Safety precautions 2
- Fig 3 2 3
- Fig 3 3 3
- Fig 3 4 3
- Fig 3 5 3
- Installing the indoor unit 3
- Installing the indoor unit fig 3 5 3
- Preparation for installation fig 3 2 3
- Installing the indoor unit 4
- Installing the refrigerant piping 4
- Drainage piping work 5
- Electric wiring fig 6 1 5
- Electrical work 5
- Fig 5 1 5
- Fig 5 2 5
- Fig 5 3 5
- Fig 6 1 5
- Power supply wiring 5
- Connecting remote controller indoor and out door transmission cables fig 6 3 6
- Electrical work 6
- Fig 6 2 6
- Fig 6 3 6
- Fig 6 4 6
- Setting addresses fig 6 4 6
- Types of control cables 6
- Before test run 7
- Electrical work 7
- Fig 7 1 7
- Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller fig 4 7
- Switch setting for different ceiling heights fig 4 7
- Test run 7
- Test run fig 7 1 7
- Using wired remote controller fig 7 1 7
- Anbringung der innenanlage 8
- Aufstellort 8
- Außenabmessungen innenanlage fig 2 1 8
- Außenmaße außenanlage 8
- Fig 2 1 8
- Fig 3 1 8
- Inhaltsverzeichnis 8
- Sicherheitsvorkehrungen 8
- Zubehörteile der innenanlage prüfen fig 3 1 8
- Anbringung der innenanlage 9
- Aufstellen der innenanlage fig 3 5 9
- Fig 3 2 9
- Fig 3 3 9
- Fig 3 4 9
- Fig 3 5 9
- Vorbereitung zur aufstellung fig 3 2 9
- Anbringung der innenanlage 10
- Installation der kältemittelrohrleitung 10
- Elektrische verdrahtung fig 6 1 11
- Elektroarbeiten 11
- Fig 5 1 11
- Fig 5 2 11
- Fig 5 3 11
- Fig 6 1 11
- Stromversorgungskabel 11
- Verrohrung der dränage 11
- Adressen einsetzen fig 6 4 12
- Anschluß der fernbedienungs innen und außenübertragungskabel fig 6 3 12
- Elektroarbeiten 12
- Fig 6 2 12
- Fig 6 3 12
- Fig 6 4 12
- Types of control cables 12
- Elektroarbeiten 13
- Fig 7 1 13
- Messen der raumtemperatur mit dem in eine fernbedienung eingebauten temperaturfühler fig 4 13
- Schaltereinstellung für unterschiedliche deckenhöhen 13
- Testlauf 13
- Testlauf fig 7 1 13
- Vor dem testlauf 13
- Consignes de sécurité 14
- Dimensions externes appareil intérieur fig 2 1 14
- Dimensions extérieures appareil extérieur 14
- Emplacement pour l installation 14
- Fig 2 1 14
- Fig 3 1 14
- Installation de l appareil intérieur 14
- Vérifi er les accessoires qui accompagnent l appareil intérieur fig 3 1 14
- Fig 3 2 15
- Fig 3 3 15
- Fig 3 4 15
- Fig 3 5 15
- Installation de l appareil intérieur 15
- Installation de l appareil intérieur fig 3 5 15
- Préparation à l installation fig 3 2 15
- Installation de l appareil intérieur 16
- Installation de la tuyauterie du réfrigérant 16
- Câblage de l alimentation 17
- Fig 5 1 17
- Fig 5 2 17
- Fig 5 3 17
- Fig 6 1 17
- Installation électrique fig 6 1 17
- Installations électriques 17
- Mise en place du tuyau d écoulement 17
- Confi guration des adresses fig 6 4 18
- Fig 6 2 18
- Fig 6 3 18
- Fig 6 4 18
- Installations électriques 18
- Raccordement des câbles de la commande à dis tance et des câbles de transmission intérieurs et extérieur 18
- Types de câbles de commandes 18
- Avant la marche d essai 19
- Détection de la température ambiante à l aide du capteur intégré de la commande à distance fig 4 19
- Fig 7 1 19
- Installations électriques 19
- Marche d essai 19
- Marche d essai fig 7 1 19
- Réglage des interrupteurs pour différentes hau teurs de plafond fig 4 19
- Utilisation de la télécommande fi laire fig 7 1 19
- Buitenafmetingen binnenapparaat fig 2 1 20
- Buitenafmetingen buitenapparaat 20
- Controleer de accessoires voor het binnenappa raat fig 3 1 20
- Fig 2 1 20
- Fig 3 1 20
- Het binnenapparaat installeren 20
- Inhoud 20
- Plaats 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Fig 3 2 21
- Fig 3 3 21
- Fig 3 4 21
- Fig 3 5 21
- Het binnenapparaat installeren 21
- Het binnenapparaat monteren fig 3 5 21
- Voorbereidingen voor de montage fig 3 2 21
- Het binnenapparaat installeren 22
- Installeren van de koelstofl eidingen 22
- Elektrische aansluitingen 23
- Elektrische bedrading fig 6 1 23
- Fig 5 1 23
- Fig 5 2 23
- Fig 5 3 23
- Fig 6 1 23
- Installatie van draineerbuizen 23
- Voedingsbedrading 23
- De aansluitadressen instellen fig 6 4 24
- De afstandsbediening en de transmissiekabels voor het binnen en buitenapparaat aansluiten fig 6 3 24
- Elektrische aansluitingen 24
- Fig 6 2 24
- Fig 6 3 24
- Fig 6 4 24
- Types of control cables 24
- Afstandsbediening met draad fig 7 1 25
- De kamertemperatuur oppikken met de ingebouw de sensor in een afstandsbediening fig 4 25
- Elektrische aansluitingen 25
- Fig 7 1 25
- Proefdraaien 25
- Proefdraaien fig 7 1 25
- Schakelaar voor verschillende plafondhoogten fig 4 25
- Voordat u gaat proefdraaien 25
- Comprobación de los accesorios de la unidad in terior fig 3 1 26
- Contenido 26
- Dimensiones exteriores unidad exterior 26
- Dimensiones exteriores unidad interior fig 2 1 26
- Fig 2 1 26
- Fig 3 1 26
- Instalación de la unidad interior 26
- Lugar en que se instalará 26
- Medidas de seguridad 26
- Fig 3 2 27
- Fig 3 3 27
- Fig 3 4 27
- Fig 3 5 27
- Instalación de la unidad interior 27
- Instalación de la unidad interior fig 3 5 27
- Preparación para la instalación fig 3 2 27
- Instalación de la unidad interior 28
- Instalación de los tubos del refrigerante 28
- Cableado de alimentación 29
- Cableado eléctrico fig 6 1 29
- Fig 5 1 29
- Fig 5 2 29
- Fig 5 3 29
- Fig 6 1 29
- Trabajo eléctrico 29
- Tubería de drenaje 29
- Conexión de los cables de transmisión del mando a distancia y de las unidades exterior e interior fig 6 3 30
- Confi guración de las direcciones fig 6 4 30
- Fig 6 2 30
- Fig 6 3 30
- Fig 6 4 30
- Tipos de cables de control 30
- Trabajo eléctrico 30
- Ajuste del interuptor según la altura del techo fig 4 31
- Al usar el controlador remoto cableado fig 6 1 31
- Antes de realizar las pruebas 31
- Captar la temperatura de la sala con el sensor incorporado en el mando a distancia fig 4 31
- Fig 7 1 31
- Prueba de funcionamiento 31
- Prueba de funcionamiento fig 7 1 31
- Trabajo eléctrico 31
- Controllare gli accessori dell unità interna fig 3 1 32
- Dimensioni dell unità sezione interna fig 2 1 32
- Dimensioni sezione esterna 32
- Fig 2 1 32
- Fig 3 1 32
- Indice 32
- Installazione della sezione interna 32
- Luogo in cui installare 32
- Misure di sicurezza 32
- Fig 3 2 33
- Fig 3 3 33
- Fig 3 4 33
- Fig 3 5 33
- Installazione della sezione interna 33
- Installazione della sezione interna fig 3 5 33
- Preparazione dell installazione fig 3 2 33
- Installazione della sezione interna 34
- Installazione della tubazione del refrigerante 34
- Cablaggi elettrici fig 6 1 35
- Cablaggio alimentazione elettrica 35
- Collegamenti elettrici 35
- Fig 5 1 35
- Fig 5 2 35
- Fig 5 3 35
- Fig 6 1 35
- Installazione della tubazione di drenaggio 35
- Collegamenti elettrici 36
- Collegamento del comando a distanza e dei cavi di trasmissione delle sezioni interne ed esterne fig 6 3 36
- Fig 6 2 36
- Fig 6 3 36
- Fig 6 4 36
- Impostazione degli indirizzi fig 6 4 36
- Tipi di cavi di controllo 36
- Collegamenti elettrici 37
- Fig 7 1 37
- Impostazione dell interruttore in funzione delle diverse altezze del soffi tto fig 4 37
- Operazioni preliminari alla prova di funzionamento 37
- Prova di funzionamento 37
- Prova di funzionamento fig 7 1 37
- Rilevazione della temperatura ambiente con il sensore incorporato nel comando a distanza fig 4 37
- Fig 2 1 38
- Fig 3 1 38
- Εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας 38
- Εξωτερικές διαστάσεις εξωτερική μονάδα 38
- Εξωτερικες διαστάσεις εσωτερική μονάδα fig 2 1 38
- Περιεχόμενα 38
- Προφυλακτικά μέτρα ασφαλείας 38
- Χώρος εγκατάστασης 38
- Fig 3 2 39
- Fig 3 3 39
- Fig 3 4 39
- Fig 3 5 39
- Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας fig 3 5 39
- Εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας 39
- Προπαρασκευή για την εγκατάσταση fig 3 2 39
- Εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας 40
- Εγκατάσταση της σωλήνωσης ψυκτικού υγρού 40
- Fig 5 1 41
- Fig 5 2 41
- Fig 5 3 41
- Fig 6 1 41
- Εργασίες σωληνώσεων αποχέτευσης 41
- Ηλεκτρικές εργασίες 41
- Ηλεκτρική καλωδίωση fig 6 1 41
- Καλωδίωση παροχής ρεύματος 41
- Fig 6 2 42
- Fig 6 3 42
- Fig 6 4 42
- Ηλεκτρικές εργασίες 42
- Ρύθμιση διευθύνσεων fig 6 4 42
- Σύνδεση ελεγκτού εξ αποστάσεως καλώδιων μεταφοράς εξωτερικών και εσωτερικών μονάδων fig 6 3 42
- Τύποι καλωδίων ελέγχου 42
- Fig 7 1 43
- Διερεύvηση θερμoκρασίας δωματίoυ με τo εvσωματωμέvo διερευvητικó σε ελεγκτή εξ απoστάσεως fig 4 43
- Δοκιμαστική λειτουργία 43
- Δοκιμαστική λειτουργία fig 7 1 43
- Ηλεκτρικές εργασίες 43
- Με ενσύρματο τηλεχειριστήριο fig 7 1 43
- Πριν από τη δοκιμαστική λειτουργία 43
- Ρύθμιση διακόπτη για διαφορετικά ύψη ταβανιού fig 4 43
- Dimensões globais unidade exterior 44
- Dimensões globais unidade interior fig 2 1 44
- Fig 2 1 44
- Fig 3 1 44
- Instalação da unidade interior 44
- Localização da instalação 44
- Precauções de segurança 44
- Verificação dos acessórios da unidade interior fig 3 1 44
- Índice 44
- Fig 3 2 45
- Fig 3 3 45
- Fig 3 4 45
- Fig 3 5 45
- Instalação da unidade interior 45
- Instalação da unidade interior fig 3 5 45
- Preparação para instalação fig 3 2 45
- Instalação da tubagem do refrigerante 46
- Instalação da unidade interior 46
- Cablagem eléctrica fig 6 1 47
- Cabos de fornecimento de energia 47
- Fig 5 1 47
- Fig 5 2 47
- Fig 5 3 47
- Fig 6 1 47
- Trabalho de electricidade 47
- Trabalho de tubagem de drenagem 47
- Defi nição dos endereços fig 6 4 48
- Fig 6 2 48
- Fig 6 3 48
- Fig 6 4 48
- Ligação dos cabos de transmissão do controlo remoto e das unidades interior e exterior fig 6 3 48
- Tipos de cabos de controlo 48
- Trabalho de electricidade 48
- Antes do ensaio 49
- Ensaio 49
- Ensaio fig 7 1 49
- Fig 7 1 49
- Medição da temperatura da peça com a sonda incorporada no controlo remoto fig 4 49
- Regulação do interruptor para diferentes alturas de tectos fig 4 49
- Trabalho de electricidade 49
- Utilizar o controlo remoto com fi o fig 6 1 49
- Fig 2 1 50
- Fig 3 1 50
- Güvenlik önlemleri 50
- I ç ünite aksesuarla 50
- I ç ünitenin monta 50
- I çindekiler 50
- Kontrol edin fig 3 1 50
- Montaj yeri 50
- Ş ölçüler 50
- Ş ölçüler i ç ünite fig 2 1 50
- Ş ünite 50
- Fig 3 2 51
- Fig 3 3 51
- Fig 3 4 51
- Fig 3 5 51
- I ç ünitenin monta 51
- I ç ünitenin monte edilmesi fig 3 5 51
- K fig 3 2 51
- Montaja ha 51
- I ç ünitenin monta 52
- N monte edilmesi 52
- Soğutucu borula 52
- Drenaj tesisa 53
- Elektrik işleri 53
- Elektrik kablola 53
- Fig 5 1 53
- Fig 5 2 53
- Fig 5 3 53
- Fig 6 1 53
- Güç besleme kabloları 53
- I şleri 53
- N bağlanma 53
- Adreslerin düzenlenmesi fig 6 4 54
- Elektrik işleri 54
- Fig 6 2 54
- Fig 6 3 54
- Fig 6 4 54
- Kontrol kablosu türleri 54
- Uzaktan kumanda ünitesi iç ve dış iletim kablolarının bağlanması fig 6 3 54
- Elektrik işleri 55
- Fig 7 1 55
- I şletme testinden önce 55
- Oda sıcaklığının uzaktan kumanda ünitesindeki entegre sensörle algılanması fig 4 55
- Çalışma testi 55
- Şma testi fig 7 1 55
- Fig 2 1 56
- Fig 3 1 56
- Контурные габариты наружный прибор 56
- Меры предосторожности 56
- Место установки 56
- Проверьте наличие дополнительных принадлежностей к внутреннему прибору fig 3 1 56
- Содержание 56
- Установка внутреннего прибора 56
- Fig 3 2 57
- Fig 3 3 57
- Fig 3 4 57
- Fig 3 5 57
- Подготовка к установке fig 3 2 57
- Установка внутреннего прибора 57
- Установка внутреннего прибора fig 3 5 57
- Прокладка труб хладагента 58
- Установка внутреннего прибора 58
- Fig 5 1 59
- Fig 5 2 59
- Fig 5 3 59
- Fig 6 1 59
- Дренажные трубы 59
- Электрические работы 59
- Электропроводка fig 6 1 59
- Электропроводка для подвода питания 59
- Fig 6 2 60
- Fig 6 3 60
- Fig 6 4 60
- Подсоединение пульта дистанционного управления кабелей передачи внутри и снаружи fig 6 3 60
- Типы кабелей управления 60
- Установка адресов fig 6 4 60
- Электрические работы 60
- Fig 7 1 61
- Выполнение испытания 61
- Выполнение испытания fig 7 1 61
- Определение температуры в помещении встроенным датчиком пульта дистанционного управления fig 4 61
- Перед пробным прогоном 61
- Установка переключателей для различной высоты потолка 61
- Электрические работы 61
- Fig 2 1 62
- Fig 3 1 62
- 外形尺寸 室内机组 fig 2 1 62
- 外形尺寸 室外机组 62
- 安全注意事项 62
- 安装位置 62
- 安装室内机组 62
- 检查室内机组附件 fig 3 1 62
- 目录 62
- Fig 3 2 63
- Fig 3 3 63
- Fig 3 4 63
- Fig 3 5 63
- 安装准备 fig 3 2 63
- 安装室內机组 63
- 安装室内机组 fig 3 5 63
- 安装室内机组 64
- 安装致冷剂管 64
- Fig 5 1 65
- Fig 5 2 65
- Fig 5 3 65
- Fig 6 1 65
- 安装排水管 65
- 电力工作 65
- 电力接线 fig 6 1 65
- 电源接线 65
- Fig 6 2 66
- Fig 6 3 66
- Fig 6 4 66
- 接驳遙控器 室内和室外传送电缆 fig 6 3 66
- 控制电缆的种类 66
- 电力工作 66
- 设定存储位置 fig 6 4 66
- Fig 7 1 67
- 使用有线遥控器 fig 1 67
- 利用遥控器中内置的传感器检測室温 fig 4 67
- 因应不同的天花板高度而切換设定 fig 4 67
- 在试运转前 67
- 电力工作 67
- 运行测试 67
- 运行測试 fig 7 1 67
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PCFY-P63VKM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PFFY-P63VLEM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PFFY-P63VLEM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PFFY-P63VLEM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PCFY-P125VKM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCFY-P125VKM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCFY-P125VKM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PFFY-P25VKM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PFFY-P25VKM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PFFY-P25VKM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PFFY-P25VLEM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PFFY-P25VLEM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PFFY-P25VLEM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VLEM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VLEM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VLEM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VKM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VKM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VKM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PFFY-P32VLRM-E Инструкция по эксплуатации